Übersetzung für "Lange bearbeitungsdauer" in Englisch

Er wies die Begründung der Kommission für die lange Bearbeitungsdauer zurück.
He did not accept the Commission's justification for the lengthy period of time taken for the handling of the case.
EUbookshop v2

Darüber hinaus geht mit dem automatischen Vorschub eine lange Bearbeitungsdauer einher.
Furthermore, a long machining time is associated with the automatic feed.
EuroPat v2

Wie lange beträgt die Bearbeitungsdauer meines Registrierungsantrags?
How long will processing of my registration request take?
ParaCrawl v7.1

Wie lange ist die Bearbeitungsdauer einer Buchung auf Anfrage?
What are the response times for a reservation on request?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erfordern sie eine lange Bearbeitungsdauer und sind charakterisiert durch geringen Probendurchsatz und begrenzte Serienlängen.
Furthermore, they require a long processing period and are characterized by a low sample throughput and limited series lengths.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind die bisweilen lange Bearbeitungsdauer für die Ausstellung von Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für die Verbringung innerhalb der EU und auf nationaler Ebene eingeführte Sicherheitsauflagen (z. B. eine vorgeschriebene Prüfung von Alarmsystemen zu Lasten der Händler).
Examples are: sometimes long time to issue import and export licences for transfers within the EU; security requirements introduced at national level (e.g. compulsory inspection of alarm systems charged to dealers).
TildeMODEL v2018

In dieser Ausgestaltung kann eine besonders lange Bearbeitungsdauer und Formung des Trägers auch bei hohen Liniengeschwindigkeiten erfolgen, was ein besonders definiertes Formen des Trägers ermöglichen kann.
In this embodiment a particularly long processing time and forming of the carrier can be implemented even at high line speeds, which allows for a particularly defined forming of the carrier.
EuroPat v2

Der mit dem Polieren einer Stahlflachproduktoberfläche verbundene Aufwand ist erheblich, da hierzu nicht nur speziell eingerichtete Maschinen eingesetzt, sondern auch eine sehr lange Bearbeitungsdauer in Kauf genommen werden muss.
The effort involved in polishing a flat steel product surface is considerable, since for this not only are specially set up machines used, but a very long machining time has to be expected.
EuroPat v2

Die Fünf-Achsen-Fräslösung überzeugt selbst bei härtesten Materialien und über eine lange Bearbeitungsdauer hinweg mit einer hohen Präzision und einer hochwertigen Qualität.
The five-axis Milling solution impresses with high precision and first-class quality, even with the hardest materials and over a long machining period.
ParaCrawl v7.1

Zwei einzelne Verfahren bringen eine längere Bearbeitungsdauer der Anträge sowie höheren Verwaltungsaufwand mit sich.
Two separate procedures entail a longer period for processing applications and higher administrative costs.
Europarl v8

Weiterhin werden die Behältnisse bei jedem Maschinentakt um jeweils einen Schritt weitergeschoben, so daß der Maschinentakt und somit die Leistung der Vorrichtung von der längsten Bearbeitungsdauer abhängig ist.
Furthermore, at each machine cycle, the containers are shifted further by a step so that the machine cycle, and consequently the capacity of the apparatus, depends upon the longest processing time.
EuroPat v2

Die vollständige Umstellung auf das neue Register wird noch einige Zeit in Anspruch nehmen, weshalb derzeit mit einer längeren Bearbeitungsdauer zu rechnen ist.
It will, however, take some time until the full changeover to the new register is completed and thus longer handling periods are currently to be expected.
ParaCrawl v7.1

Dies ist bei Produktionslinien mit einer Mehrzahl von Bearbeitungsstationen problematisch, da letztlich der Takt der Weiterbewegung der Werkstücke zwischen den Arbeitsstationen von der Arbeitsstation mit der längsten Bearbeitungsdauer abhängig ist.
This is problematic with production lines with a plurality of processing stations, as the synchronization of the further movement of the workpieces between the work station depends ultimately on the work station with the longest processing duration.
EuroPat v2

Wenn eine Beschwerde voraussichtlich eine längere Bearbeitungsdauer haben wird, wird der Unternehmer innerhalb der Frist von 14 Tagen antworten mit einer Empfangsbestätigung und einer Einschätzung, wann der Konsument eine umfangreichere Antwort erwarten kann.
Should a complaint require a foreseeable longer time for handling, the Entrepreneur shall respond within 14 days with a notice of receipt and an indication of when the Consumer can expect a more detailed reply.
ParaCrawl v7.1