Übersetzung für "Ledige mutter" in Englisch
Und
'Ledige
Mutter'
ist
mein
Künstlername.
"The
Unmarried
Mother"
is
my
pen
name.
OpenSubtitles v2018
Eine
ledige
Mutter
entehrt
ihre
Familie.
Georgia,
a
single
mother
is
a
disgrace
to
her
family.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Wochen,
warst
du
eine
ledige
Mutter
eines
geretteten
Teenagers.
Two
weeks
ago,
you're
an
unwed
mother
of
a
rescue
teen.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
war
eine
ledige
Mutter,
Vater
unbekannt.
I
somehow
think
it
was
a
single
parent
with
no
father.
Right.
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
war
ledige
Mutter
einer
3-Jährigen.
I
was
also
an
unmarried
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
eine
ledige
Mutter
zu
sein.
I've
always
dreamt
of
being
a
single
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ledige
Mutter,
also...
And
I
am
a
single
mother.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine
ledige
Mutter,
die
in
weniger
als
2
Wochen
ihr
Kind
erwartet.
There's
an
unwed
mother
and
her
due
date
is
less
than
two
weeks
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
staatlich
finanziertes
Teenie-Mütter-Programm
an
unserer
Schule,
und
der
Ausschuss
glaubt,
eine
ledige
Märchen-Mutter
sei
zu
skandalös?
We
have
a
state-mandated
teen-mothers
program
at
our
school,
but
the
board
thinks
an
unwed
storybook
mom
is
too
scandalous?
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Geschichte,
die
ich
nie
erzählt
habe,
ist
die
'Ledige
Mutter'
Geschichte.
So,
now
you
know
how
I
get
the
authentic
woman's
angle
on
an
Unmarried
Mother
story.
OpenSubtitles v2018
Die
Freuden,
eine
ledige,
berufstätige
Mutter
zu
sein,
zuständig
für
gefährlichsten
Köpfe
der
Welt.
The
joys
of
being
a
single
working
mother
In
charge
of
the
most
dangerous
minds
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
würde
mich
gar
nicht
stören,
als
ledige
Mutter
mit
Paaren
abzuhängen.
Aber
heute
wurde
ich
wach
und
hatte
Panik.
When
I
signed
up
for
the
class,
I
thought
I'd
be
fine
being
a
single
mom
in
a
sea
full
of
couples,
but
this
morning
I
woke
up
in
a
full-blown
panic.
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
noch
eine
16-jährige,
schwarze,
ledige
Mutter
mit
Kinderwagen,
Baby
im
Arm
und
Baby
im
Bauch,
kann
ich
für
nichts
garantieren.
If
I
see
another
16-year-old,
black,
unwed
mother,
pushing
a
stroller,
a
baby
in
one
arm,
another
on
the
way,
I
don't
know
what
I'll
do.
OpenSubtitles v2018
Eine
ledige
Mutter
zu
sein
bedeutete
ein
beträchtlicher
Makel,
und
es
war
vor
allem
in
der
ersten
Zeit
sehr
schwer
für
mich
und
meine
Eltern,
die,
wenn
auch
nicht
gerade
begeistert,
trotz
allem
immer
zu
mir
hielten.
Being
an
unmarried
mother
meant
a
tremendous
stigma,
and
particularly
the
first
time
was
very
hard
for
me
and
my
parents
who,
being
anything
but
happy,
always
stood
by
me
nevertheless.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hilfe
ihrer
Mütter,
die
selbst
eine
furchtbare
Hexe
war,
hatte
sie
ihrem
künftigen
Ehegatten
verheimlicht,
dass
sie
schon
ledige
Mutter
war.
With
the
help
of
her
mother
who
also
was
a
terrible
witch,
she
hid
from
her
future
husband,
her
status
of
unmarried
mother.
ParaCrawl v7.1
Ist
Maria
die
Leihmutter
eines
Kindes
ungewisser
Herkunft
oder
eine
ledige
Mutter,
die
von
Josef
vor
Schande
bewahrt
wird?
Is
Mary
a
surrogate
mother
of
a
child
of
an
undetermined
origin
or
an
unmarried
mother
that
Joseph
saves
from
dishonor?
ParaCrawl v7.1
Clara
Brauer,
geboren
am
4.10.1877
in
Beuthen/Oberschlesien,
brachte
am
2.11.1916
ihren
Sohn
Horst
als
ledige
Mutter
zur
Welt.
Clara
Brauer,
born
on
4
Oct.
1877
in
Beuthen/
Upper
Silesia
gave
birth
to
her
son
Horst
on
2
Nov.
1916
as
an
unwed
mother.
ParaCrawl v7.1
Um
den
tatsächlichen
Bedürfnissen
unserer
Gesellschaft
besser
gerecht
zu
werden,
sollten
einige
Begriffe,
wie
zum
Beispiel
der
Begriff
Alleinerziehende
,
geklärt
werden:
Ist
damit
eine
Witwe
bzw.
ein
Witwer
mit
unterhaltsberechtigten
Kindern,
eine
geschiedene
Mutter
oder
ein
geschiedener
Vater
mit
Kindern,
eine
ledige
Mutter
mit
Kind(ern)
usw.
gemeint?
It
seems
that
in
order
to
respond
better
to
the
real
needs
of
our
societies,
we
need
to
clarify
certain
concepts,
such
as
that
of
the
single-parent
family:
are
we
talking
about
a
widow
or
widower
responsible
for
children,
a
divorced
man
or
woman
with
children,
a
single
mother
with
a
child
or
children
...?
