Übersetzung für "Lebens- und wirtschaftsraum" in Englisch

Dabei wächst die Bedeutung der Meere als Lebens- und Wirtschaftsraum seit Jahren beständig.
Yet the importance of the world's oceans as a habitat and economic resource continues to grow.
ParaCrawl v7.1

Die Alpen sind Lebens- und Wirtschaftsraum für viele Menschen und ein einzigartiger Naturraum.
The Alps are an economic area where many people live – and also a unique natural environment.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist Amazonien Lebens- und Wirtschaftsraum einer kulturell vielfältigen lokalen Bevölkerung.
The region is also the living and working environment for a culturally diverse local population.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Stadt als Lebens- und Wirtschaftsraum wächst stetig.
The significance of the city as an economic and living space is constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Städte als Lebens- und Wirtschaftsraum nimmt weiter zu.
The importance of cities as population and economic hubs continues to increase.
ParaCrawl v7.1

Der ländliche Raum ist der Lebens- und Wirtschaftsraum sowie die Heimat eines Großteils der Bevölkerung.
The rural world constitutes the vital economic area and the place of origin of a large sector of the population.
TildeMODEL v2018

Die Städte als wichtigster Lebens- und Wirtschaftsraum sind für einen Großteil des globalen Energieverbrauchs verantwortlich.
As the most important living environment and economic framework, cities are responsible for the greater part of global energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Mit der Umsetzung der Strategie 2018 sichert die Schweiz langfristig ihren Lebens- und Wirtschaftsraum.
By implementing this strategy, Switzerland will secure its living and economic environment for the long term.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach gemeinsamen Problemlösungsstrategien in Form regionaler Konventionen, die Erarbeitung und Aktualisierung von Kriterien und Daten über Berggebiete, ebenso wie die Finanzierung von praxisnahen und gebietsbezogenen Projekten durch das sechste Rahmenprogramm, der Ausbau der nötigen Basisinfrastrukturen sowie Aus- und Weiterbildung, damit die Bevölkerung einen angemessenen Informationsstand beibehalten kann, die Verstärkung der Verkehrsnetze in den Berggebieten unter Beachtung der Grundsätze der Nachhaltigkeit, um besagte Gebiete als Lebens-, Natur- und Wirtschaftsraum zu sichern.
We need to find common problem-solving strategies in the form of regional conventions, set and update criteria and data on mountain areas and fund practical, mountain-related projects under the sixth framework programme, extend the basic infrastructure needed and provide training and further training so that the population keeps abreast of events and strengthen transport networks in mountain regions, taking account of the principle of sustainability, in order to safeguard these regions as habitats and economic areas and nature areas.
Europarl v8

Das ländliche Gebiet soll in seiner Funktionsfähigkeit als möglichst eigenständiger Lebens- und Wirtschaftsraum erhalten und entwickelt werden.
The functions of the countryside will be maintained and developed as a living and economic area which is as autonomous as possible.
EUbookshop v2

Klimawandelfolgen wirken häufig auf regionaler und lokaler Ebene wodurch proaktives Handeln in Gemeinden und Regionen erforderlich und sinnvoll ist um den Lebens- und Wirtschaftsraum nachhaltig zu sichern.
Climate change impacts often have a regional and local impact, which makes proactive action in communities and regions necessary and meaningful in order to sustainably secure our living and economic environment.
CCAligned v1

Neben seiner Bedeutung als Lebens-, Erholungs-, Natur und Wirtschaftsraum steht der Wald zudem mit einer Vielzahl ökosystemarer Dienstleistungen in direkter Verbindung (Wasser- und Bodenschutz, Regulierung des Klimas, Abmilderung von Naturkatastrophen).
Apart from its significance as a habitat, recreational area, natural environment and an economic area, the forest is also directly associated with a number of benefits to the ecosystem (water and soil protection, climate regulation, reducing the impact of natural disasters).
ParaCrawl v7.1

Neben einer hohen Besiedlungsdynamik und Flächenkonkurrenz mit den Folgen für die dortige Lebensqualität machen sich besonders die Auswirkungen des Klimawandels auf den Lebens- und Wirtschaftsraum der Alpen bemerkbar.
In addition to high settlement dynamics and competition for land, which have a direct effect on quality of life, the consequences of climate change on living space and economic activity in the Alps are particularly noticeable.
ParaCrawl v7.1

