Übersetzung für "Lange abwesenheit" in Englisch

Meine lange Abwesenheit setzt ein System von Abweisung bis Bestrafung in Gang.
If I'm gone for too long, she rewards me with a game of snubs and punishments.
OpenSubtitles v2018

Vier Jahre ist eine lange Zeit der Abwesenheit vom Zentrum des Universums.
Four years is a long time to be away from the center of the universe.
ParaCrawl v7.1

Auch kann die eigentliche Funkenerosionsmaschine 700 relativ lange in Abwesenheit eines Operators betrieben werden.
The actual EDM machine 700 can also be operated for a relatively long period in the absence of an operator.
EuroPat v2

Die bloße, wenn auch lange währende Abwesenheit des Gatten reicht dazu nicht aus.
The absence of a spouse alone, even for a long time, is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Dass bereits die lange Abwesenheit von Präsident Yar-Aduas das westafrikanische Nigeria in eine politische Krise stürzte, dass sich in der zentralnigerianischen Stadt Jos Christen und Muslime schwere Auseinandersetzungen lieferten und dass ein Waffenstillstand im ölreichen Nigerdelta aufgekündigt wurde, lässt nun nach dem Tod des Präsidenten für die Zukunft Übles ahnen.
The fact that the long absence of President Yar'Adua plunged western Nigeria into a political crisis, that there were serious clashes between Christians and Muslims in the central Nigerian town of Jos and that the ceasefire in the oil-rich Niger delta has come to an end does not bode well for the future, following the death of the president.
Europarl v8

Was ich kritisiere, Herr Präsident, ist, dass es in der Finanziellen Vorausschau und bei der Verfassung eine viel zu lange Abwesenheit der Kommission von der Debatte gegeben hat.
What I am criticising, Mr President, is the Commission’s far too lengthy absence from the debate on the Financial Perspective and the Constitution.
Europarl v8

Seine Frau Sally ist hingegen unzufrieden, denn ihr machen die Fluggefahren und die lange Abwesenheit ihres Mannes zu schaffen.
Even so, Sally tells Dutch that she is happy as long as they can be together, no matter what he decides to do with his life.
Wikipedia v1.0

Diejenigen, die lange Zeit die Abwesenheit des Konzepts der Entwicklung in Evolutionsmodellen bedauert haben – eine im Rahmen der sogenannten evolutionären Entwicklungsbiologie (“evo-devo”) seit Jahrzehnten stattfindende Kritik – und darauf bestanden haben, dass sich die Entwicklung von Organismen auf eine große Vielfalt von Faktoren stützt, wurden rehabilitiert.
Those who long deplored the omission of development from evolutionary models – a decades-old critique made under the scientific banner of evolutionary developmental biology (“evo-devo”) – together with the insistence that organisms’ development draws on a wide variety of resources, have been vindicated.
News-Commentary v14

Die regelmäßige und häufig sehr lange Abwesenheit vom Wohnort sowie regel­mäßige Schichtdienste laufen den Wünschen der Beschäftigten zuwider, die in zunehmendem Maße Familie und Beruf miteinander vereinbaren möchten.
The regular and often very long absences from home, in addition to regular shift work, operate to the detriment of workers' increasing demands for a better work-life-balance.
TildeMODEL v2018

Die regelmäßige und häu­fig sehr lange Abwesenheit vom Wohnort sowie regelmäßige Schichtdienste laufen den Wün­schen der Beschäftigten zuwider, die in zunehmendem Maße Familie und Beruf miteinander vereinbaren möchten.
The regular and often very long absence from home and regular shift work is detriment to the increasing demands of workers in terms of realising a good work-life-balance.
TildeMODEL v2018

Die lange Abwesenheit des Papstes aus Rom hatte es einzelnen Adligen ermöglicht, ihre Interessen zu erweitern und gegeneinander und gegen die unabhängigen Stadtstaaten Krieg zu führen.
The long papal absence in Avignon had allowed individual lords to expand their interests and make war against one another and against the independent city-states.
WikiMatrix v1

