Übersetzung für "Lange sätze" in Englisch

Es macht den Besucher leicht zu lesen, weil sie lange Sätze hassen.
It makes visitors easy to read because they hate long sentences.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfacher und verständlicher als lange Sätze...
It is simpler and more understandable than long sentences...
ParaCrawl v7.1

Zu lange Sätze und Umschweifen lassen den Leser schnell das Interesse verlieren.
Long rambling sentences and digressions will cause people to lose interest quickly.
ParaCrawl v7.1

Lange Sätze können viel komplexer Ideen zu erklären.
Lengthy sentences can explain a lot more complex ideas .
ParaCrawl v7.1

Selbstbewusst und ruhig sprechen, lange Sätze und Notationen vermeiden.
Talk confidently and calmly, avoid long phrases and notations.
ParaCrawl v7.1

Diagramme und Bilder kann man sich leichter merken als langweilige, lange Sätze.
Graphs and pictures are much easier to remember than boring, drawn-out sentences.
ParaCrawl v7.1

Lange Sätze klingen entspannter, während kurze Sätze den Inhalt flotter machen.
Long sentences sound smoother, while short sentences make your content snappier.
ParaCrawl v7.1

Kurze Sätze sind für jeden verständlicher als lange Sätze.
Short sentences are easier to understand than long sentences.
ParaCrawl v7.1

Sie sagt ganz lange Sätze.
Making long sentences.
OpenSubtitles v2018

Lange Sätze erdrücken Deine Leser.
Long sentences overwhelm your target audience.
ParaCrawl v7.1

Kombinieren Sie kurze und lange Sätze - es macht den Text leichter zu lesen.
Combine short and long sentences — it makes the text easier to read.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesser der Punkte repräsentiert die Länge des Satzes in ihm, so dass große Punkte lange Sätze enthalten und kleine Punkte kurze Sätze enthalten.
The diameter of each dot represents the length of the sentence inside, so that the large dots contain large sentences, and the small dots contain small sentences.
TED2013 v1.1

Allzu lange Artikel und Sätze, unnötig komplizierte Formulierungen und der übermäßige Gebrauch von Abkürzungen sollten vermieden werden.
Overly long articles and sentences, unnecessarily convoluted wording and excessive use of abbreviations should be avoided.
EUbookshop v2

Allzu lange Artikel und Sätze, unnötig komplizierte For mulierungen und der übermäßige Gebrauch von Abkür zungen sollten vermieden werden.
Parf /: Provisions concerning the transparency and openness of the Council's discussions ffïÏl articles and sentences, unnecessarily convoluted wording and excessive use of abbreviations should be avoided.
EUbookshop v2

Darf ich fragen, wie lange das "Mr. Lange Sätze mit vielen Wörtern" noch geht?
Can I ask how long this "Mr. Long Sentence of Words Strung Together" thing is gonna last?
OpenSubtitles v2018

Lange Sätze sind nicht immer schlecht, sie werden allerdings zum Problem, wenn Du versuchst, Sätze absichtlich zu verlängern und Deine Leser zu verwirren, anstatt Deinen Sätzen eine Bedeutung zu geben.
While long sentences aren’t always bad, they become a problem when you try to write them and instead of creating long, deep sentences, you end up confusing your readers.
ParaCrawl v7.1

Dazu passt, dass besonderen Wert darauf gelegt wurde, keine allzu komplizierten Worte sowie lange Sätze mit Nebensätzen zu verwenden.
It fits, that special value is attached to use not too complicated words as well as long sentences with subordinate clauses.
ParaCrawl v7.1

Michael Taylor, Co-Executive Producer des umgestaltet Battlestar Galactica TV-Serie, wurde engagiert, um Skripte zu schreiben für Blut Chrome, und die Idee war, die Episoden mit virtuellen Sets schießen, bezogen auf das lange demontiert BSG Sätze, die digital, bevor sie auseinander genommen wurden gescannt.
Michael Taylor, co-executive producer on the remodelled Battlestar Galactica television series, was hired to write scripts for Blood Chrome, and the idea was to shoot the episodes using virtual sets, based on the long-dismantled BSG sets that were digitally scanned before being taken apart.
ParaCrawl v7.1

Speziell das Anwenden komplexer sprachlicher Regeln wird dafür verantwortlich gemacht, dass Menschen im Gegensatz zu anderen Spezies lange Sätze erzeugen und verstehen können.
In particular, the human ability to apply complex linguistic rules has been held responsible for the fact that, in contrast to other species, we can produce and understand long sentences.
ParaCrawl v7.1

Es gibt deshalb bereits die dritte Version von Hangman’s Gambit, weil es sich um das frustrierendste Minispiel handelt, denn ihr müsst für gewöhnlich sehr lange Wörter oder Sätze entschlüsseln.
The reason this is version 3 of the minigame is the fact that Hangman’s Gambit has always been the most frustrating one in the series, usually requiring overly long words or sentences to be made.
ParaCrawl v7.1

Pack enthält: 1 Bedienfeld, 6 Druckknopf-Box, einen Batteriehalter, 2 Sätze 10 Fuß lange Drähte, 2 Sätze 20 Fuß lange Drähte und 2 Sätze 30 Fuß lange Drähte.
Pack contains: 1 control panel, 6 push button box, a battery holder, 2 sets 10 feet long wires, 2 sets 20 feet long wires and 2 sets 30 feet long wires.
CCAligned v1

Viele neue Formen der sonst lange Wörter und Sätze entwickelt haben, die eigentlich nicht korrekt nach der Grammatik der Sprache sind aber sinnvoll in der Internet-Welt.
Many new forms of otherwise long words and sentences have evolved which are actually not correct as per the language grammar but make sense in the internet world.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ich euch aber das durch lange theoretische Sätze erklären, so würden wir damit in einem vollen Jahre nicht zu Ende kommen.
If I have to explain this to you by long theoretical sentences, we would not be able to finish within a years time.
ParaCrawl v7.1

Sie benutzt keine langen Sätze mit schwierigen Wörtern, aber sie nutzt die normale lange Sätze mit Worten leichter.
She does not use long sentences with difficult words, but she uses normal long sentences with easy words.
ParaCrawl v7.1

In Struktur und Äußerlichem mag sich diese Art von Bericht von anderen unterscheiden, die grundsätzlichen Tipps jedoch, sind die gleichen: er sollte einfach gehalten sein, mit einfacher Grammatik und Vokabular, im Aktiv, ohne Wiederholungen und ohne lange und verschlungene Sätze, mit einer klaren Einführung und Fazit (Zusammenfassung), gut organisiert und leicht zu lesen.
Its structure and outline might be quite different from other reports, but the other advice remains: keep it simple, use simple grammar and vocabulary, use the active voice, do not repeat yourself, avoid long and convoluted sentences, have a clear introduction and conclusion (summary), keep it organized, and make sure it is easily readable.
ParaCrawl v7.1