Europarl v8
J
osepha
war
ein
allerliebstes
Schatzemoggele
und
bald
der
Augapfel
meiner
Eltern.
Zunehmend
der
Mittelpunkt
der
Familie
brachte
sie
eine
Menge
Leben
in
unserer
Wohnung.
Obwohl
ich
als
ledige
Mutter
beträchtlich
an
Ansehen
einbüßte
und
in
gewisser
Hinsicht
eine
Ächtung
erfahren
musste,
was
anfangs
verflixt
schmerzte
-
stellt
Euch
doch
nur
das
Spießrutenlaufen
bei
meinen
Einkäufen
vor
-
so
war
ich
doch
eine
sehr
stolze
Mama
und
streckte
den
scheinheiligen
Moralaposteln
insgeheim
und
nach
Kräften
die
Zunge
heraus.
Always
being
the
center
of
attention,
she
livened
up
the
place
enormously.
Although
I,
as
an
unmarried
mother,
had
considerably
forfeited
standing,
and
even
had
to
suffer
from
a
certain
ostracism,
which
damn
hurt
at
first
-
just
imagine
my
shopping
was
like
running
the
gauntlet
-
yet
I
was
a
very
proud
mama,
and
would
thoroughly
stick
my
tongue
out
(secretly,
of
course)
at
all
the
hypocritical
upholders
of
moral
standards.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
2007
Thiérache
verlassen
haben,
um
in
die
Ardennen
(Charleville-Mézières)
zu
ziehen,
hat
sich
unsere
familiäre
Situation
etwas
verändert:
Nach
seinem
Abitur
hat
Jonathan
sich
bei
den
Fallschirmspringern
verpflichtet.
Myriam
ist,
nach
der
Geburt
von
Enzo
2006
ledige
Mutter
geworden.
By
leaving
Thiérache
in
2007
for
the
Ardennes
(Charleville-Mézières),
the
family
configuration
changed:
after
completing
high
school,
Jonathan
joined
the
paratroopers;
Myriam
became
an
unmarried
mother
after
the
birth
of
Enzo
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
lediglich
Erfahrungen
meiner
Mutter
aus
30
Jahren
Antiquitätenhandel.
All
right,
just
trying
to
give
you
the
benefit
of
my
mother's
30
years
in
the
antique
business.
OpenSubtitles v2018
Früher
waren
ledige
Mütter
eine
Schande.
Not
long
ago
it
was
a
shame
to
be
an
teenage
mother
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
will
lediglich
Vater
und
Mutter.
No,
he
simply
wants
father,
mother.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Mutter
unterstützte
ihn,
sie
starb
jedoch,
als
Bungert
neun
Jahre
alt
war.
Only
his
mother
supported
him,
but
she
died
when
August
Bungert
was
ten.
Wikipedia v1.0
Sie
wären
entsetzt,
wenn
Sie
wüssten,
dass
die
Zahl
der
ledigen
Mütter...
Charlotte,
we
don't
call
them
unwed
mothers.
OpenSubtitles v2018
Ruth
Bré
machte
sich
die
Verbesserung
der
Lage
lediger
Mütter
und
ihrer
Kinder
zur
Lebensaufgabe.
Ruth
Bré
devoted
her
life
to
improving
the
situation
of
single
mothers
and
their
children.
WikiMatrix v1
Es
folgte
das
eindrückliche
Zeugnis
von
Rosemary,
einer
ledigen
Mutter
mit
ihren
beiden
Töchtern.
Particularly
moving
was
the
witness
of
the
single
mom
Rosemary
and
her
two
daughters.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1925
und
1961
hat
das
Zentrum
Sean
Ross
ledige
junge
Mütter
und
unverheiratete
Schwangere
aufgenommen.
Between
1925
and
1961,
this
place,
the
Sean
Ross
Centre,
admitted
young
unwed
pregnant
mothers.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Kämpferin
für
die
Rechte
lediger
Mütter
befürwortete
auch
ein
Recht
der
Frauen
auf
Abtreibung.
The
German
fighter
for
the
rights
of
unmarried
mothers
demanded
the
right
to
abortion.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0273/98)
von
Frau
García
Arias
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
über
die
Situation
der
ledigen
Mütter
und
Alleinerziehenden.
The
next
item
is
the
report
(A4-0273/98)
by
Mrs
García
Arias,
on
behalf
of
the
Committee
on
Women's
Rights,
on
the
situation
of
single
mothers
and
one-parent
families.
Europarl v8
Viele
Rückkehrer
sind
Frauen,
und
zahlreiche
von
ihnen
Witwen
oder
ledige
Mütter,
die
deswegen
auch
verachtet
werden.
Many
of
the
returnees
are
women,
many
of
whom
are
widows
or
single
mothers
stigmatized
because
of
that.
Europarl v8
Für
jede
verurteilende
Geschichte
über
ledige
Mütter
mit
niedrigem
Einkommen
oder
abwesende
Väter,
so
könnten
Leute
über
meine
Eltern
denken,
habe
ich
50,
die
eine
andere
Geschichte
über
die
gleichen
Menschen
erzählen,
die
jeden
Tag
da
sind
und
ihr
Bestes
tun.
For
every
story
I
hear
demonizing
low-income
single
mothers
or
absentee
fathers,
which
is
how
people
might
think
of
my
parents,
I've
got
50
that
tell
a
different
story
about
the
same
people,
showing
up
every
day
and
doing
their
best.
TED2020 v1