Übersetzung für "Lassen sich ablesen" in Englisch
Menschen
sind
kaum
zu
sehen
und
genaue
Funktionen
lassen
sich
nur
selten
ablesen.
People
are
barely
visible
and
exact
functions
can
only
be
seen
rarely.
ParaCrawl v7.1
Betriebsbereitschaft,
Batteriezustand
und
die
aktuelle
Temperaturstufe
lassen
sich
ebenso
einfach
ablesen.
Operational
readiness,
battery
condition
and
the
current
temperature
level
are
just
as
easy
to
read.
ParaCrawl v7.1
Hier
lassen
sich
Fehlerzustände
ablesen
und
Testprozeduren
ausführen.
Here,
fault
conditions
can
be
read
and
test
procedures
can
be
executed.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Gemeinschaftlichen
Förderkonzepten
und
den
Programmplanungsdokumenten
für
die
Ziel-1-Regionen
lassen
sich
einige
Tendenzen
ablesen.
The
Community
Support
Frameworks
and
the
Single
Programming
Documents
relating
to
Objective
1
regions
reveal
certain
trends.
EUbookshop v2
Sämtliche
Daten
werden
auf
einer
SD-Karte
gespeichert
und
lassen
sich
direkt
ablesen
oder
per
USB-Anschluss
übertragen.
All
data
are
stored
on
an
SD
card
and
can
be
read
directly
or
transferred
via
USB
port.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Interesse
und
ihre
Offenheit
gegenüber
verschiedenen
Kulturen
und
Lebensformen
lassen
sich
allerorts
ablesen.....
Her
interest
and
her
openness
towards
diverse
cultures
and
forms
of
life
are
reflected
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Bericht
lassen
sich
die
Gefahren
ablesen,
die
diese
Waffen
für
die
regionale
Stabilität
im
Nahen
Osten
mit
sich
bringen.
This
report
has
shown
the
risks
that
these
weapons
pose
to
regional
stability
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Wirkung
und
Erfolg
des
Projekts
lassen
sich
daran
ablesen,dass
in
fünf
aufeinanderfolgenden
Jahren
die
Zahl
der
Praktika
kontinuierlich
anstieg.
The
placements
are
of
high
technical
and
scientific
qualityand
require
meticulous
preparation.
EUbookshop v2
Aus
den
Abbildungen
8.12
und
8.13,
in
denen
die
Kadmium
und
Quecksilberkonzentrationen
in
westeuropäischen
Küstengewässern
dargestellt
werden,
lassen
sich
ihre
Folgen
ablesen.
Inputs
from
rivers
typically
comprise
10
-
30%
of
the
total,
though
locally
they
may
be
much
greater.
Examples
of
inputs
of
riverine
cadmium
and
mercury
to
north-west
European
waters
are
shown
in
Figures
8.10
and
8.11.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Lastspiele,
die
Betriebsstunden
des
Motors,
die
Neigungswinkel
der
Zange
oder
der
Schmierzustand
lassen
sich
ebenfalls
ablesen.
The
number
of
load
cycles,
the
motor
operating
hours,
the
angle
of
inclination
of
the
grab
or
the
lubrication
condition
can
also
be
read
off.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Mystifikationen
lassen
sich
deutlich
ablesen
an
den
klinischen
Beschreibungen
der
kolonialen,
durch
den
Rassismus
ausgelösten
Psychopathologien,
in
den
"Fällen"
des
Martinikaners,
des
Madegassen,
des
Algeriers,
die
Fanons
Denken
strukturieren.
And
these
mystifications
are
concretely
discernable
in
the
clinical
descriptions
of
colonial
psychological
pathologies
provoked
by
racism,
those
"cases"
of
the
Martiniquais,
of
the
Madagascan,
of
the
Algerian
that
structure
Fanon's
thought.
ParaCrawl v7.1
An
den
beiden
hierin
berücksichtigten
Radionukliden
lassen
sich
eindeutige
Tendenzen
ablesen,
und
zwar
ein
merklicher
Rückgang
des
Gehalts
in
der
Milch
seit
Anfang
der
60er
Jahre.
The
two
radionuclides
considered
both
show
clear
trends,
with
a
marked
decline
in
levels
in
milk
since
the
early
1960s.
EUbookshop v2
Aus
den
Abbildungen
8.12
und
8.13,
in
denen
die
Kadmium-
und
Quecksilberkonzentrationen
in
westeuropäischen
Küstengewässern
dargestellt
werden,
lassen
sich
ihre
Folgen
ablesen.
Inputs
from
rivers
typically
comprise
10
-
30%
of
the
total,
though
locally
they
may
be
much
greater.
