Übersetzung für "Lange abwesenheit" in Englisch
Meine
lange
Abwesenheit
setzt
ein
System
von
Abweisung
bis
Bestrafung
in
Gang.
If
I'm
gone
for
too
long,
she
rewards
me
with
a
game
of
snubs
and
punishments.
OpenSubtitles v2018
Vier
Jahre
ist
eine
lange
Zeit
der
Abwesenheit
vom
Zentrum
des
Universums.
Four
years
is
a
long
time
to
be
away
from
the
center
of
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
die
eigentliche
Funkenerosionsmaschine
700
relativ
lange
in
Abwesenheit
eines
Operators
betrieben
werden.
The
actual
EDM
machine
700
can
also
be
operated
for
a
relatively
long
period
in
the
absence
of
an
operator.
EuroPat v2
Die
bloße,
wenn
auch
lange
währende
Abwesenheit
des
Gatten
reicht
dazu
nicht
aus.
The
absence
of
a
spouse
alone,
even
for
a
long
time,
is
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Dass
bereits
die
lange
Abwesenheit
von
Präsident
Yar-Aduas
das
westafrikanische
Nigeria
in
eine
politische
Krise
stürzte,
dass
sich
in
der
zentralnigerianischen
Stadt
Jos
Christen
und
Muslime
schwere
Auseinandersetzungen
lieferten
und
dass
ein
Waffenstillstand
im
ölreichen
Nigerdelta
aufgekündigt
wurde,
lässt
nun
nach
dem
Tod
des
Präsidenten
für
die
Zukunft
Übles
ahnen.
The
fact
that
the
long
absence
of
President
Yar'Adua
plunged
western
Nigeria
into
a
political
crisis,
that
there
were
serious
clashes
between
Christians
and
Muslims
in
the
central
Nigerian
town
of
Jos
and
that
the
ceasefire
in
the
oil-rich
Niger
delta
has
come
to
an
end
does
not
bode
well
for
the
future,
following
the
death
of
the
president.
Europarl v8
Was
ich
kritisiere,
Herr
Präsident,
ist,
dass
es
in
der
Finanziellen
Vorausschau
und
bei
der
Verfassung
eine
viel
zu
lange
Abwesenheit
der
Kommission
von
der
Debatte
gegeben
hat.
What
I
am
criticising,
Mr
President,
is
the
Commission’s
far
too
lengthy
absence
from
the
debate
on
the
Financial
Perspective
and
the
Constitution.
Europarl v8
Seine
Frau
Sally
ist
hingegen
unzufrieden,
denn
ihr
machen
die
Fluggefahren
und
die
lange
Abwesenheit
ihres
Mannes
zu
schaffen.
Even
so,
Sally
tells
Dutch
that
she
is
happy
as
long
as
they
can
be
together,
no
matter
what
he
decides
to
do
with
his
life.
Wikipedia v1.0
Diejenigen,
die
lange
Zeit
die
Abwesenheit
des
Konzepts
der
Entwicklung
in
Evolutionsmodellen
bedauert
haben
–
eine
im
Rahmen
der
sogenannten
evolutionären
Entwicklungsbiologie
(“evo-devo”)
seit
Jahrzehnten
stattfindende
Kritik
–
und
darauf
bestanden
haben,
dass
sich
die
Entwicklung
von
Organismen
auf
eine
große
Vielfalt
von
Faktoren
stützt,
wurden
rehabilitiert.
Those
who
long
deplored
the
omission
of
development
from
evolutionary
models
–
a
decades-old
critique
made
under
the
scientific
banner
of
evolutionary
developmental
biology
(“evo-devo”)
–
together
with
the
insistence
that
organisms’
development
draws
on
a
wide
variety
of
resources,
have
been
vindicated.
News-Commentary v14
Die
regelmäßige
und
häufig
sehr
lange
Abwesenheit
vom
Wohnort
sowie
regelmäßige
Schichtdienste
laufen
den
Wünschen
der
Beschäftigten
zuwider,
die
in
zunehmendem
Maße
Familie
und
Beruf
miteinander
vereinbaren
möchten.
The
regular
and
often
very
long
absences
from
home,
in
addition
to
regular
shift
work,
operate
to
the
detriment
of
workers'
increasing
demands
for
a
better
work-life-balance.
TildeMODEL v2018
Die
regelmäßige
und
häufig
sehr
lange
Abwesenheit
vom
Wohnort
sowie
regelmäßige
Schichtdienste
laufen
den
Wünschen
der
Beschäftigten
zuwider,
die
in
zunehmendem
Maße
Familie
und
Beruf
miteinander
vereinbaren
möchten.
The
regular
and
often
very
long
absence
from
home
and
regular
shift
work
is
detriment
to
the
increasing
demands
of
workers
in
terms
of
realising
a
good
work-life-balance.
TildeMODEL v2018
Die
lange
Abwesenheit
des
Papstes
aus
Rom
hatte
es
einzelnen
Adligen
ermöglicht,
ihre
Interessen
zu
erweitern
und
gegeneinander
und
gegen
die
unabhängigen
Stadtstaaten
Krieg
zu
führen.
The
long
papal
absence
in
Avignon
had
allowed
individual
lords
to
expand
their
interests
and
make
war
against
one
another
and
against
the
independent
city-states.
WikiMatrix v1
Durch
die
lange
Verarbeitungszeit
in
Abwesenheit
einer
intensiven
Lichtquelle
ist
das
Auftragen
in
kleinen
Portionen
und
gezielte
Modellieren
der
entsprechenden
Teile
möglich.
