Übersetzung für "Lange lagerzeit" in Englisch
Erfindungsvorteil
ist
auch
die
selbst
bei
höheren
Lagertemperaturen
sehr
lange
Lagerzeit
der
Ausgangsreaktivsysteme.
The
very
long
storage
time
of
the
reactive
systems
even
at
relatively
high
storage
temperatures
is
also
an
advantage.
EuroPat v2
Feature
:
lange
Zeit
brennen,
lange
Lagerzeit,
Nicht-Rauch,
kein
Schaden
für
Menschen.
Feature
:
long
time
burning,long
storage
period,
Non-smoke,
no
harm
for
people.
CCAligned v1
Die
Funktion
einer
mit
dem
Verschluss
ausgestatteten
Pulverspritze
ist
daher
auch
über
eine
lange
Lagerzeit
gewährleistet.
The
functioning
of
a
powder
syringe
that
is
provided
with
the
closure
piece
is
therefore
ensured,
even
over
extended
storage
periods.
EuroPat v2
Des
Weiteren
soll
das
Reparaturpflaster
eine
lange
Lagerzeit
ohne
Verlust
dieser
ausreichend
hohen
Konfektionsklebrigkeit
aufweisen.
Furthermore,
the
repair
patch
is
intended
to
have
a
long
storage
life
without
loss
of
this
sufficiently
high
initial
tack.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Kerze
ist
lange
Brenndauer,
lange
Lagerzeit,
rauchfrei,
hoher
Schmelzpunkt.
The
candle's
advantage
is
Long
burning
time,
long
storage
period,
non-smoke,
high
melting
point.
CCAligned v1
Preiswertes
Kerzenwachs
ist
nicht
rauchfrei,
nicht
parfümiert,
lange
Brenndauer,
lange
Lagerzeit,
Cheap
Candle
Wax
is
no
smokless
,unscented
,Long
burning
time
,Long
storage
Period
,
CCAligned v1
Feature:
lange
Zeit
brennt,
lange
Lagerzeit,
Nichtraucher,
kein
Schaden
für
Menschen.
Feature:
long
time
burning,long
storage
period,
Non-smoke,
no
harm
for
people.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
lange
Lagerzeit
bis
zu
3
Jahren
macht
die
milde
Weichheit
dieses
exzellenten
Williamsbrandes
aus.
The
particularly
long
storage
time
of
up
to
3
years
constitutes
the
mild
softness
of
this
excellent
Williams
Brandy.
ParaCrawl v7.1
Die
Abmischungen
aus
den
NCO-Präpolymeren
und
den
in
feinteiliger
Form
vor
liegenden
festen,
hochschmelzenden
Kettenverlängerern
besitzen
eine
lange
Verarbeitungs-
bzw.
Lagerzeit
bei
Raumtemperatur,
insbesondere
in
Abwesenheit
zusätzlicher
Katalysatoren.
The
mixtures
of
isocyanate
prepolymers
and
the
finely
divided
solid,
high
melting
chain
lengthening
agents
have
a
long
pot
life
and
storage
life
at
room
temperature,
especially
in
the
absence
of
additional
catalysts.
EuroPat v2
Der
verwendete
Kunststoff,
der
Cycloolefincopolymere
(COC)
enthält,
ist
sehr
inert
gegenüber
den
üblichen
Reagenzien,
und
er
besitzt
ferner
eine
sehr
geringe
Wasserdampfdurchlässigkeit,
wodurch
eine
relativ
lange
Lagerzeit
des
vorgefüllten
Bürettenzylinders,
solange
er
als
Lagerungsbehältnis
dient,
gegeben
ist
ohne
daß
sich
die
Konzentration
des
Reagenz
in
unzulässiger
Weise
verändert.
The
plastic
used,
which
contains
cycloolefin
copolymers,
is
very
inert
to
the
usually
contained
reagents,
and
it
furthermore
has
a
very
much
reduced
moisture
permeability,
so
that
the
pre-filled
burette
cylinder
has
a
comparatively
long
shelf
life
during
which
the
concentration
of
the
reagent
does
not
change
in
an
unreliable
manner.
EuroPat v2
Der
Wirkstoff
bleibt
über
eine
lange
Lagerzeit
(mindestens
5
Jahre)
hinweg
dispergiert,
ohne
irreversibel
zu
sedimentieren,
ohne
zu
verklumpen
oder
sich
an
den
Gefäßwandungen
niederzuschlagen.
The
active
substance
remains
dispersed
throughout
a
lengthy
storage
period
(e.g.,
at
least
5
years)
without
irreversible
sedimentation,
without
agglomeration
or
deposition
on
the
vessel
walls.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
nachvernetzten
Composite
Membran
kann
man
vielmehr
auch
von
den
im
Handel
erhältlichen
Composite-Membranen
mit
Polyvinylalkohol-Trennschicht
ausgehen,
die
bereits
eine
mehr
oder
weniger
lange
Lagerzeit
aufweisen,
und
diese
der
Nachvernetzung
unterwerfen.
