Übersetzung für "Langfristig anlegen" in Englisch

Wenn Sie langfristig anlegen, lassen Sie den Markt langfristig wirksam werden.
When investing over the long term, you leave the market to its own devices in the longer term.
ParaCrawl v7.1

Geld langfristig anlegen setzt eine Anlagelösung voraus, die Ihnen vollumfänglich entspricht.
To invest for the long term, you need an investment solution that fits your needs perfectly.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten hauptsächlich mit internationalen und Schweizer Privatkunden, die mittel- und langfristig anlegen möchten.
We primarily work with international and Swiss private clients who are looking to invest over the medium- and long-term.
CCAligned v1

Wenn Sie langfristig Geld anlegen möchten, empfehlen wir Ihnen, diese drei Faktoren zu berÃ1?4cksichtigen: Analyse, Strategie und Disziplin.
If you'd like to invest money over the long term, we recommend that you bear the following three factors in mind: analysis, strategy and discipline.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die dieses Projekt langfristig anlegen und die nötigen Schritte zur Implementierung fortlaufender ORM-Programme heute implementieren, werden in Zukunft von den Vorteilen eines sichereren und erfolgreicheren Unternehmens profitieren.
Companies that adopt a long-term view and take the necessary steps to implement ongoing ORM programs today will reap the benefits of a safer and more successful organization in the future.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein nichtprofessioneller Anleger in Finanzinstrumente investieren, ist es ratsam, dass nur ein Teil der Beträge, die der Anleger langfristig anlegen möchte, investiert werden sollte.
Should any non-professional investor invests in Financial Instruments, it is advisable that only a part of the sums that the investor intents to invest for long-term should be so invested.
CCAligned v1

Für wen der fond geeignet ist Anleger, die einem Risiko mehr geneigt sind und Mittel langfristig anlegen, gleichzeitig aber auch höhere Erträge erwarten, als sie weniger risikoreiche Anlageformen erbringen.
Investments in Infond Energy are intended for investors who are willing to assume higher risk and invest their funds over the long term, but at the same time expect higher gains than with less risky types of investments.
ParaCrawl v7.1

Anleger, die einem Risiko mehr geneigt sind und Mittel langfristig anlegen, gleichzeitig aber auch höhere Erträge erwarten, als sie weniger risikoreiche Anlageformen erbringen.
Investments in Infond Energy are intended for investors who are willing to assume higher risk and invest their funds over the long term, but at the same time expect higher gains than with less risky types of investments.
ParaCrawl v7.1

Es liegt auf der Hand, dass sich durch solche Preise, die den Schaden, der durch CO2-Emissionen verursacht wird, besser reflektieren als der gegenwärtige Marktpreis, das Investitionsverhalten verändern wird – und auch der Wert des Kapitals, das in fossilen Energieträgern gebunden ist.Das haben inzwischen auch die großen Investitionsfonds realisiert, die ihr Kapital langfristig anlegen und auf nachhaltig positive Erträge bauen.
It seems fairly obvious, therefore, that prices of this kind, which reflect the damage caused by CO2 emissions better than the current market prices, will change investment behaviour as well as the value of the capital that is tied in to fossil energy sources.The large investment funds, which invest their capital over long periods and expect consistently positive returns, have realized this too in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung sind sehr langfristige Anleger.
Institutions are very long-term investors.
TildeMODEL v2018

Langfristig orientierte institutionelle Anleger spielen auf den Kapitalmärkten eine zunehmend wichtige Rolle.
The role of long-term institutional investors in capital markets has been growing significantly.
TildeMODEL v2018

Institutionelle Anleger, insbesondere Lebensversicherungen und Pensionsfonds, sind per se langfristige Anleger.
Institutional investors, in particular life insurance companies and pension funds, are natural long term investors.
TildeMODEL v2018

Sie eröffnet langfristig orientierten Anlegern interessante Perspektiven.
It opens up attractive prospects for investors with long-term horizons.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorteile haben die Anleger langfristig davon?
What are the long term advantages for the investor?
CCAligned v1

Ökologische Projekte werden bei langfristigen Anlegern zunehmend beliebt.
Green projects are becoming increasingly popular among long-term investors.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht des langfristig orientierten Anlegers eröffnen sich daraus ausgezeichnete Investitionsmöglichkeiten.
From the point of view of the longer-term oriented investor this opens up excellent investment opportunities.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein hoher Wert für langfristig orientierte Anleger in diesen unsicheren Zeiten.
This means high value for long-term investors in these uncertain times.
ParaCrawl v7.1

Doch die Abwesenheit langfristiger Anleger erklärte, dass der Kapitalzufluss rein spekulativer Natur war.
But the absence of long-term investors revealed that the capital inflow was purely speculative.
News-Commentary v14

Exportkreditagenturen sind für langfristige Finanzierungen sowohl Anleger als auch Sicherungsgeber bzw. Versicherer für Risiken.
Export credit agencies are both investors and guarantors/underwriters of risk for long term financing.
TildeMODEL v2018

Die Steigerung der Dividende über 25 Jahre hinweg gilt insbesondere für langfristig orientierte Anleger als Qualitätsmerkmal.
The continuous increase in the dividend over 25 years is a quality feature, especially for long-term oriented investors.
WikiMatrix v1

Langfristig orientierten Anlegern bietet unser Supertrend «Technologie im Dienste der Menschheit» eine attraktive Investitionsmöglichkeit.
For long-term investors, our Supertrend "Technology at the Service of Humans" provides interesting opportunities.
ParaCrawl v7.1

