Übersetzung für "Letzteres" in Englisch

Letzteres ist ein grundlegendes Prinzip für Handelsabkommen mit der Europäischen Union.
The latter is a fundamental principle for trade agreements made by the European Union.
Europarl v8

Gegen Letzteres, mit dem Markt, kann eigentlich niemand etwas haben.
No-one can do anything about the last of these, namely the market situation.
Europarl v8

Ist Letzteres der Fall, ist der Vertrag keine unbedingt notwendige Anforderung.
If the latter is the case, then the treaty is not an indispensable requirement.
Europarl v8

Letzteres hätte zu einer Umgehung der Arbeitnehmermitbestimmung geführt.
The latter would have led to the circumvention of employee participation.
Europarl v8

Was Letzteres betrifft, hat sich die Situation radikal verändert.
As far as the latter is concerned, the situation has changed radically.
Europarl v8

Unseres Erachtens hätte Letzteres vorangestellt werden müssen.
We think he should have mooted this peace corps earlier.
Europarl v8

Letzteres würde voraussetzen, daß die Mittelveruntreuung beabsichtigt war.
The latter would imply that the misappropriation of funds was intentional.
Europarl v8

Letzteres hat aber keine entscheidende Auswirkung auf die Gesamtbeurteilung durch die Kommission.
However, this has not had any decisive impact on the Commission’s overall assessment.
DGT v2019

Letzteres wird daher in die Entwicklung der Agenda von Lissabon einbezogen.
The latter will therefore be involved in the development of the Lisbon Agenda.
Europarl v8

Vor allem letzteres war der Fall.
It has been mostly the latter.
Europarl v8

Drittens: Letzteres verführte offensichtlich zu Unregelmäßigkeiten in einigen Wahllokalen.
Three: the latter event obviously led to irregularities at some polling stations.
Europarl v8

Letzteres betrifft nicht zuletzt die schnell wachsenden Unternehmen im Bereich Hochtechnologie.
The latter particularly concerns fast growing companies in the high-technology sector.
Europarl v8

Beispiele für letzteres sind Reinigungsanlagen für Molkereien oder für Operationssäle.
Examples of the latter are cleaning equipment for dairies, or for operating theatres.
Europarl v8

Letzteres wird von mir selbstverständlich sehr begrüßt.
Naturally I warmly welcome the latter news.
Europarl v8

Im Rahmen der Achtung des Gewissens ist Letzteres selbstverständlich völlig uninteressant.
After all, in the framework of respect for conscience, the latter is not at all interesting.
Europarl v8

Ersteres halte ich für unannehmbar, und gegen Letzteres sollte etwas unternommen werden.
In my view, the former is unacceptable and something should be done about the latter.
Europarl v8

Ich glaube, Letzteres ist der Fall.
I believe the latter to be the case.
Europarl v8

Letzteres wurde tatsächlich durch Streichung einer Passage des ursprünglichen Kommissionstextes erzielt.
This last point was indeed achieved by scrapping part of the Commission's original text.
Europarl v8

Tatsächlich wird Letzteres im besten Falle als Nebenprodukt der vorrangigen Debatte behandelt.
In fact, the latter is treated at best as a by-product of this major debate.
Europarl v8

Letzteres geschieht unter dem Deckmantel der Anklage subversiver Tätigkeiten.
The latter is done under the veiled indictment of subversive activities.
Europarl v8

Letzteres riecht nach Planwirtschaft und wird nicht funktionieren.
The latter smacks of a planned economy and will not work.
Europarl v8

Ich meine, Letzteres sollte der Fall sein.
I believe they should be supported by the latter.
Europarl v8

Letzteres, die Millenniums-Entwicklungsziele, sollte nach unserem Dafürhalten im Mittelpunkt stehen.
We think that the latter, the Millennium Development Goals, should be central.
Europarl v8

Manchmal entscheiden wir uns für Letzteres.
Sometimes, we opt for the latter.
Europarl v8

Letzteres wäre nicht unbedingt ein schlechter Ausgang.
The latter is not necessarily a bad conclusion.
Europarl v8

Ich muss nicht sagen, dass ich für Letzteres stimme.
Needless to say, I opt for the latter.
Europarl v8