Übersetzung für "Lange vertragslaufzeit" in Englisch
Bereits
zu
Beginn
der
ersten
Gespräche
bat
SolidTechnics
um
eine
lange
Vertragslaufzeit.
Already
at
the
beginning
of
the
first
talks
SolidTechnics
asked
for
a
long
term
contract.
ParaCrawl v7.1
Wann
beginnt
der
Benützungsvertrag
und
wie
lange
ist
die
Vertragslaufzeit?
When
does
the
contract
start
and
how
long
is
the
term?
CCAligned v1
Habe
ich
eine
lange
Vertragslaufzeit?
Do
I
have
a
long-term
commitment?
CCAligned v1
Eine
lange
Vertragslaufzeit
kann
allerdings
gerechtfertigt
sein,
wenn
der
Konzessionsnehmer
nur
auf
diese
Weise
die
zur
Durchführung
des
Konzessionsvertrags
geplanten
Investitionen
wieder
erwirtschaften
und
außerdem
eine
Rendite
des
eingesetzten
Kapitals
erzielen
kann.
However,
such
a
duration
may
be
justified
if
it
is
indispensable
to
enable
the
concessionaire
to
recoup
investments
planned
to
perform
the
concession,
as
well
as
to
obtain
a
return
on
the
invested
capital.
DGT v2019
Wie
hoch
sind
die
Kosten
und
wie
lang
ist
die
Vertragslaufzeit?
How
high
are
the
costs
and
how
long
is
the
contract
period?
CCAligned v1
Konzessionen
mit
sehr
langer
Vertragslaufzeit
führen
zudem
meist
zur
Abschottung
des
Marktes
und
behindern
damit
möglicherweise
den
freien
Dienstleistungsverkehr
und
die
Niederlassungsfreiheit.
In
addition,
concessions
of
a
very
long
duration
are
likely
to
result
in
the
foreclosure
of
the
market,
and
may
thereby
hinder
the
free
movement
of
services
and
the
freedom
of
establishment.
DGT v2019
Neu
sind
Rechte
wie
das
Recht
auf
klar
formulierte
Verträge
mit
besser
vergleichbaren
Angaben,
erweiterte
Rechte
in
Bezug
auf
den
Anbieter-
oder
Vertragswechsel,
Anspruch
auf
einen
12-Monats-Vertrag,
sofern
keine
längere
Vertragslaufzeit
gewünscht
wird,
ein
Kündigungsrecht,
falls
die
zugesagten
Internetgeschwindigkeiten
nicht
eingehalten
werden,
sowie
das
Recht
auf
Weiterleitung
der
E-Mails
an
eine
neue
E-Mail-Adresse
nach
einem
Anbieterwechsel.
New
rights
such
as
the
right
to
plain
language
contracts
with
more
comparable
information,
greater
rights
to
switch
provider
or
contract,
the
right
to
a
12-month
contract
if
you
do
not
wish
a
longer
contract,
the
right
to
walk
away
from
your
contract
if
promised
internet
speeds
are
not
delivered,
and
the
right
to
have
emails
forwarded
to
a
new
email
address
after
switching
internet
provider.
TildeMODEL v2018
Da
dieser
Zustand
aus
der
Sicht
von
1984
nur
für
zehn
Jahre
garantiert
war
(so
lang
war
die
Vertragslaufzeit),
wurde
Mitte
der
1980er
Jahre
der
funktionslose
Tunnel
unter
dem
Bahndamm
hindurch
verlängert.
Since
this
condition
was
guaranteed
from
the
perspective
of
1984,
only
ten
years
(so
long
was
the
contract
period),
the
mid-1980s
the
functionless
tunnel
was
extended
through
under
the
railway
embankment.
WikiMatrix v1
Wenn
Du
Dich
nicht
gerade
für
eine
längere
Vertragslaufzeit
bindest,
wird
auch
eine
ziemlich
hohe
Einrichtungsgebühr
fällig.
And
unless
you
sign
up
for
a
lengthy
term,
you
should
also
expect
to
pay
a
pretty
hefty
setup
fee.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ist
die
NHL
werde
nichts
givebacks
von
den
Spielern
in
fast
jeder
Hinsicht
zu
bekommen
-
ein
Rollback
der
Salary
Cap,
Länge
des
CBA,
Vertragslaufzeit
Grenzen,
und
so
weiter
-,
aber
wenn
Sie
es
sitzen
denken,
dass
dies
wurde,
in
irgendeiner
Weise,
ein
Gewinn
für
die
Liga,
in
einem
symbolischen
Sinne,
dann
bist
du
dir
etwas
vorzumachen.
Yeah,
the
NHL
is
going
to
get
nothing
but
givebacks
from
the
players
in
just
about
every
way
—
a
rollback
of
the
salary
cap,
length
of
the
CBA,
contract
term
limits,
and
so
forth
—
but
if
you’re
sitting
there
thinking
that
this
was,
in
any
way,
a
win
for
the
league,
in
a
symbolic
sense,
then
you’re
kidding
yourself.
ParaCrawl v7.1