Rather
one
can
also
start
with
the
commercially
available
composite
membranes
with
polyvinyl
alcohol
separating
layers
for
producing
the
post-cross-linked
membrane.
The
commercial
membranes
have
a
relatively
long
store
lifetime
and
can
be
subjected
to
the
post-cross-linking.
EuroPat v2
Das
Kriterium
der
Nichtherstellbarkeit
umfasst
sowohl
eine
"harte",
d.h.
technische,
Nichtherstellbarkeit,
d.h.
ein
Auslaufprodukt
ist
technisch
unter
den
vorgegebenen
Randbedingungen
einfach
nicht
herstellbar,
als
auch
eine
"weiche"
Nichtherstellbarkeit,
d.h.
ein
Auslaufprodukt
ist
zwar
technisch
herstellbar,
aber
vom
Betreiber
z.B.
aufgrund
wirtschaftlicher
Gründe
unerwünscht,
da
das
technisch
herstellbare
Auslaufprodukt
z.B.
eine
geringe
Fertigungspriorität
hat
und
somit
ggf.
eine
lange
Lagerzeit
hätte,
welche
z.B.
aus
logistischen
oder
finanziellen
Gründen
nicht
erwünscht
ist.
The
criterion
of
non-manufacturability
includes
both
a
“hard”
i.e.
technical
non-manufacturability,
i.e.
an
outflow
product
is
technically
simply
not
able
to
be
manufactured
under
the
predetermined
peripheral
conditions,
and
also
a
“soft”
non-manufacturability,
i.e.
an
outflow
product
is
actually
technically
able
to
be
manufactured
but
the
operator
does
not
want
to
do
this
for
commercial
reasons,
for
example
since
the
technically-manufacturable
outflow
product
has
a
lower
production
priority
for
example
and
thus
may
be
stored
for
a
long
period,
which
is
not
desirable
for
logistical
or
financial
reasons.
EuroPat v2
Dies
ist
z.B.
notwendig,
wenn
ein
besonders
hochwertiger
Korrosionsschutz
in
Verbindung
mit
einer
kritischen
Blechverformung
und/oder
eine
besonders
lange
Lagerzeit
gefüllter
Dosen
gefordert
wird.
This
is
necessary,
for
example,
if
the
requirement
is
for
particularly
high-grade
corrosion
protection
in
conjunction
with
a
critical
metal
deformation
and/or
a
particularly
long
filled-can
storage
time.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
sich
deshalb
die
Aufgabe
gestellt,
diesen
Mangel
abzustellen
und
einen
Werkstoff
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
er
auch
dann
unbeschränkt
verarbeitbar
ist,
wenn
er
in
Kartuschen
konfektioniert
ist
und
eine
lange
Lagerzeit
aufweist.
The
basic
purpose
of
the
invention
is
to
overcome
this
deficiency
and
to
provide
a
material
of
the
above
mentioned
type
which
can
be
processed
unlimitedly,
even
when
it
is
stored
in
cartouches,
and
has
a
long
storage
time.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Produkte
ULTRALEX
(800.00
)
und
ADIPOL
(400.000)
zeichnen
sich
durch
die
hohe
Lebensdauer,
Beständigkeit
gegen
die
chemischen
Einflüsse
und
die
lange
Lagerzeit
aus.
Products
ULTRAFLEX
(800.000
cycles)
and
ADIPOL
(400.000
cycles)
have
very
long
service
life,
resistance
to
chemical
substances,
additionally
they
are
suitable
for
long
time
storage.
CCAligned v1
Die
ungewöhnlich
lange
Lagerzeit
von
90
Tagen
ist
mitverantwortlich
für
den
zugleich
im
Mund
weichen
wie
im
Geschmack
feinherben
Charakter
dieses
Bieres.
The
unusually
long
storage
time
of
90
days
is
partly
responsible
for
the
soft
and
delicate
taste
of
this
beer.
ParaCrawl v7.1
Vom
Gerbstoffgehalt
bewegt
er
sich
zwischen
Cabernet
und
Merlot,
er
ist
kraftvoll,
benötigt
aber
keine
lange
Lagerzeit
um
zu
begeistern.
In
terms
of
tannin
content,
it
is
between
Cabernet
and
Merlot,
it
is
powerful,
but
does
not
require
a
long
storage
time
to
inspire.
ParaCrawl v7.1
Die
Salama
da
sugo,
das
Wahrzeichen
der
ferraresischen
Gastronomie,
hat
mittelalterliche
Wurzeln
und
einen
einmaligen
Geschmack,
der
auf
die
ungewöhnliche
Mischung
von
Schweinefleisch,
Gewürzen
und
Rotwein
und
auf
die
lange
Lagerzeit
zurückzuführen
ist.
