Translation of "Langsamer fortschritt" in English
Auch
langsamer
Fortschritt
ist
Fortschritt.
Slow
progress
is
still
progress.
ParaCrawl v7.1
Drei
Jahre
nach
Annahme
des
EU-Rahmens
zeichnet
sich
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
ein
–
wenn
auch
immer
noch
langsamer
–
Fortschritt
ab.
Three
years
after
the
adoption
of
the
EU
Framework,
progress,
although
still
slow,
is
beginning
to
take
shape
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Digitalisierungsbestrebungen
gibt
es
in
allen
Mitgliedstaaten,
aber
alle
Bemühungen
sind
zersplittert,
und
bisher
war
nur
ein
langsamer
Fortschritt
zu
verzeichnen.
Digitisation
activities
exist
in
all
the
Member
States,
but
efforts
are
fragmented
and
progress
has
been
relatively
slow.
TildeMODEL v2018
In
der
Branche
wurden
Initiativen
zur
Harmonisierung
einiger
Marktpraktiken
ergriffen,
bisher
war
jedoch
nur
ein
vergleichsweise
langsamer
Fortschritt
zu
verzeichnen.
Industry
initiatives
have
been
taken
to
harmonise
some
of
these
market
practices,
but
progress
has
been
relatively
slow.
TildeMODEL v2018
Dem
Bericht
zufolge
wurden
erhebliche
Fortschritte
erzielt,
obwohl
in
bestimmten
Bereichen
der
Fortschritt
langsamer
als
erwartet
eingetreten
ist.
According
to
the
report,
considerable
progress
has
been
made,
although,
in
certain
areas,
progress
has
been
slower
than
expected.
EUbookshop v2
Die
Kapazitätsausweitung,
die
in
den
vergangenen
Jahren
immer
langsamer
fortschritt,
ist
nun
offenbar
zum
Stillstand
gekommen.
The
increase
in
capacity,
which
has
been
gradually
slowing
down
in
recent
years,
now
appears
to
have
come
to
a
halt.
EUbookshop v2
Dieses
Zufügen
erfolgt
im
allgemeinen
annähernd
in
dem
Maße,
wie
die
Reaktion
fortschreitet
oder
etwas
langsamer
als
der
Fortschritt
der
Reaktion.
This
addition
is
in
general
effected
approximately
at
the
rate
at
which
the
reaction
progresses,
or
somewhat
more
slowly
than
the
reaction
progresses.
EuroPat v2
Es
war
ein
langsamer,
aber
kontinuierlicher
Fortschritt
bis
zu
dem
Punkt,
wo
jedes
Rennen
mit
einer
Top-5-Platzierung
endet
und
man
in
die
Nähe
des
Podiums
kommt.
It
has
been
a
slow
but
steady
progression
to
the
point
where
every
single
race
is
a
top
five
reach
and
knocking
on
the
door
of
that
podium.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
nur
ein
langsamer
Fortschritt
zu
verzeichnen
und
es
wird
noch
Jahre
dauern,
diese
Situation
in
Europa
zu
verändern.
Nonetheless,
there
is
only
slow
progress
on
the
subject,
and
it
will
take
years
to
change
this
situation
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
sehen,
dass,
während
der
Fortschritt
langsamer
als
erwartet
ist
es
nie
ins
Stocken
geraten
ist
und
sieht
gut
aus
für
einen
frühen
2015
Abschluss.
Here
we
can
see
that
while
the
progress
is
slower
than
expected
it
has
never
stalled
and
is
looking
good
for
an
early
2015
completion.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
bereits
in
73
Prozent
(2014:
69
Prozent)
der
relevanten
Geschäfts-
und
Finanzprozesse
kein
Papier
mehr
nutzen,
ist
unser
Fortschritt
langsamer,
als
wir
erwartet
haben.
Although
we
reached
73%,
up
from
69%
in
2014,
progress
was
slower
than
expected
in
eliminating
paper
in
our
Business
and
Finance
systems.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
sehen,
dass,
während
der
Fortschritt
langsamer
als
erwartet
ist
es
nie
ins
Stocken
geraten
ist
und
ist...
Weiterlesen
?
Here
we
can
see
that
while
the
progress
is
slower
than
expected
it
has
never
stalled
and
is…
read
more
?
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
in
Stunden
während
dieser
sechs
Zeitraum
von
schneller
oder
langsamer
Fortschritt
in
Richtung
kürzere
Arbeitszeiten
werden
mit
dem
Prozentsatz
jährliche
Veränderung
in
jedem
der
anderen
drei
Variablen
im
selben
Jahr
verglichen
und
in
den
Zeiträumen
ein
Jahr
später,
zwei
Jahre
später,
und
drei
Jahre
später
.
The
changes
in
hours
during
these
six
period
of
faster
or
slower
progress
toward
shorter
hours
are
compared
with
the
percentage
annual
change
in
each
of
the
other
three
variables
during
the
same
year
and
in
the
periods
one
year
later,
two
years
later,
and
three
years
later.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
zeigen
die
verzögerten
Zahlen
für
die
Perioden
langsamer
Fortschritt
einen
kriechenden
Aufwärtstrend
der
Inflation
zu
beschleunigen.
In
general,
the
lagged
figures
for
the
periods
of
slower
progress
show
a
creeping
upward
trend
of
accelerating
inflation.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten,
die
nach
"langsamer
Fortschritt"
aufgeführt
ist,
hat
die
durchschnittliche
Wochenarbeitszeit
überhaupt
nicht
sinken
oder
tat
so
kaum.
In
the
periods
listed
under
"slower
progress",
the
average
workweek
did
not
decline
at
all
or
did
so
barely.
ParaCrawl v7.1
Eine
einfühlsame
Evaluation
durch
einen
begabten
Psychologen
kann
sehr
nützlich
sein,
um
am
Anfang
herauszufinden,
auf
welchen
Gebieten
ein
Kind
begabt
ist
und
auf
welchen
der
Fortschritt
langsamer
sein
wird.
A
comprehensive
evaluation
by
skilled
clinicians
can
be
very
helpful
in
beginning
to
define
the
skill
areas
of
a
child
and
the
areas
where
progress
will
be
slower.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
sehen,
dass,
während
der
Fortschritt
langsamer
als
erwartet
ist
es
nie
ins
Stocken
geraten
ist
und
ist...
Here
we
can
see
that
while
the
progress
is
slower
than
expected
it
has
never
stalled
and
is...
read
more
?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
natürlich
sehr
besorgt
über
den
sehr
langsamen
Fortschritt
der
Kommission.
I
am
very
uneasy,
of
course,
about
the
very
slow
progress
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
langsame
Fortschritt
der
Verhandlungen
ist
äußerst
entmutigend.
The
slow
progress
of
the
negotiations
is
highly
disappointing.
TildeMODEL v2018
Der
langsame
Fortschritt
der
Verhandlungen
ist
äußerst
entmutigend.
The
slow
progress
of
the
negotiations
is
highly
disappointing.
TildeMODEL v2018
Der
langsame
Fortschritt
bei
grenzüberschreitenden
Investitionen
stützt
diese
Schlussfolgerung.
Slow
progress
on
cross-border
investments
supports
this
conclusion.
TildeMODEL v2018