Übersetzung für "Langfristig anlegen" in Englisch
Wenn
Sie
langfristig
anlegen,
lassen
Sie
den
Markt
langfristig
wirksam
werden.
When
investing
over
the
long
term,
you
leave
the
market
to
its
own
devices
in
the
longer
term.
ParaCrawl v7.1
Geld
langfristig
anlegen
setzt
eine
Anlagelösung
voraus,
die
Ihnen
vollumfänglich
entspricht.
To
invest
for
the
long
term,
you
need
an
investment
solution
that
fits
your
needs
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
hauptsächlich
mit
internationalen
und
Schweizer
Privatkunden,
die
mittel-
und
langfristig
anlegen
möchten.
We
primarily
work
with
international
and
Swiss
private
clients
who
are
looking
to
invest
over
the
medium-
and
long-term.
CCAligned v1
Wenn
Sie
langfristig
Geld
anlegen
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen,
diese
drei
Faktoren
zu
berÃ1?4cksichtigen:
Analyse,
Strategie
und
Disziplin.
If
you'd
like
to
invest
money
over
the
long
term,
we
recommend
that
you
bear
the
following
three
factors
in
mind:
analysis,
strategy
and
discipline.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
dieses
Projekt
langfristig
anlegen
und
die
nötigen
Schritte
zur
Implementierung
fortlaufender
ORM-Programme
heute
implementieren,
werden
in
Zukunft
von
den
Vorteilen
eines
sichereren
und
erfolgreicheren
Unternehmens
profitieren.
Companies
that
adopt
a
long-term
view
and
take
the
necessary
steps
to
implement
ongoing
ORM
programs
today
will
reap
the
benefits
of
a
safer
and
more
successful
organization
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
nichtprofessioneller
Anleger
in
Finanzinstrumente
investieren,
ist
es
ratsam,
dass
nur
ein
Teil
der
Beträge,
die
der
Anleger
langfristig
anlegen
möchte,
investiert
werden
sollte.
Should
any
non-professional
investor
invests
in
Financial
Instruments,
it
is
advisable
that
only
a
part
of
the
sums
that
the
investor
intents
to
invest
for
long-term
should
be
so
invested.
CCAligned v1
Für
wen
der
fond
geeignet
ist
Anleger,
die
einem
Risiko
mehr
geneigt
sind
und
Mittel
langfristig
anlegen,
gleichzeitig
aber
auch
höhere
Erträge
erwarten,
als
sie
weniger
risikoreiche
Anlageformen
erbringen.
Investments
in
Infond
Energy
are
intended
for
investors
who
are
willing
to
assume
higher
risk
and
invest
their
funds
over
the
long
term,
but
at
the
same
time
expect
higher
gains
than
with
less
risky
types
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Anleger,
die
einem
Risiko
mehr
geneigt
sind
und
Mittel
langfristig
anlegen,
gleichzeitig
aber
auch
höhere
Erträge
erwarten,
als
sie
weniger
risikoreiche
Anlageformen
erbringen.
Investments
in
Infond
Energy
are
intended
for
investors
who
are
willing
to
assume
higher
risk
and
invest
their
funds
over
the
long
term,
but
at
the
same
time
expect
higher
gains
than
with
less
risky
types
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
sich
durch
solche
Preise,
die
den
Schaden,
der
durch
CO2-Emissionen
verursacht
wird,
besser
reflektieren
als
der
gegenwärtige
Marktpreis,
das
Investitionsverhalten
verändern
wird
–
und
auch
der
Wert
des
Kapitals,
das
in
fossilen
Energieträgern
gebunden
ist.Das
haben
inzwischen
auch
die
großen
Investitionsfonds
realisiert,
die
ihr
Kapital
langfristig
anlegen
und
auf
nachhaltig
positive
Erträge
bauen.
It
seems
fairly
obvious,
therefore,
that
prices
of
this
kind,
which
reflect
the
damage
caused
by
CO2
emissions
better
than
the
current
market
prices,
will
change
investment
behaviour
as
well
as
the
value
of
the
capital
that
is
tied
in
to
fossil
energy
sources.The
large
investment
funds,
which
invest
their
capital
over
long
periods
and
expect
consistently
positive
returns,
have
realized
this
too
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung
sind
sehr
langfristige
Anleger.
Institutions
are
very
long-term
investors.
TildeMODEL v2018
Langfristig
orientierte
institutionelle
Anleger
spielen
auf
den
Kapitalmärkten
eine
zunehmend
wichtige
Rolle.
The
role
of
long-term
institutional
investors
in
capital
markets
has
been
growing
significantly.
TildeMODEL v2018
Institutionelle
Anleger,
insbesondere
Lebensversicherungen
und
Pensionsfonds,
sind
per
se
langfristige
Anleger.