The
symbol
"par
excellence"
of
Ferrara
cuisine,
the
salama
da
sugo
boasts
Medieval
origins
and
has
an
unmistakable
flavour
due
to
its
unusual
mix
of
pork
meat,
spices
and
red
wine
and
a
long
curing
period.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
neben
unserer
Strategie,
qualitativ
hochwertige
Produkte
anzubieten,
dazu,
eine
lange
Lagerzeit
zu
garantieren,
ohne
die
Körner
zu
beschädigen.
This,
in
addition
to
our
strategy
of
offering
the
highest
quality
products,
led
us
to
guarantee
a
long
storage
period,
without
damaging
the
grains.
ParaCrawl v7.1
Die
Viskosität
der
Zubereitungen
soll
auch
über
eine
längere
Lagerzeit
konstant
bleiben.
The
viscosity
of
the
preparations
shall
also
remain
constant
over
a
prolonged
period
of
storage.
EuroPat v2
Deshalb
bleibt
auch
nach
der
langen
Lagerzeit
die
katalytische
Wirkung
voll
erhalten.
The
catalytic
activity
is
therefore
fully
preserved
even
after
the
long
storage
time.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
nimmt
mit
längerer
Lagerzeit
sogar
noch
zu.
This
effect
even
increases
on
prolonged
storage.
EuroPat v2
Sie
war
lagerstabil
und
zeigte
selbst
nach
längerer
Lagerzeit
keine
Versprödung.
It
had
a
long
shelf
life
and
showed
no
embrittlement
even
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Die
Mischung
zeigt
auch
nach
längerer
Lagerzeit
keine
Trübung,
Ausscheidung
oder
Phasentrennung.
After
a
prolonged
storage
period,
the
mixture
did
not
show
any
clouding,
precipitation,
or
phase
separation.
EuroPat v2
Die
Folienwickel
wiesen
auch
nach
langerer
Lagerzeit
keine
Faltenbildung
auf.
The
foil
packages
showed
no
creases
even
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Die
Emulsion
ist
auch
nach
längerer
Lagerzeit
frei
von
Aufrahmungen.
The
emulsion
did
not
exhibit
any
creaming
even
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Er
entwickelt
auch
nach
längerer
Lagerzeit
der
damit
parfümierten
Produkte
keine
unangenehmen
Nebengerüche.
They
do
not
produce
any
unpleasant
secondary
odors,
even
after
prolonged
storage
of
the
products
perfumed
with
them.
EuroPat v2
Die
Wahl
dieser
Schutzmittel
wird
durch
die
gewünschte
Länge
der
Lagerzeit
13
bestimmt.
The
choice
of
these
protectants
is
determined
by
the
desired
length
of
storage
time13.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
häufig
auch
zur
Entfernung
von
Oxiden
nach
längerer
Lagerzeit
eingesetzt.
This
is
often
used
also
for
the
removal
of
oxides
after
a
longer
storage
period.
EuroPat v2
Auch
bleibt
die
Peroxidzahl
über
eine
längere
Lagerzeit
stabil
auf
einem
niedrigen
Niveau.
The
peroxide
number
also
remains
stable
at
a
low
level
over
a
prolonged
storage
time.
EuroPat v2
Herkömmliche
silylierte
Kieselsäuren
erzielen
hier
ebenfalls
keine
befriedigende
rheologische
Wirksamkeit
nach
längerer
Lagerzeit.
Conventional
silylated
silicas
likewise
achieve
no
satisfactory
rheological
effectiveness
here
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Wir
müssen
auch
rechtliche
Verpflichtungen
berücksichtigen,
die
eine
Längere
Lagerzeit
erfordern
können.
We
also
take
into
account
legal
obligations
that
may
require
a
different
storage
period.
ParaCrawl v7.1
Li-Ionen-Akkus
sind
also
auch
nach
längerer
Lagerzeit
einsatzbereit.
Li-ion
batteries
are
therefore
ready
to
use
even
after
prolonged
periods
of
storage.
ParaCrawl v7.1
Nur
nach
langer
Lagerzeit
sollte
Weld-Sputter-Release
BN25
ev.
aufgerührt
oder
geschüttelt
werden.
Only
after
long
storage
time
Weld-Sputter-Release
BN25
should
be
sheked
or
agitated.
ParaCrawl v7.1
Nur
nach
langer
Lagerzeit
sollte
LÖT-STOP
BN25
ev.
aufgerührt
oder
geschüttelt
werden.
Only
after
long
storage
time
Solder-Stop
BN25
should
be
stirred.
ParaCrawl v7.1
Die
Dispersionen
bleiben
flüssig,
und
ihre
Viskosität
ändert
sich
auch
nach
längerer
Lagerzeit
nicht.
The
dispersions
remain
liquid
and
their
viscosity
does
not
change
even
after
a
lengthy
period
of
storage.
EuroPat v2
Auch
nach
längerer
Lagerzeit
wiesen
die
Kronen
aus
der
erfindungsgemäßen
Legierung
keine
sogenannten
Spätsprünge
auf.
Also
after
long
storage
time
the
crown
of
the
alloy
of
the
invention
did
not
show
so-called
"late
cracks".
EuroPat v2