Übersetzung für "Lange bearbeitungsdauer" in Englisch
Er
wies
die
Begründung
der
Kommission
für
die
lange
Bearbeitungsdauer
zurück.
He
did
not
accept
the
Commission's
justification
for
the
lengthy
period
of
time
taken
for
the
handling
of
the
case.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
geht
mit
dem
automatischen
Vorschub
eine
lange
Bearbeitungsdauer
einher.
Furthermore,
a
long
machining
time
is
associated
with
the
automatic
feed.
EuroPat v2
Wie
lange
beträgt
die
Bearbeitungsdauer
meines
Registrierungsantrags?
How
long
will
processing
of
my
registration
request
take?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
ist
die
Bearbeitungsdauer
einer
Buchung
auf
Anfrage?
What
are
the
response
times
for
a
reservation
on
request?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erfordern
sie
eine
lange
Bearbeitungsdauer
und
sind
charakterisiert
durch
geringen
Probendurchsatz
und
begrenzte
Serienlängen.
Furthermore,
they
require
a
long
processing
period
and
are
characterized
by
a
low
sample
throughput
and
limited
series
lengths.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
die
bisweilen
lange
Bearbeitungsdauer
für
die
Ausstellung
von
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
die
Verbringung
innerhalb
der
EU
und
auf
nationaler
Ebene
eingeführte
Sicherheitsauflagen
(z.
B.
eine
vorgeschriebene
Prüfung
von
Alarmsystemen
zu
Lasten
der
Händler).
Examples
are:
sometimes
long
time
to
issue
import
and
export
licences
for
transfers
within
the
EU;
security
requirements
introduced
at
national
level
(e.g.
compulsory
inspection
of
alarm
systems
charged
to
dealers).
TildeMODEL v2018
In
dieser
Ausgestaltung
kann
eine
besonders
lange
Bearbeitungsdauer
und
Formung
des
Trägers
auch
bei
hohen
Liniengeschwindigkeiten
erfolgen,
was
ein
besonders
definiertes
Formen
des
Trägers
ermöglichen
kann.
In
this
embodiment
a
particularly
long
processing
time
and
forming
of
the
carrier
can
be
implemented
even
at
high
line
speeds,
which
allows
for
a
particularly
defined
forming
of
the
carrier.
EuroPat v2
Der
mit
dem
Polieren
einer
Stahlflachproduktoberfläche
verbundene
Aufwand
ist
erheblich,
da
hierzu
nicht
nur
speziell
eingerichtete
Maschinen
eingesetzt,
sondern
auch
eine
sehr
lange
Bearbeitungsdauer
in
Kauf
genommen
werden
muss.
The
effort
involved
in
polishing
a
flat
steel
product
surface
is
considerable,
since
for
this
not
only
are
specially
set
up
machines
used,
but
a
very
long
machining
time
has
to
be
expected.
EuroPat v2
Die
Fünf-Achsen-Fräslösung
überzeugt
selbst
bei
härtesten
Materialien
und
über
eine
lange
Bearbeitungsdauer
hinweg
mit
einer
hohen
Präzision
und
einer
hochwertigen
Qualität.
The
five-axis
Milling
solution
impresses
with
high
precision
and
first-class
quality,
even
with
the
hardest
materials
and
over
a
long
machining
period.
ParaCrawl v7.1
Zwei
einzelne
Verfahren
bringen
eine
längere
Bearbeitungsdauer
der
Anträge
sowie
höheren
Verwaltungsaufwand
mit
sich.
Two
separate
procedures
entail
a
longer
period
for
processing
applications
and
higher
administrative
costs.
Europarl v8
Weiterhin
werden
die
Behältnisse
bei
jedem
Maschinentakt
um
jeweils
einen
Schritt
weitergeschoben,
so
daß
der
Maschinentakt
und
somit
die
Leistung
der
Vorrichtung
von
der
längsten
Bearbeitungsdauer
abhängig
ist.
Furthermore,
at
each
machine
cycle,
the
containers
are
shifted
further
by
a
step
so
that
the
machine
cycle,
and
consequently
the
capacity
of
the
apparatus,
depends
upon
the
longest
processing
time.
EuroPat v2
Die
vollständige
Umstellung
auf
das
neue
Register
wird
noch
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
weshalb
derzeit
mit
einer
längeren
Bearbeitungsdauer
zu
rechnen
ist.
It
will,
however,
take
some
time
until
the
full
changeover
to
the
new
register
is
completed
and
thus
longer
handling
periods
are
currently
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bei
Produktionslinien
mit
einer
Mehrzahl
von
Bearbeitungsstationen
problematisch,
da
letztlich
der
Takt
der
Weiterbewegung
der
Werkstücke
zwischen
den
Arbeitsstationen
von
der
Arbeitsstation
mit
der
längsten
Bearbeitungsdauer
abhängig
ist.
This
is
problematic
with
production
lines
with
a
plurality
of
processing
stations,
as
the
synchronization
of
the
further
movement
of
the
workpieces
between
the
work
station
depends
ultimately
on
the
work
station
with
the
longest
processing
duration.
EuroPat v2
Wenn
eine
Beschwerde
voraussichtlich
eine
längere
Bearbeitungsdauer
haben
wird,
wird
der
Unternehmer
innerhalb
der
Frist
von
14
Tagen
antworten
mit
einer
Empfangsbestätigung
und
einer
Einschätzung,
wann
der
Konsument
eine
umfangreichere
Antwort
erwarten
kann.
Should
a
complaint
require
a
foreseeable
longer
time
for
handling,
the
Entrepreneur
shall
respond
within
14
days
with
a
notice
of
receipt
and
an
indication
of
when
the
Consumer
can
expect
a
more
detailed
reply.
ParaCrawl v7.1