Langfristig ist europäischen Anlegern und Unternehmen am meisten mit exzellenten Institutionen gedient, die innerhalb eines erstklassigen rechtlichen Rahmens agieren, sich dabei modernster Technologien bedienen und die gewünschte breite Palette von Dienstleistungen anbieten können.
In the long run, European investors and European corporations seeking to raise capital will be best served by world-class institutions doing business in a world-class regulatory framework deploying cutting-edge technology and able to provide the breadth and range of services they want.
Europarl v8

Mit dieser Frage war die US-Notenbank auf dem Höhepunkt ihres Programms der Quantitativen Lockerung konfrontiert, als ihre monatlichen Ankäufe langfristiger Anleihen renditehungrige Anleger in diese Länder trieb, was die Währungen dort aufwertete und die Preise für Vermögenswerte steigen ließ.
That was the question faced by the Federal Reserve at the height of its quantitative-easing program, when its monthly purchases of long-term assets drove yield-hungry investors into these countries, causing their currencies and asset prices to rise.
News-Commentary v14

Da sich der Trend hin zu passiv verwalteten Anlagen fortsetzen dürfte, ist die Annahme plausibel, dass internationale institutionelle Anleger langfristig sogar noch weniger Anreize haben werden, die Corporate Governance zu überwachen.
With the expansion of passive investing set to continue, it is plausible that international institutional investors will have even less incentive to monitor governance in the long term.
News-Commentary v14

In Wirklichkeit wird die Aussicht auf Erholung weiter getrübt, weil langfristige Anleger von der Kombination einer ausgedehnten Zahlungsunfähigkeit und lange anhaltenden Sparmaßnahmen abgeschreckt werden.
In reality, the prospect of recovery will be dealt another blow, because long-term investors will be deterred by the combination of prolonged insolvency and protracted austerity.
News-Commentary v14

Durch Nutzung öffentlicher Gelder zum Ausgleich der Risiken hoffen die Institutionen, langfristige institutionelle Anleger – darunter Investmentfonds, Versicherungsgesellschaften, Rentenfonds und Staatsfonds – anzulocken, die zusammen über schätzungsweise 93 Billionen Dollar Vermögen verfügen.
By using public money to offset risk, the institutions hope to attract long-term institutional investors – including mutual funds, insurance companies, pension funds, and sovereign-wealth funds – who together control an estimated $93 trillion in assets.
News-Commentary v14

Und obwohl langfristige institutionelle Anleger ungefähr 80 Billionen Dollar an Vermögenswerten halten, wovon etwa die Hälfte langfristige Verbindlichkeiten darstellen, entfallen davon fast 75 Prozent auf liquide Instrumente, wohingegen nur 3 Prozent in Infrastruktur investiert sind.
And while long-term institutional investors hold around $80 trillion in assets, with about half of these representing long-term liabilities, nearly 75% are held in liquid instruments, whereas just 3% are in infrastructure.
News-Commentary v14

Angesichts der Liquidität von Rohstoffen und der Finanzderivate, durch die ein indirektes Engagement in Rohstoffen entsteht, erfordern Anlagen in Rohstoffen keine langfristige Verpflichtung des Anlegers und sollten daher von den zulässigen Anlagevermögenswerten ausgenommen werden.
Given the liquid nature of commodities and the financial derivative instruments that give an indirect exposure to them, investments in commodities do not require a long-term investor commitment and therefore should be excluded from eligible investment assets.
DGT v2019

Einige Anleger haben auch eine 'regulatorische Verzerrung' zugunsten des kurzfristigen Denkens beklagt, die langfristige Anleger vor allem an der Entwicklung längerfristiger Anlagestrategien hindert.
Some investors have also complained of a ‘regulatory bias’ towards short-termism, which hinders long-term investors, in particular, from adopting longer-term investment strategies.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich stellt sich folglich die Frage, ob es weiterer Maßnahmen im Hinblick auf eine bessere Anpassung der Interessen von langfristig orientierten institutionellen Anlegern und Vermögensverwaltern bedarf (z. B. Ausarbeitung einer Reihe von Anlagegrundsätzen).
The question is then whether additional measures to better align the interests of long-term institutional investors and asset managers are appropriate (for example developing a set of investment principles).
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig hat sich die Anlagevermittlertätigkeit erhöht, was das Bevollmächtigtenverhältnis zwischen langfristigen Anlegern und ihren Vermögensverwaltern an Bedeutung gewinnen lässt.
At the same time, intermediation of investments has increased, amplifying the importance of the agency relationship between long-term investors and their asset managers.
TildeMODEL v2018

Diese beiden unzulässigen Praktiken schaden den Interessen langfristiger Anleger, da sie deren Rendite verwässern und sich nachteilig auf die Renditen des AIF auswirken, indem sie die Transaktionskosten erhöhen und die Portfolioverwaltung stören.
Both malpractices harm the interests of long term investors as they dilute their return and have detrimental effects on AIF’s returns as they increase transaction costs and disrupt portfolio management.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass das elektronische Netz der Speichersysteme die Erwartungen der Emittenten und Anleger langfristig erfüllen kann — insbesondere was seine Funktion als einzige Anlaufstelle für Finanzinformationen über börsennotierte Unternehmen angeht —, erscheint ein schrittweises Vorgehen sinnvoll.
A gradual approach appears necessary in order to ensure that the electronic network of storage mechanisms will be able to meet the expectations of issuers and investors in the long term, notably the possibility of a virtual one-stop-shop for accessing financial information disclosed by listed companies.
DGT v2019