Übersetzung für "Langfristige pflege" in Englisch
Wie
können
wir
langfristige
Pflege-
und
Sozialleistungen
gewährleisten?
How
can
we
ensure
long-term
care
and
social
services?
Europarl v8
Langfristige
Pflege
des
OR.NET
Standards
(Nachhaltigkeit
sichern)
Long-term
maintenance
of
the
OR.NET
standard
(securing
sustainability)
CCAligned v1
Globale
Legitimität
erfordert
langfristige
Pflege
und
Aufmerksamkeit.
Global
legitimacy
requires
long
term
care
and
attention
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bedingt
dies
häufig
ein
weiteres
Zwischenformat,
was
die
langfristige
Pflege
des
Dokuments
erschwert.
Also
this
also
often
requires
an
intermediate
format,
which
makes
the
long-term
maintenance
of
a
document
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Ziel
meines
Berichts
ist
es,
konkrete
Vorschläge
für
den
Schutz,
die
Förderung
und
die
langfristige
Pflege
dieses
reichen
Erbes
in
den
ländlichen
Gebieten
und
den
Inselregionen
Europas
zum
Nutzen
der
Lebensqualität
aller
europäischen
Bürger
zu
unterbreiten.
The
purpose
of
my
report
is
to
formulate
specific
proposals
for
the
protection,
promotion
and
long-term
management
of
this
rich
heritage
in
rural
and
island
regions
in
Europe,
for
the
benefit
of
the
quality
of
life
of
all
European
citizens.
Europarl v8
Alzheimer
wird
die
Gesundheitssysteme
in
Europa
voraussichtlich
immer
stärker
belasten,
wobei
auch
die
informelle
und
langfristige
Pflege
zu
berücksichtigen
ist.
AD
is
expected
to
place
a
heavy
and
growing
burden
on
health-care
systems,
including
informal
care
and
long-term
care
facilities,
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
von
Göteborg
im
Juni
2001
forderte
mit
Blick
auf
die
Herausforderungen
einer
alternden
Gesellschaft
die
Ausschüsse
für
Sozialschutz
und
Wirtschaftspolitik
auf,
einen
Erstbericht
über
die
Möglichkeiten
zu
erstellen,
die
Gesundheitsversorgung
und
die
langfristige
Pflege
älterer
Menschen
im
Kontext
einer
alternden
Gesellschaft
zu
gewährleisten.
The
Gothenburg
European
Council
of
June
2001,
in
its
consideration
of
what
is
needed
to
meet
the
challenges
of
an
ageing
society,
asked
the
Social
Protection
and
Economic
Policy
Committees
to
prepare
an
initial
report
on
the
challenges
of
providing
health
and
long-term
care
for
the
elderly
in
the
context
of
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Demenzerkrankungen
werden
daher
in
den
kommenden
Jahrzehnten
voraussichtlich
eine
der
größten
Herausforderungen
für
die
Gesundheitssysteme
darstellen,
wobei
hierbei
auch
die
informelle
und
die
langfristige
Pflege
zu
berücksichtigen
sind.
Dementia
is
therefore
expected
to
be
one
of
the
main
challenges
for
healthcare
systems,
including
informal
care
and
long-term
care
facilities,
in
the
coming
decades.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
zeigen
die
Projektionen
des
Ausschusses
für
Wirtschaftspolitik,
dass
-
legt
man
die
aktuelle
Politik
zugrunde
-
sich
die
altersbedingten
öffentlichen
Ausgaben
(insbesondere
Altersversorgung,
Gesundheitsfürsorge
und
langfristige
Pflege),
bis
zum
Jahr
2050
um
drei
bis
sieben
Prozentpunkte
des
BIP
erhöhen
könnten,
wobei
dieser
Anstieg
ab
dem
Jahr
2010
spürbar
würde.