Examples
of
inputs
of
riverine
cadmium
and
mercury
to
north-west
European
waters
are
shown
in
Figures
8.10
and
8.11.
EUbookshop v2
Alle
wichtigen
Leistungsindikatoren
–
selbst
komplexe
Daten
–
lassen
sich
in
Windeseile
ablesen
und
tragen
damit
zu
einer
schnellen
Abstimmung
und
Entscheidungsfindung
bei.
All
important
performance
indicators,
even
complex
data,
can
be
retrieved
in
a
flash,
thus
helping
speed
up
coordination
and
decision-making
activities,
which
is
a
business-critical
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumententafeln
lassen
sich
einfach
ablesen
und
verfügen
zum
Beispiel
über
Manometer
für
den
Kessel-
und
Arbeitsdruck.
The
instrument
panels
can
be
easily
read
and
have,
for
example,
a
manometer
for
the
vessel
and
working
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
blauen
Ziffern
lassen
sich
gut
ablesen
und
anstelle
der
Zwölf
ist
die
legendäre
Rolex
Krone
appliziert.
The
blue
numbers
can
be
easily
read
and
instead
of
the
number
twelve,
the
legendary
Rolex
crown
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Hintergrund
der
insgesamt
nur
sehr
begrenzten
Aus
wirkungen
des
Bildungsurlaubs
bei
den
bisherigen
Bildungs-urlaubs-Gesetzen
bzw.
-Tarifverträgen
lassen
sich
mögliche
Perspektiven
ablesen,
auf
deren
Grundlage
Ausweitungen
vorgenommen
und
entsprechende
Arbeitsmarktentzugseffekte
registriert
werden
könnten:
Bei
den
Regelungen
mit
ausdrücklicher
Priorität
für
unmittelbar
berufs-
bzw.
arbeitsplatzbezogene
Inhalte
von
Bildungsurlaubs-Veranstaltungen
sind
ebenso
deutliche
Erfahrungswerte
vorhanden
wie
bei
der
gesetzlich
und
insbesondere
tarifvertraglich
geregelten
Anspruchs-Festsetzung
des
Bildungsurlaubs
für
betriebliche
Funktionsträger.
Bearing
in
mind
the
very
limited
effects
of
educational
leave
taken
under
the
terms
of
existing
statutory
provisions
or
collective
agreements,
we
can
take
a
look
at
the
prospects
of
extending
educational
leave
and
see
whether
any
manpower
withdrawal
effects
are
likely
on
the
labour
market.
In
the
case
of
those
provisions
where
priority
is
expressly
given
to
course
contents
which
are
directly
related
to
a
particular
occupation
or
workplace
and
in
the
case
of
statutory
or,
in
particular,
collective
agreement
provisions
for
persons
holding
official
posts
in
a
firm,
empirical
data
are
available.
EUbookshop v2
Für
Lungenkrebs
(wie
auch
für
Luftröhren-
und
Bronchialkrebs)
lassen
sich
unterschiedliche
Trends
ablesen:
Bei
den
Männern
sank
die
standardisierte
Sterberate
um
20,8
%,
bei
den
Frauen
stieg
sie
hingegen
um
71,9
%.
Lung
cancer
(including
also
cancer
of
the
trachea
and
bronchus)
shows
diverging
trends:
for
men
the
standardised
death
rate
decreased
by
20.8
%
while
for
women
it
increased
by
71.9
%.
ParaCrawl v7.1
Grundverhaltensmuster
des
Menscheseins
lassen
sich
an
ihm
ablesen:
Er
entwickelt
ein
Gespür
für
Gefahren,
lebt
für
seine
Gefühle
und
trägt
Verantwortung
für
all
diejenigen,
die
zu
ihm
gehören.
Basic
behavioural
patterns
can
be
read
through
him.
He
develops
a
sense
of
danger,
lives
his
emotions
and
takes
responsibility
for
all
those
belonging
to
him.
ParaCrawl v7.1
An
der
Veränderung
der
Gesichtszüge
der
Charaktere
lasse
sich
deren
Älterwerden
ablesen.
The
second
is
that
the
focus
of
their
environment
changes
as
they
age.
WikiMatrix v1
Das
lasse
sich
daran
ablesen,
dass
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
rückläufig
gewesen
seien,
obwohl
sich
der
Preis
für
den
Hauptrohstoff
Methanol
deutlich
erhöht
habe.
This
is
demonstrated
by
the
decreasing
trend
in
the
Community
industry’s
sales
prices
over
the
period
considered,
while
prices
of
the
main
raw
material,
methanol,
soared.
DGT v2019