Durch die lange Verarbeitungszeit in Abwesenheit einer intensiven Lichtquelle ist das Auftragen in kleinen Portionen und gezielte Modellieren der entsprechenden Teile möglich.
Because of the long working time in the absence of an intense light source, application in small portions, and efficient modeling of the corresponding parts, are possible.
EuroPat v2

Lange Abwesenheit der Schiffseigner, die Unübersichtlichkeit insbesondere großer Marinen, und die zwangsläufige Anonymität begünstigen die unberechtigte Fremdnutzung der Segel- und Motorjachten, die immer häufiger "ausgeliehen" oder gestohlen werden, ohne daß der Eigner unmittelbar Kenntnis erlangt.
The long absence of the boat owner, the inability of very large marinas to oversee and forced anonymity favor unauthorized use of sailboats and motor yachts, which are increasingly being "borrowed" or stolen, without the owner's knowledge.
EuroPat v2

Der Beruf des Seefahrers verleitet zwar nach wie vor zum Träumen, hat aber auch viele negative Aspekte, wie die lange Abwesenheit von zuhause.
After all, although there is undoubtedly something very romantic about the sea, it also means long periods away from home.
EUbookshop v2

Für die östlichen orthodoxen, die Ehe ist „unauflöslich“, wie er es nicht gebrochen werden sollte, die Verletzung einer solchen Union, wahrgenommen als heilig, entweder von Ehebruch oder die lange Abwesenheit von einem der Partner führte eine Straftat wird.
For the Eastern Orthodox, the marriage is “indissoluble” as in it should not be broken, the violation of such a union, perceived as holy, being an offence resulted from either adultery or the prolonged absence of one of the partners.
ParaCrawl v7.1

Es kann geschlossen werden, dass es gut ist, dieses Medikament zu verwenden, wenn es die Möglichkeit gibt, einige Tage die Wohnung zu verlassen oder wenn das Zimmer vor dem Urlaub oder die lange Abwesenheit der Bewohner behandelt wird.
It can be concluded that it is good to use this drug if there is an opportunity for a few days to leave the apartment or when the room is being treated before the vacation or the long absence of residents in it.
CCAligned v1

Und wenn meine Abwesenheit lange dauert und das Licht sich vor dir verhüllt, fürchte dich nicht.
And if My absence lasts, and the light disappears from you,
ParaCrawl v7.1

Ihre lange Abwesenheit bei der Selektion für die großen Bebauungen hinterlässt ihnen ein Gluten von viel besserer Qualität als jene der aktuellen Weizen, und das im Allgemeinen gut von Menschen mit Gluten-Intoleranz vertragen wird.
Long forgotten in the selection for large cultures, they have gotten a gluten at a law rate of 7%, which is of much better quality than that of current wheat and generally well tolerated by people with gluten intolerance.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Thai-Lady allerdings zu einer hilflosen Alkoholikerin mutiert, die zum Pflegefall wird, werden die Männer der Familie sich immer denken, was diese Frau wohl so lange in Abwesenheit gemacht und getrieben hat - und sie wird dann eher als wertlos erachtet.
But when Thai ladies are converting into helpless alcoholics for being a nursing case, then the men of the family will always think what this woman had done during her absence - and they will considerate her more or less as a person without value.
ParaCrawl v7.1

Als Jesus ihre Besorgnis über seine lange Abwesenheit bemerkte, sagte er: "Wieso habt ihr euch geängstigt?
When Jesus saw their anxiety over his prolonged absence, he said: "Why were you afraid?
ParaCrawl v7.1

Die Rechte unterstützte die Erklärung des Parlaments als einen Schritt in Richtung einer gemeinsamen Auffassung der schwierigsten Momente in der Geschichte, denn die lange Abwesenheit dieser Geschichtsbewältigung belastet die bulgarische Gesellschaft.
The rightist forces supported the declaration, taking it as a step towards a common reading of the heaviest moments in the history, the lack of which has been a burden to the society for a long time.
ParaCrawl v7.1

Ohnehin, Ich lasse Sie genießen die verschiedenen Fotos und Videos dort gemachten (Dies erklärt zum Teil die lange Abwesenheit von aktualisierten Blog).
Anyway, I let you enjoy the various photos and videos made there (This also partly explains the long absence of updated blog).
ParaCrawl v7.1