Institutional
investors,
in
particular
life
insurance
companies
and
pension
funds,
are
natural
long
term
investors.
TildeMODEL v2018
Sie
eröffnet
langfristig
orientierten
Anlegern
interessante
Perspektiven.
It
opens
up
attractive
prospects
for
investors
with
long-term
horizons.
ParaCrawl v7.1
Welche
Vorteile
haben
die
Anleger
langfristig
davon?
What
are
the
long
term
advantages
for
the
investor?
CCAligned v1
Ökologische
Projekte
werden
bei
langfristigen
Anlegern
zunehmend
beliebt.
Green
projects
are
becoming
increasingly
popular
among
long-term
investors.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
des
langfristig
orientierten
Anlegers
eröffnen
sich
daraus
ausgezeichnete
Investitionsmöglichkeiten.
From
the
point
of
view
of
the
longer-term
oriented
investor
this
opens
up
excellent
investment
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
hoher
Wert
für
langfristig
orientierte
Anleger
in
diesen
unsicheren
Zeiten.
This
means
high
value
for
long-term
investors
in
these
uncertain
times.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Abwesenheit
langfristiger
Anleger
erklärte,
dass
der
Kapitalzufluss
rein
spekulativer
Natur
war.
But
the
absence
of
long-term
investors
revealed
that
the
capital
inflow
was
purely
speculative.
News-Commentary v14
Exportkreditagenturen
sind
für
langfristige
Finanzierungen
sowohl
Anleger
als
auch
Sicherungsgeber
bzw.
Versicherer
für
Risiken.
Export
credit
agencies
are
both
investors
and
guarantors/underwriters
of
risk
for
long
term
financing.
TildeMODEL v2018
Die
Steigerung
der
Dividende
über
25
Jahre
hinweg
gilt
insbesondere
für
langfristig
orientierte
Anleger
als
Qualitätsmerkmal.
The
continuous
increase
in
the
dividend
over
25
years
is
a
quality
feature,
especially
for
long-term
oriented
investors.
WikiMatrix v1
Langfristig
orientierten
Anlegern
bietet
unser
Supertrend
«Technologie
im
Dienste
der
Menschheit»
eine
attraktive
Investitionsmöglichkeit.
For
long-term
investors,
our
Supertrend
"Technology
at
the
Service
of
Humans"
provides
interesting
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
ist
europäischen
Anlegern
und
Unternehmen
am
meisten
mit
exzellenten
Institutionen
gedient,
die
innerhalb
eines
erstklassigen
rechtlichen
Rahmens
agieren,
sich
dabei
modernster
Technologien
bedienen
und
die
gewünschte
breite
Palette
von
Dienstleistungen
anbieten
können.
In
the
long
run,
European
investors
and
European
corporations
seeking
to
raise
capital
will
be
best
served
by
world-class
institutions
doing
business
in
a
world-class
regulatory
framework
deploying
cutting-edge
technology
and
able
to
provide
the
breadth
and
range
of
services
they
want.
Europarl v8
Mit
dieser
Frage
war
die
US-Notenbank
auf
dem
Höhepunkt
ihres
Programms
der
Quantitativen
Lockerung
konfrontiert,
als
ihre
monatlichen
Ankäufe
langfristiger
Anleihen
renditehungrige
Anleger
in
diese
Länder
trieb,
was
die
Währungen
dort
aufwertete
und
die
Preise
für
Vermögenswerte
steigen
ließ.
That
was
the
question
faced
by
the
Federal
Reserve
at
the
height
of
its
quantitative-easing
program,
when
its
monthly
purchases
of
long-term
assets
drove
yield-hungry
investors
into
these
countries,
causing
their
currencies
and
asset
prices
to
rise.
News-Commentary v14
Da
sich
der
Trend
hin
zu
passiv
verwalteten
Anlagen
fortsetzen
dürfte,
ist
die
Annahme
plausibel,
dass
internationale
institutionelle
Anleger
langfristig
sogar
noch
weniger
Anreize
haben
werden,
die
Corporate
Governance
zu
überwachen.
With
the
expansion
of
passive
investing
set
to
continue,
it
is
plausible
that
international
institutional
investors
will
have
even
less
incentive
to
monitor
governance
in
the
long
term.
News-Commentary v14
In
Wirklichkeit
wird
die
Aussicht
auf
Erholung
weiter
getrübt,
weil
langfristige
Anleger
von
der
Kombination
einer
ausgedehnten
Zahlungsunfähigkeit
und
lange
anhaltenden
Sparmaßnahmen
abgeschreckt
werden.
In
reality,
the
prospect
of
recovery
will
be
dealt
another
blow,
because
long-term
investors
will
be
deterred
by
the
combination
of
prolonged
insolvency
and
protracted
austerity.