Because
of
the
long
working
time
in
the
absence
of
an
intense
light
source,
application
in
small
portions,
and
efficient
modeling
of
the
corresponding
parts,
are
possible.
EuroPat v2
Lange
Abwesenheit
der
Schiffseigner,
die
Unübersichtlichkeit
insbesondere
großer
Marinen,
und
die
zwangsläufige
Anonymität
begünstigen
die
unberechtigte
Fremdnutzung
der
Segel-
und
Motorjachten,
die
immer
häufiger
"ausgeliehen"
oder
gestohlen
werden,
ohne
daß
der
Eigner
unmittelbar
Kenntnis
erlangt.
The
long
absence
of
the
boat
owner,
the
inability
of
very
large
marinas
to
oversee
and
forced
anonymity
favor
unauthorized
use
of
sailboats
and
motor
yachts,
which
are
increasingly
being
"borrowed"
or
stolen,
without
the
owner's
knowledge.
EuroPat v2
Der
Beruf
des
Seefahrers
verleitet
zwar
nach
wie
vor
zum
Träumen,
hat
aber
auch
viele
negative
Aspekte,
wie
die
lange
Abwesenheit
von
zuhause.
After
all,
although
there
is
undoubtedly
something
very
romantic
about
the
sea,
it
also
means
long
periods
away
from
home.
EUbookshop v2
Für
die
östlichen
orthodoxen,
die
Ehe
ist
„unauflöslich“,
wie
er
es
nicht
gebrochen
werden
sollte,
die
Verletzung
einer
solchen
Union,
wahrgenommen
als
heilig,
entweder
von
Ehebruch
oder
die
lange
Abwesenheit
von
einem
der
Partner
führte
eine
Straftat
wird.
For
the
Eastern
Orthodox,
the
marriage
is
“indissoluble”
as
in
it
should
not
be
broken,
the
violation
of
such
a
union,
perceived
as
holy,
being
an
offence
resulted
from
either
adultery
or
the
prolonged
absence
of
one
of
the
partners.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
geschlossen
werden,
dass
es
gut
ist,
dieses
Medikament
zu
verwenden,
wenn
es
die
Möglichkeit
gibt,
einige
Tage
die
Wohnung
zu
verlassen
oder
wenn
das
Zimmer
vor
dem
Urlaub
oder
die
lange
Abwesenheit
der
Bewohner
behandelt
wird.
It
can
be
concluded
that
it
is
good
to
use
this
drug
if
there
is
an
opportunity
for
a
few
days
to
leave
the
apartment
or
when
the
room
is
being
treated
before
the
vacation
or
the
long
absence
of
residents
in
it.
CCAligned v1
Und
wenn
meine
Abwesenheit
lange
dauert
und
das
Licht
sich
vor
dir
verhüllt,
fürchte
dich
nicht.
And
if
My
absence
lasts,
and
the
light
disappears
from
you,
ParaCrawl v7.1
Ihre
lange
Abwesenheit
bei
der
Selektion
für
die
großen
Bebauungen
hinterlässt
ihnen
ein
Gluten
von
viel
besserer
Qualität
als
jene
der
aktuellen
Weizen,
und
das
im
Allgemeinen
gut
von
Menschen
mit
Gluten-Intoleranz
vertragen
wird.
Long
forgotten
in
the
selection
for
large
cultures,
they
have
gotten
a
gluten
at
a
law
rate
of
7%,
which
is
of
much
better
quality
than
that
of
current
wheat
and
generally
well
tolerated
by
people
with
gluten
intolerance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Thai-Lady
allerdings
zu
einer
hilflosen
Alkoholikerin
mutiert,
die
zum
Pflegefall
wird,
werden
die
Männer
der
Familie
sich
immer
denken,
was
diese
Frau
wohl
so
lange
in
Abwesenheit
gemacht
und
getrieben
hat
-
und
sie
wird
dann
eher
als
wertlos
erachtet.
But
when
Thai
ladies
are
converting
into
helpless
alcoholics
for
being
a
nursing
case,
then
the
men
of
the
family
will
always
think
what
this
woman
had
done
during
her
absence
-
and
they
will
considerate
her
more
or
less
as
a
person
without
value.
ParaCrawl v7.1
Als
Jesus
ihre
Besorgnis
über
seine
lange
Abwesenheit
bemerkte,
sagte
er:
"Wieso
habt
ihr
euch
geängstigt?
When
Jesus
saw
their
anxiety
over
his
prolonged
absence,
he
said:
"Why
were
you
afraid?
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
unterstützte
die
Erklärung
des
Parlaments
als
einen
Schritt
in
Richtung
einer
gemeinsamen
Auffassung
der
schwierigsten
Momente
in
der
Geschichte,
denn
die
lange
Abwesenheit
dieser
Geschichtsbewältigung
belastet
die
bulgarische
Gesellschaft.
The
rightist
forces
supported
the
declaration,
taking
it
as
a
step
towards
a
common
reading
of
the
heaviest
moments
in
the
history,
the
lack
of
which
has
been
a
burden
to
the
society
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Ohnehin,
Ich
lasse
Sie
genießen
die
verschiedenen
Fotos
und
Videos
dort
gemachten
(Dies
erklärt
zum
Teil
die
lange
Abwesenheit
von
aktualisierten
Blog).
Anyway,
I
let
you
enjoy
the
various
photos
and
videos
made
there
(This
also
partly
explains
the
long
absence
of
updated
blog).
ParaCrawl v7.1