Overall,
the
projections
of
the
EPC
show
that
on
the
basis
of
current
policies,
public
spending
on
age-related
public
expenditures
(notably
pensions,
health
care
and
long-term
care)
could
increase
by
between
3
and
7
percentage
points
of
GDP
by
2050,
with
the
effects
taking
hold
as
of
2010.
TildeMODEL v2018
Langfristige
Pflege-
und
Betreuungsangebote
und
Verringerung
des
Anteils
der
Personen,
die
in
Heimen
untergebracht
werden
müssen
(Sondierungsstellungnahme
auf
Ersuchen
des
lettischen
Ratsvorsitzes)
Long
term
social
care
and
de-institutionalisation
(exploratory
opinion
requested
by
the
Latvian
Presidency)
TildeMODEL v2018
Während
geringe
Einkommen
und
ein
mangelnder
Zugang
zu
grundlegenden
Gütern
und
Dienstleistungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
verbreitet
sind
und
immer
noch
große
Bevölkerungsgruppen
betreffen,
ist
das
Problem
in
anderen
Ländern
dank
umfassender
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
und
einem
allgemeinen
Zugang
zu
wesentlichen
öffentlichen
Diensten
(Bildung,
Gesundheit,
langfristige
Pflege
für
alte
Menschen,
Wohnung)
auf
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
beschränkt.
While
low
income
and
insufficient
access
to
basic
goods
and
services
are
endemic
and
still
affect
large
sections
of
the
population
in
some
Member
States,
in
others
comprehensive
social
security
schemes
and
generalised
access
to
public
services
in
vital
fields
(education,
health,
long
term
care
for
the
elderly,
housing)
have
concentrated
the
problem
into
well
defined
groups
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
fällt
in
den
Rahmen
des
Investitionsplans
des
Projektträgers
für
den
Zeitraum
2006-2011
und
betrifft
den
Bau
von
zwei
Einrichtungen
für
die
langfristige
Pflege
und
Forschung/Ausbildung
sowie
den
Umbau
und
die
Sanierung
bestehender,
bereits
von
der
Stiftung
betriebener
Gebäude.
The
project
refers
to
the
promoter's
2006-2011
investment
plan,
comprising
the
construction
of
two
long-term
care
and
research-training
facilities
and
the
restructuring
and
refurbishment
of
31
existing
buildings
already
operated
by
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
langfristige
Pflege
kontraproduktiven
Eigenschaften
der
auszuschließenden
Stoffe
sind
überwiegend
der
dermatologischen
Literatur
zu
entnehmen
und
leider
weniger
der
kosmetischen.
Unfortunately,
the
properties
of
the
substances
which
show
counterproductive
effects
after
a
long-term
treatment
and
thus
should
be
avoided
are
predominantly
cited
in
dermatological
and
less
frequently
in
cosmetic
literature.
ParaCrawl v7.1
Von
der
GrünBerlin
GmbH
referierte
Geschäftsführer
Christoph
Schmidt
über
das
Parkmanagement
des
Britzer
Gartens
von
1985,
der
eine
Neukonzeption
für
langfristige
Pflege
und
Entwicklung
erhielt:
übrigens
auf
Wunsch
der
Bevölkerung,
die
sich
in
einer
Umfrage
äußerte,
den
Park
in
seinen
Grundstrukturen
und
Umfängen
zu
erhalten.
Christoph
Schmidt,
Director
of
GrünBerlin
GmbH
gave
a
lecture
on
the
park
management
of
the
Britzer
Garten
of
1985,
which
incorporated
a
new
conceptual
design
for
long-term
care
and
development:
incidentally,
a
survey
among
the
population
revealed
their
wish
that
the
park's
basic
structures
and
surroundings
should
be
kept.
