Übersetzung für "Lange nächte" in Englisch
Lange,
einsame
Nächte
im
Labor,
aber
wollte
jemanden
zum
Reden.
Long
lonely
nights
in
the
laboratory,
but
wanted
someone
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
lange
Nächte
während
der
Kampagne
hier
verbracht.
I
spent
a
lot
of
late
nights
here
during
the
campaign.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
wohl
ein
paar
lange
Nächte
werden
und...
We're
in
for
some
late
hours
on
this
one,
and...
OpenSubtitles v2018
Oh,
wir
haben
letztes
Jahr
zwei
sehr
lange
Nächte
zusammen
verbracht.
We
spent
two
very
long
nights
together
last
year.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Menge
Scotch
und
viele
lange
Nächte
am
Schießstand.
There
was
a
lot
of
scotch
and
a
lot
of
long
nights
at
the
shooting
range.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einige
lange
Nächte
durchzustehen.
There's
been
some
long
nights
to
get
through.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
viele
lange
Nächte
in
Gallien,
hoffe
ich?
Not
too
many
late
nights
in
Gaul,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
paar
endlos
lange
Nächte
im
Knast
erlebt.
I've
had
some
long
nights
in
the
stir.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
auf
lange
Nächte
vorbereitet
sein.
You
got
to
be
prepared
for
some
late
nights.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
meisten
Nächte
lange
gearbeitet.
I
worked
late
most
nights.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
lange
Nächte
und
kurze
Tage.
The
nights
will
be
long
and
the
days
short.
ParaCrawl v7.1
Einfache,
gemütliche
und
komfortable
Zimmer
bieten
Ihnen
lange
Nächte
in
ruhigem
Schlaf
.
Simple,
cozy
and
comfortable
rooms
will
give
you
long
nights
of
peaceful
sleep
.
CCAligned v1
Vor
ihr
liegen
lange
Tage
und
Nächte
im
Zelt
ihrer
Mutter.
What
will
follow
are
long,
calm
days
and
nights
in
her
mother's
tent.
ParaCrawl v7.1
Günstige
Preise,
lockere
Atmosphäre,
sowie
lange
Nächte
sind
das
Markenzeichen.
Cheap
prices,
relaxed
atmosphere,
and
long
nights
are
the
hallmark.
Read
more
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
dieser
Verkleidung
ist
angenehm
weich
und
macht
auch
lange
Party-Nächte
mit.
The
fabric
of
this
cladding
is
pleasantly
soft
and
also
goes
through
long
party
nights.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
dann
lange
Nächte,
vollends
noch
im
Winter.
Then
the
long
nights,
furthermore
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Tage
bringen
lange
Nächte
mit
sich.
Short
days
bring
long
nights.
ParaCrawl v7.1
Nemoland
ist
ein
toller
Ort
im
Freien,
für
lange
Sommertage
und
-nächte.
Nemoland
is
a
great
outdoors
spot
for
long
summer
days
and
nights.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
lange
Tage
und
Nächte
damit,
We
spend
long
days
and
nights
ParaCrawl v7.1
Die
Ferien
können
hektisch
werden
und
beinhalten
vielleicht
lange
Nächte.
The
holidays
can
get
hectic
and
might
include
late
nights.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwei
wunderbar
ruhige
lange
Nächte
auf
unserem
Schiff
verbracht.
We
spent
two
wonderfully
quiet
and
long
nights
on
our
ship.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
viele
lange
Nächte
lernen
Wordpress
und
die
neuen
Sprachen.
It
took
lots
of
late
nights
learning
WordPress
and
the
new
languages.
ParaCrawl v7.1
Die
Partymusik
garantiert
lange
Nächte
voll
von
Tanz,
Flirts
und
guter
Gesellschaft.
The
party
music
guarantees
long
nights
of
dance,
flirting,
and
good
company!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Feuerstelle
im
Freien
für
lange
Nächte
oder
kältere
Tage.
There
is
also
an
outdoor
fireplace
for
long
nights
or
colder
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
lange
Tage
und
Nächte
damit,
auf
diesen
Teil
der
Spinne
zu
starren.
We
spend
long
days
and
nights
staring
at
this
part
of
the
spider.
TED2013 v1.1
Einige
lange
Mojito-Nächte
brauchte
es,
bis
wir
unseren
Namen
-
wet4fun
-
gefunden
hatten.
It
took
some
long
Mojito-Nights,
until
we
decided
our
name-
wet4fun.
ParaCrawl v7.1