So geht es ihm um mehr Wertschätzung für den Lebens- und Wirtschaftsraum Alpen und um ein richtiges Verständnis der Alpenkonvention - nicht als Instrument der Verhinderung, sondern als Möglichkeit zur Kooperation.
He is thus concerned with increasing the appreciation of the Alps as a space to live and work, as well as ensuring a correct understanding of the Alpine Convention - not as an instrument of prevention, but rather as an opportunity for co-operation.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich zum Ziel gesetzt, die Bodenseeregion als attraktiven Lebens-, Natur-, Kultur- und Wirtschaftsraum zu erhalten und zu fördern sowie die regionale Zusammengehörigkeit zu stärken.
The goal of the International Lake Constance Conference is to preserve and promote the region as an attractive living, natural, cultural, and economic environment and to strengthen regional identity.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel kennt keine Landesgrenzen und der Alpenraum ist als Lebens- und Wirtschaftsraum besonders von klimatischen Veränderungen betroffen.
Climate change does not respect national borders and the Alps as a human habitat and economic area are especially vulnerable to such variations.
ParaCrawl v7.1

Der Zürcher Verkehrsverbund ZVV, die angrenzenden Tarifverbünde A-Welle, OSTWIND, Schwyz und Zug sowie die SBB sind in einem Tarifverbund für den Lebens- und Wirtschaftsraum Zürich zusammengeschlossen.
The Zürich Transport Network, the neighboring tariff communities: A-Welle, OSTWIND, Schwyz, and Zug as well as the Swiss Federal Railways are integrated into one tariff community for the residential and economic center of Zürich.
CCAligned v1

Diese besondere Struktur führt dazu, dass unser Raum Lebens-, Kraft-, Erholungs- und Wirtschaftsraum in einem ist.
This particular structure means that our habitat combines space for food, exercise, leisure and work all in one.
ParaCrawl v7.1

Über ein raumplanerisches Nutzungskonzept, das die Naturschätze der Ökoregion berücksichtigt, wird eine umweltverträgliche Entwicklungsplanung für den Lebens- und Wirtschaftsraum der drei Länder erarbeitet.
Environmentally sound development planning of the ocean space of the three countries is being supported through the introduction of a spatial management strategy that takes into account the natural resources in the ecoregion.
ParaCrawl v7.1

Als Impulsgeber tragen sie dazu bei, die Regionen als Lebens- und Wirtschaftsraum auch in Zukunft zu sichern.
These projects are designed to create jobs and in this way to sustain the economic viability of the regions.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die kontinuierliche Weiterentwicklung der Regionalmarke Hochfranken und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region als attraktiver Lebens- und Wirtschaftsraum.
The aim is the continuous development of the Upper Franconia regional brand and the boosting of the competitiveness of the region as an attractive living and economic region.
ParaCrawl v7.1

Zudem gefährdet die Abholzung nicht nur die biologische Vielfalt, sondern vernichtet auch den Lebens- und Wirtschaftsraum vieler armer Menschen, besonders indigener Bevölkerungen.
In addition, deforestation does not only jeopardize biodiversity but destroys also the habitat and economic area of many poor people, especially indigenous populations.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet einen erstmaligen Überblick über die Vielfalt der meeresbezogenen Aktivitäten in Schleswig-Holstein und ist damit Anstoß zur Wahrnehmung des Meeres als bedeutenden und komplexen Lebens- und Wirtschaftsraum.
It is the first overview of the variety of the sea related activities in Schleswig-Holstein and build thus the first step for the perception of the ocean as an important and a complex living and economic area.
ParaCrawl v7.1

Daher unterstützen wir unsere Partner dabei, den ländlichen Raum als zukunftsfähigen Lebens- und Wirtschaftsraum, als Grundlage für Existenzsicherung und Wirtschaftswachstum und als Region zu fördern, in der natürliche Ressourcen effizient und nachhaltig genutzt werden.
Therefore we support our partners in promoting the rural regions as viable human habitats and economic areas, as a basis for secure livelihoods and economic growth and as areas in which natural resources are used efficiently and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Es stellt sich die Frage, ob oder inwieweit diese auch in den kommenden Jahrzehnten bis Jahrhunderten ihre elementare Bedeutung als Lebens- und Wirtschaftsraum behalten können oder ob sie sich vielmehr zu einer Bedrohung des Menschen entwickeln.
This raises the question of whether – or to what extent – these areas will retain their resi dential and economic value in the decades and centuries to come, or whether they may instead pose a threat to the human race.
ParaCrawl v7.1

Ländliche Regionen sollten auch als moderne Lebens und Wirtschaftsräume angesehen werden, die über eine eigene Identität und spezifische Wettbewerbs vorteile verfügen.
Rural areas often enjoy a natural environment and landscape which can potentially be exploited to help diversify economic activities, towards tourism especially, which if developed around a specific theme can open up a large market.
EUbookshop v2

Eine gute Verkehrsinfrastruktur verbindet Lebens- und Wirtschaftsräume, öffnet Märkte und ermöglicht den Zugang zu Arbeitsstätten, Bildungs- und Freizeiteinrichtungen.
Good transportation infrastructure connects residential and commercial areas, opens up markets, and provides access to workplaces, educational institutions, and recreational facilities.
ParaCrawl v7.1