ParaCrawl v7.1
Unter
"Imprägnieren,
Einarbeiten
oder
Oberflächenbehandeln"
wird
dabei
im
Falle
des
Holzes
sowohl
ein
Besprühen
direkt
nach
dem
Fällen
der
Bäume,
ein
Besprühen
beim
Zerkleinern
(Sägen
und
Hobeln)
durch
kontinuierliche
Zugabe
zu
der
Zerkleinerungsvorrichtung,
eine
Behandlung
des
zerkleinerten
Materials,
z.B.
während
des
Transportes,
eine
Druckimprägnierung
des
verarbeiteten
Produktes
als
auch
die
langfristige
Pflege
durch
Auftragen
von
Ölen
und
Anstrichen
verstanden.
The
term
“impregnation,
incorporation
or
surface
treatment”
when
relating
to
the
wood
includes
spraying
directly
after
the
felling
of
the
trees,
spraying
during
comminuting
(sawing
and
shaping)
by
continuous
addition
to
the
comminuting
machine,
treatment
of
the
comminuted
material,
e.g.,
during
shipping,
pressure
impregnation
of
the
processed
product,
and
the
long-term
care
by
applying
oils
and
paints.
EuroPat v2
Um
70,000
Häuser
ein
Jahr
(190
jeden
Tag)
werden
von
Räte
in
ganz
Großbritannien
genommen,
um
langfristige
Pflege
Kosten
zu
erholen.
Around
70,000
homes
a
year
(190
every
day)
are
taken
by
councils
throughout
the
UK,
to
recover
long
term
care
costs.
CCAligned v1
Die
Abhängigkeit
von
anderen
Versorgungs
betrifft
nicht
nur
die
älteren
Menschen.
Jeden
Tag
gibt
es
ein
Risiko,
dass
wir
langfristige
Pflege
benötigen.
Dependence
on
assistance
of
others
doesn't
affect
just
elderly.
Every
single
day,
there
is
a
possibility,
that
we
will
need
long-term
care
services.
CCAligned v1
Die
Pflege
und
Schönheit
der
Füße
erfordert
zwei
Arten
von
Pflege:
die
tägliche
Pflege
für
Frische
und
sofortiges
Wohlbefinden
und
eine
wöchentliche,
komplette
Pediküre
als
langfristige
Pflege.
Foot
comfort
and
beauty
requires
two
types
of
care:
daily
care
for
freshness
and
immediate
benefit,
and
a
complete
weekly
pedicure
for
long-term
maintenance.
Directions
of
use
ParaCrawl v7.1
Monolithische
Brandschutzgläser
vergleichen
mit
dem
traditionellen
flüssigen
Feuer
Glas
oder
zusammengesetzten
feuerfesten
Verbundglas
bewertet
ist
außer
an
hochfesten,
die
größte
Eigenschaft
die
hohe
Wetter-Fähigkeit,
die
in
den
langfristigen
UV-Bestrahlung,
keine
Auswirkungen
auf
Aussehen
und
Leistung
Änderungen,
c
eine
langfristige
Pflege
transparent
und
leuchtend.
Monolithic
fire-resistant
glass
compare
with
the
traditional
Liquid
fire
rated
glass
or
composite
laminated
fire-resistant
glass,
except
to
high
strength,
the
biggest
feature
is
the
high
weather-ability,
which
in
the
long-term
ultraviolet
irradiation,
no
impact
on
appearance
and
performance
changes,
c
an
maintain
long-term
transparent
and
bright.
ParaCrawl v7.1
Viele
sind
der
Meinung,
dass
ein
restaurierter,
alter
Parkettboden
sogar
noch
schöner
ist
als
ein
ganz
neuer,
er
besitzt
eine
Wärme
und
eine
Patina,
die
er
im
Laufe
der
Zeit
und
durch
langfristige
Nutzung
und
Pflege,
erhalten
hat.
It
is
a
commonly
accepted
opinion
that
restored
wood
floors,
with
their
warmth
and
patina
gained
through
time
and
long
lasting
usage,
are
more
appealing
than
the
brand
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
hängt
mit
der
steigenden
Anzahl
von
Menschen
zusammen,
die
langfristige
Pflege
benötigen,
und
dies
bedeutet,
dass
es
eine
Erhöhung
der
medizinischen
Ausgaben
und
der
Zahlungen
für
Pflegefürsorge
geben
wird.
