Übersetzung für "Langsamer fortschritt" in Englisch

Auch langsamer Fortschritt ist Fortschritt.
Slow progress is still progress.
ParaCrawl v7.1

Drei Jahre nach Annahme des EU-Rahmens zeichnet sich in den meisten Mitgliedstaaten ein – wenn auch immer noch langsamer Fortschritt ab.
Three years after the adoption of the EU Framework, progress, although still slow, is beginning to take shape in most Member States.
TildeMODEL v2018

Digitalisierungsbestrebungen gibt es in allen Mitgliedstaaten, aber alle Bemühungen sind zersplittert, und bisher war nur ein langsamer Fortschritt zu verzeichnen.
Digitisation activities exist in all the Member States, but efforts are fragmented and progress has been relatively slow.
TildeMODEL v2018

In der Branche wurden Initiativen zur Harmonisierung einiger Marktpraktiken ergriffen, bisher war jedoch nur ein vergleichsweise langsamer Fortschritt zu verzeichnen.
Industry initiatives have been taken to harmonise some of these market practices, but progress has been relatively slow.
TildeMODEL v2018

Dem Bericht zufolge wurden erhebliche Fortschritte erzielt, obwohl in bestimm­ten Bereichen der Fortschritt langsamer als erwartet eingetreten ist.
According to the report, considerable progress has been made, although, in cer­tain areas, progress has been slower than expected.
EUbookshop v2

Die Kapazitätsausweitung, die in den vergangenen Jahren immer langsamer fortschritt, ist nun offenbar zum Stillstand gekommen.
The increase in capacity, which has been gradually slowing down in recent years, now appears to have come to a halt.
EUbookshop v2

Dieses Zufügen erfolgt im allgemeinen annähernd in dem Maße, wie die Reaktion fortschreitet oder etwas langsamer als der Fortschritt der Reaktion.
This addition is in general effected approximately at the rate at which the reaction progresses, or somewhat more slowly than the reaction progresses.
EuroPat v2

Es war ein langsamer, aber kontinuierlicher Fortschritt bis zu dem Punkt, wo jedes Rennen mit einer Top-5-Platzierung endet und man in die Nähe des Podiums kommt.
It has been a slow but steady progression to the point where every single race is a top five reach and knocking on the door of that podium.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch nur ein langsamer Fortschritt zu verzeichnen und es wird noch Jahre dauern, diese Situation in Europa zu verändern.
Nonetheless, there is only slow progress on the subject, and it will take years to change this situation in Europe.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir sehen, dass, während der Fortschritt langsamer als erwartet ist es nie ins Stocken geraten ist und sieht gut aus für einen frühen 2015 Abschluss.
Here we can see that while the progress is slower than expected it has never stalled and is looking good for an early 2015 completion.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir bereits in 73 Prozent (2014: 69 Prozent) der relevanten Geschäfts- und Finanzprozesse kein Papier mehr nutzen, ist unser Fortschritt langsamer, als wir erwartet haben.
Although we reached 73%, up from 69% in 2014, progress was slower than expected in eliminating paper in our Business and Finance systems.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir sehen, dass, während der Fortschritt langsamer als erwartet ist es nie ins Stocken geraten ist und ist... Weiterlesen ?
Here we can see that while the progress is slower than expected it has never stalled and is… read more ?
ParaCrawl v7.1

Die Veränderungen in Stunden während dieser sechs Zeitraum von schneller oder langsamer Fortschritt in Richtung kürzere Arbeitszeiten werden mit dem Prozentsatz jährliche Veränderung in jedem der anderen drei Variablen im selben Jahr verglichen und in den Zeiträumen ein Jahr später, zwei Jahre später, und drei Jahre später .
The changes in hours during these six period of faster or slower progress toward shorter hours are compared with the percentage annual change in each of the other three variables during the same year and in the periods one year later, two years later, and three years later.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen zeigen die verzögerten Zahlen für die Perioden langsamer Fortschritt einen kriechenden Aufwärtstrend der Inflation zu beschleunigen.
In general, the lagged figures for the periods of slower progress show a creeping upward trend of accelerating inflation.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten, die nach "langsamer Fortschritt" aufgeführt ist, hat die durchschnittliche Wochenarbeitszeit überhaupt nicht sinken oder tat so kaum.
In the periods listed under "slower progress", the average workweek did not decline at all or did so barely.
ParaCrawl v7.1

Eine einfühlsame Evaluation durch einen begabten Psychologen kann sehr nützlich sein, um am Anfang herauszufinden, auf welchen Gebieten ein Kind begabt ist und auf welchen der Fortschritt langsamer sein wird.
A comprehensive evaluation by skilled clinicians can be very helpful in beginning to define the skill areas of a child and the areas where progress will be slower.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir sehen, dass, während der Fortschritt langsamer als erwartet ist es nie ins Stocken geraten ist und ist...
Here we can see that while the progress is slower than expected it has never stalled and is... read more ?
ParaCrawl v7.1

Ich bin natürlich sehr besorgt über den sehr langsamen Fortschritt der Kommission.
I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Europarl v8

Der langsame Fortschritt der Verhandlungen ist äu­ßerst entmutigend.
The slow progress of the negotiations is highly disappointing.
TildeMODEL v2018

Der langsame Fortschritt der Verhandlungen ist äußerst entmutigend.
The slow progress of the negotiations is highly disappointing.
TildeMODEL v2018

Der langsame Fortschritt bei grenzüberschreitenden Investitionen stützt diese Schlussfolgerung.
Slow progress on cross-border investments supports this conclusion.
TildeMODEL v2018