Übersetzung für "Letzter absatz" in Englisch

Absatz 2 wird als letzter Satz an Absatz 1 zweiter Gedankenstrich angefügt.
The second paragraph shall be added as the last sentence to the first paragraph, second indent.
TildeMODEL v2018

Anhang III Abschnitt 1.3.2 letzter Absatz erhält folgende Fassung:
In Annex III, the last paragraph of point 1.3.2 is replaced by the following:
TildeMODEL v2018

Siehe HS-Erläuterungen zu Position 2103, Abschnitt A, zweiter Absatz letzter Satz.
See also Harmonised System Explanatory Notes to heading 2103 (A), second paragraph, last sentence.
DGT v2019

Zur Bedeutung der Schlußakte siehe Seite 113, vorletzter und letzter Absatz.
On the role fulfilled by the Final Act, see page 113 first and second paragraphs.
EUbookshop v2

Zur Fußnote siehe Seite 74, letzter Absatz.
For the foot note, sec page 74, last subparagraph.
EUbookshop v2

Zum Inhalt der Fußnote siehe Seite 74, letzter Absatz.
For the foot note, see page 74, final subparagraph.
EUbookshop v2

Zur Bedeutung der Schlußakte siehe Seite 89, vorletzter und letzter Absatz.
On the role fulfilled by the Final Act, see page 89,the two final paragraphs.
EUbookshop v2

Siehe die Erläuterungen zu Position 0207 des HS, letzter Absatz.
See the H5 Explanatory Notes to Heading No 0207, final paragraph.
EUbookshop v2

Siehe die Erläuterungen zu Position 1103 des HS, letzter Absatz.
See the HS Explanatory Notes to Heading No 1103, last paragraph.
EUbookshop v2

Siehe dazu Seite 32, letzter Absatz der vorgenannten Offenlegungsschrift.
As to this compare with page 32, last paragraph of the above called DE-OS.
EuroPat v2

Siehe die Erläuterungen zu Position 4701 des HS, vierter Absatz letzter Unterabsatz.
See the HS Explanatory Notes to Heading No 4701, fourth paragraph, last subparagraph.
EUbookshop v2

Entschließungsantrag Ziffer 22, letzter Absatz Dieser Absatz erhält folgenden Wortlaut:
Paragraph 22 — last subparagraph Amend to read as follows:
EUbookshop v2

Diese Angaben werden nach Eingang der Vorabmeldung des Einführers gemäß Nummer 5 letzter Absatz übermittelt.
Such information shall be given at the moment of the receipt of the advance notification from the importer as referred to in the last paragraph of point 5.
DGT v2019

Nummer 4.2.17 „Stromabnehmerabstand“ letzter Absatz (nach Tabelle 4.2.17) wird gestrichen.
In clause 4.2.17 ‘Pantograph spacing’, the last paragraph (text after table 4.2.17) is deleted.
DGT v2019

In Abschnitt 5, letzter Absatz, wird die Stellungnahme des genannten Ausschusses nur unzureichend berücksichtigt.
The last sub-paragraph of paragraph 5 does not take adequate account of the committee in question.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben werden nach Eingang der Vorankündigung des Einführers gemäß Nummer 5 letzter Absatz übermittelt.
Such information shall be given at the moment of the receipt of the advance notification from the importer as referred to in the fourth paragraph of point 5.
DGT v2019

Siehe Abschnitt II, Buchstabe B, letzter Absatz der Erläuterungen zu Nr. 23.07 der NRZZ.
See the Explanatory Notes to the CCC Nomenclature, heading No. 23.07, Part (II), Section (B), last paragraph.
EUbookshop v2

Ferner ist die Bedingung iii auf Seite 13, letzter Absatz der genannten Entgegenhaltung erläutert.
In addition, condition (iii) is explained on page 13, last paragraph, in the same document.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus möchte ich betonen, daß es sich bei den Änderungsanträgen zu Artikel 7 letzter Absatz und Artikel 8 Absatz 2 natürlich um interinstitutionelle Probleme handelt.
I wish also to underline that, as far as the amendments to the last paragraph of Article 7 and Article 8(2) are concerned, these, frankly, are interinstitutional issues. The Commission clearly understands the pressure being exerted by the House, but it seems to us that, in the existing framework of interinstitutional relations as currently codified, the Commission cannot accept those amendments.
Europarl v8

Zunächst ist das Europäische Parlament wie alle übrigen Institutionen Vollmitglied im Verwaltungsrat, und wenn Sie die weiteren Punkte des Vorschlags lesen - und mir scheint, Sie haben sie schon gelesen, weil sie sie ja zitieren -, finden Sie in Artikel 9 letzter Absatz, daß der Verwaltungsrat, zu dessen Mitgliedern auch das Europäische Parlament gehört, jedes Jahr einen Tätigkeitsbericht erarbeitet und ihn den Institutionen zuleitet.
Firstly, the European Parliament, like all the other institutions, is a full member of the Administrative Board and if you read the other provisions in the proposal - which you must have done because you are quoting them - the final paragraph of Article 9 states that the Administrative Board, including Parliament, draws up an annual report and sends this to the institutions.
Europarl v8

Bei Diplomen im Sinne von Artikel 1 Buchstabe a) letzter Absatz bestimmt sich die Dauer der als gleichwertig anerkannten Ausbildung nach der in Artikel 1 Buchstabe a) Unterabsatz 1 definierten Ausbildung.
In the case of diplomas within the meaning of the last subparagraph of Article 1 (a), the duration of education and training recognized as being of an equivalent level shall be determined as for the education and training defined in the first subparagraph of Article 1 (a).
JRC-Acquis v3.0

Die sonstigen Bestandteile sind: Natriumchlorid, Natriumdihydrogenphosphat-Monohydrat und Mannitol (siehe letzter Absatz von Abschnitt 2).
The other ingredients are sodium chloride, sodium dihydrogen phosphate monohydrate and mannitol (see last paragraph of section 2).
ELRC_2682 v1