This
difference
is
connected
to
an
increase
in
the
number
of
people
needing
long-term
care,
and
means
there
will
be
an
increase
in
medical
expenses
and
nursing
care
payments.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
hängt
mit
der
steigenden
Anzahl
von
Menschen
zusammen,
die
langfristige
Pflege
benötigen,
und
dies
bedeutet,
dass
es
eine
Erhöhung
der
medizinischen
Ausgaben
und
der
Zahlungen
für
die
Pflegefürsorge
geben
wird.
This
difference
is
connected
to
an
increase
in
the
number
of
people
needing
long-term
care,
and
means
there
will
be
an
increase
in
medical
expenses
and
nursing
care
payments.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
erhalten
Sie
ein
Rundum-sorglos-Paket:
eine
umfassende
und
zielorientierte
Analyse,
ein
Konzept,
eine
erfolgreiche
und
fehlerfreie
Implementierung,
sowie
eine
langfristige
Pflege
der
Web-Anwendung
sind
stets
inkludiert.
We
provide
you
with
an
all-inclusive
package
for
web
apps:
a
comprehensive
goal-oriented
analysis,
a
design
concept,
an
error-free
implementation
and
a
long-term
maintenance
are
always
included.
ParaCrawl v7.1
Produkte
Unsere
Oberflächen-
und
Nachbehandlungspflegeprodukte
sind
erhältlich
in
verschiedenen
Grössen
und
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen,
wodurch
sie
perfekt
als
Standard
während
des
Herstellungsprozesses
und
langfristige
Pflege
durch
den
Kunden
eingesetzt
werden
können.
Products
Our
surface
treatment
and
after-care
cleaning
products
are
available
in
various
sizes
and
at
highly
competitive
prices,
making
them
ideal
to
be
incorporated
as
standard
during
manufacturing
and
long-term
care
by
consumers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
Möglichkeiten,
können
Sie
gehen
darum,
langfristige
Pflege
der
Lebensversicherung,
entweder
als
Fahrer
zu
einer
bestehenden
Ordnung
oder
als
Stand-alone-Politik,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Agenten,
um
herauszufinden,
welche
Politik
am
besten
für
Sie.
There
are
a
couple
of
ways
you
can
go
about
getting
long
term
care
life
insurance,
either
as
a
rider
to
an
existing
policy
or
as
a
stand
alone
policy,
talk
to
your
agent
to
find
out
which
policy
is
best
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
CTT
wird
im
Abonnement-Verfahren
lizenziert,
um
durch
einen
jährlichen
Beitrag
die
langfristige
Pflege
und
Weiterentwicklung
des
Tools
zu
gewährleisten.
The
CTT
is
licensed
as
a
subscription
in
order
to
ensure
the
long
term
maintenance
and
further
development
of
the
tool
with
a
yearly
contribution.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
langfristige
Instandhaltung
und
Pflege
benötigt
ein
spezialisiertes
Team,
dessen
Finanzierung
wir
nur
durch
Spenden
nicht
zuverlässig
gewährleisten
können.
And
because
an
app
would
require
long-term
maintenance
by
a
dedicated
team,
it’s
not
something
we
can
reliably
fund
with
donations.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
diese
generelle
Vormundschaft
im
Fall
Shtukaturov
eine
„unverhältnismäßige“
Maßnahme
darstelle.
Im
Richterspruch
wurde
überdies
die
Bedeutung
maßgeschneiderter
Alternativen
für
Menschen
gewürdigt,
die
zeitweilige
oder
langfristige
Pflege
benötigen.
The
court
ruled
that
total
guardianship
was
a
“disproportionate”
response
in
Shtukaturov’s
case,
and
its
judgment
recognized
the
importance
of
supplying
tailor-made
alternatives
for
people
who
require
temporary
or
long-term
care.
News-Commentary v14