News-Commentary v14
Durch
Nutzung
öffentlicher
Gelder
zum
Ausgleich
der
Risiken
hoffen
die
Institutionen,
langfristige
institutionelle
Anleger
–
darunter
Investmentfonds,
Versicherungsgesellschaften,
Rentenfonds
und
Staatsfonds
–
anzulocken,
die
zusammen
über
schätzungsweise
93
Billionen
Dollar
Vermögen
verfügen.
By
using
public
money
to
offset
risk,
the
institutions
hope
to
attract
long-term
institutional
investors
–
including
mutual
funds,
insurance
companies,
pension
funds,
and
sovereign-wealth
funds
–
who
together
control
an
estimated
$93
trillion
in
assets.
News-Commentary v14
Und
obwohl
langfristige
institutionelle
Anleger
ungefähr
80
Billionen
Dollar
an
Vermögenswerten
halten,
wovon
etwa
die
Hälfte
langfristige
Verbindlichkeiten
darstellen,
entfallen
davon
fast
75
Prozent
auf
liquide
Instrumente,
wohingegen
nur
3
Prozent
in
Infrastruktur
investiert
sind.
And
while
long-term
institutional
investors
hold
around
$80
trillion
in
assets,
with
about
half
of
these
representing
long-term
liabilities,
nearly
75%
are
held
in
liquid
instruments,
whereas
just
3%
are
in
infrastructure.
News-Commentary v14
Angesichts
der
Liquidität
von
Rohstoffen
und
der
Finanzderivate,
durch
die
ein
indirektes
Engagement
in
Rohstoffen
entsteht,
erfordern
Anlagen
in
Rohstoffen
keine
langfristige
Verpflichtung
des
Anlegers
und
sollten
daher
von
den
zulässigen
Anlagevermögenswerten
ausgenommen
werden.
Given
the
liquid
nature
of
commodities
and
the
financial
derivative
instruments
that
give
an
indirect
exposure
to
them,
investments
in
commodities
do
not
require
a
long-term
investor
commitment
and
therefore
should
be
excluded
from
eligible
investment
assets.
DGT v2019
Einige
Anleger
haben
auch
eine
'regulatorische
Verzerrung'
zugunsten
des
kurzfristigen
Denkens
beklagt,
die
langfristige
Anleger
vor
allem
an
der
Entwicklung
längerfristiger
Anlagestrategien
hindert.
Some
investors
have
also
complained
of
a
‘regulatory
bias’
towards
short-termism,
which
hinders
long-term
investors,
in
particular,
from
adopting
longer-term
investment
strategies.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
stellt
sich
folglich
die
Frage,
ob
es
weiterer
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
bessere
Anpassung
der
Interessen
von
langfristig
orientierten
institutionellen
Anlegern
und
Vermögensverwaltern
bedarf
(z.
B.
Ausarbeitung
einer
Reihe
von
Anlagegrundsätzen).
The
question
is
then
whether
additional
measures
to
better
align
the
interests
of
long-term
institutional
investors
and
asset
managers
are
appropriate
(for
example
developing
a
set
of
investment
principles).
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
hat
sich
die
Anlagevermittlertätigkeit
erhöht,
was
das
Bevollmächtigtenverhältnis
zwischen
langfristigen
Anlegern
und
ihren
Vermögensverwaltern
an
Bedeutung
gewinnen
lässt.
At
the
same
time,
intermediation
of
investments
has
increased,
amplifying
the
importance
of
the
agency
relationship
between
long-term
investors
and
their
asset
managers.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
unzulässigen
Praktiken
schaden
den
Interessen
langfristiger
Anleger,
da
sie
deren
Rendite
verwässern
und
sich
nachteilig
auf
die
Renditen
des
AIF
auswirken,
indem
sie
die
Transaktionskosten
erhöhen
und
die
Portfolioverwaltung
stören.
Both
malpractices
harm
the
interests
of
long
term
investors
as
they
dilute
their
return
and
have
detrimental
effects
on
AIF’s
returns
as
they
increase
transaction
costs
and
disrupt
portfolio
management.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
das
elektronische
Netz
der
Speichersysteme
die
Erwartungen
der
Emittenten
und
Anleger
langfristig
erfüllen
kann
—
insbesondere
was
seine
Funktion
als
einzige
Anlaufstelle
für
Finanzinformationen
über
börsennotierte
Unternehmen
angeht
—,
erscheint
ein
schrittweises
Vorgehen
sinnvoll.
A
gradual
approach
appears
necessary
in
order
to
ensure
that
the
electronic
network
of
storage
mechanisms
will
be
able
to
meet
the
expectations
of
issuers
and
investors
in
the
long
term,
notably
the
possibility
of
a
virtual
one-stop-shop
for
accessing
financial
information
disclosed
by
listed
companies.
DGT v2019