Übersetzung für "Lang verlorenen" in Englisch
Du
hast
deinen
lang
verlorenen
Vater
gefunden,
und
er
lebt.
You've
found
your
long-lost
father,
and
he's
alive.
OpenSubtitles v2018
Hier
trifft
er
einen
lang
verlorenen
Freund
wieder.
A
second
chance
will
come
like
a
long
lost
friend.
WikiMatrix v1
Haben
Sie
jemals
von
einem
unerwarteten
Glücksfall
von
einem
lang
verlorenen
Verwandten
geträumt?
Have
you
ever
dreamt
of
a
surprise
windfall
from
a
long-lost
relative?
ParaCrawl v7.1
Umarme
das
Sonnenlicht,
wie
Du
einen
lang
verlorenen
Verwandten
umarmen
würdest.
Embrace
the
sunlight
as
you
would
a
long
lost
relative.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Mitglieder
des
Teams,
welches
den
lang
verlorenen
APE-Geocache
wiederentdeckt
hat.
Several
members
of
team
who
discovered
the
long-lost
APE
cache.
ParaCrawl v7.1
Ich
umarmte
solch
ein
Gefühl
mit
eifrig
offenen
Armen,
wie
einen
lang
verlorenen
Freund.
I
welcomed
such
a
feeling
with
eager
open
arms
like
a
long
lost
friend.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
dann
auch
der
Suche
nach
deinem
lang
verlorenen
Sohn
hilft,
umso
besser,
oder?
And
if
it
promises
to
hasten
the
recovery
of
your
long-lost
son,
all
the
better,
yes?
OpenSubtitles v2018
Arnessk
war
das
Zentrum
unserer
spirituellen
Kraft,
die
Stätte
des
lang
verlorenen
Großen
Tempels,
dem
dieses
Gebäude
nachempfunden
ist.
Arnessk
was
the
center
of
our
spiritual
power.
The
sight
of
the
long-lost
great
temple,
upon
which
this
very
edifice
is
modeled.
However,
today,
Arnessk
is
a
barren
and
lifeless
world.
OpenSubtitles v2018
Mögen
Sie
einen
Vorwand
finden,
Kontakt
zu
einem
lang
verlorenen
Freund
zu
suchen,
oder
jenem
Zimmerkameraden
von
der
Uni,
oder
einer
anderen
Person,
von
der
Sie
sich
abgewandt
haben.
May
you
find
an
excuse
to
reach
out
to
some
long-lost
pal,
or
to
that
college
roommate,
or
to
some
person
you
may
have
turned
away
from.
QED v2.0a
Unser
Sammlerfreund
John
Cunningham
der
die
alten,
lang
verlorenen
Wodensfeldformen
gekauft
hat
und
diese
Figuren
wieder
für
die
Sammlergemeinde
auf
den
Markt
bringen
möchte.
Our
hobbyfriend
John
Cunningham
bought
the
long
lost
original
moulds
and
now
wants
to
bring
the
figures
back
on
the
market.
CCAligned v1
Aber
ihre
Forschung
kann
auch
Familien
mit
lang
verlorenen
Verwandten
verbinden,
wie
Sean
Curran
von
Co
Monaghan
entdeckt.
But
their
research
can
also
connect
families
with
long-lost
relatives,
as
Sean
Curran
from
Co
Monaghan
is
discovering.
ParaCrawl v7.1
Ein
SOLIHULL-Mann
schwimmt
auf
'Erbe',
nachdem
er
einen
überraschenden
Glücksfall-Anteil
von
£
200,000
von
einem
lang
verlorenen
Verwandten
erhalten
hat.
A
SOLIHULL
man
is
floating
on
‘heir’
after
receiving
a
surprise
windfall
share
of
£200,000
from
a
long-lost
relative.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
dein
Programm
viele
Wochen
lang
auf
BBC1
gesehen
habe,
habe
ich
beschlossen,
dich
zu
kontaktieren,
um
einige
meiner
lang
verlorenen
Familienmitglieder
zu
verfolgen.
Having
watched
your
program
on
BBC1
for
many
weeks
I
have
decided
to
contact
you
in
an
attempt
to
trace
some
of
my
long
lost
family
members.
ParaCrawl v7.1
Was
noch
besser
ist,
ist,
dass
Trevor
daran
interessiert
ist,
seine
lang
verlorenen
Cousins
zu
kontaktieren.
What’s
even
better
is
that
Trevor
is
interested
in
contacting
his
long-lost
cousins.”
ParaCrawl v7.1
Als
Bonnie
die
Spielsachen
auf
dem
Roadtrip
ihrer
Familie
mitnimmt,
stößt
Woody
auf
einen
unerwarteten
Umweg,
der
ein
Wiedersehen
mit
seinem
lang
verlorenen
Freund
Bo
Peep
einschließt,
dessen
abenteuerlicher
Geist
und
Leben
auf
der
Straße
ihrem
zarten
Porzellan-Äußeren
glauben
machen.
When
Bonnie
takes
the
toys
on
the
road
trip
of
her
family,
Woody
ends
up
on
an
unexpected
detour
which
includes
a
meeting
with
his
long-lost
friend
Bo
Peep,
whose
adventurous
spirit
and
life
on
the
road
believes
in
her
delicate
exterior
porcelain.
ParaCrawl v7.1
Rostov-Luanda
erzählt
zwei
Geschichten:
eine
von
der
Suche
nach
einem
lang
verlorenen
Freund
und
eine
zweite
von
der
Begegnung
mit
dem
zeitgenössischen
Angola.
Rostov-Luanda
tells
two
stories,
the
search
for
the
long-lost
friend,
that
leads
to
an
encounter
with
present-day
Angola.
ParaCrawl v7.1
Dante
wurde
schließlich
von
seiner
lang
verlorenen
Liebe
Beatrice,
die
die
Göttliche
Liebe
symbolisiert,
getroffen
und
zum
Berg
der
Freude
geführt.
Dante
would
eventually
be
met
and
led
to
the
Mount
of
Joy
by
his
long-lost
love
Beatrice,
who
symbolizes
Divine
Love.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
das
Bild
dieses
Jungen
wiedersah
war
ich
so
glücklich,
fühlte
mich,
als
ob
ich
gerade
einen
lang
verlorenen
Bruder
wiedergefunden
hatte.
When
I
saw
that
boy's
picture
again,
I
was
so
happy,
feeling
as
if
I
had
just
found
a
long
lost
brother.
ParaCrawl v7.1
Den
lieblichen,
geliebten,
lang
verlorenen
und
jetzt
wieder
gefundenen
dienstfähigen,
vertrauensvollen,
gehorsamen
Kindern,
Liebe,
Grüße
und
Guten
Morgen
von
der
Mutter,
dem
Vater,
BapDada.
To
the
sweetest,
long-lost
and
now-found,
serviceable,
faithful,
obedient
children,
love,
remembrance
and
good
morning
from
the
Mother,
the
Father,
BapDada.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
Vortrag
mit
der
folgenden
Botschaft
beenden:
Mögen
Sie
einen
Vorwand
finden,
Kontakt
zu
einem
lang
verlorenen
Freund
zu
suchen,
oder
jenem
Zimmerkameraden
von
der
Uni,
oder
einer
anderen
Person,
von
der
Sie
sich
abgewandt
haben.
But
I'll
just
close
what
I've
been
talking
about
by
leaving
you
with
this
message:
May
you
find
an
excuse
to
reach
out
to
some
long-lost
pal,
or
to
that
college
roommate,
or
to
some
person
you
may
have
turned
away
from.
TED2013 v1.1
Jungen
haben
das
Interesse
verloren,
lange
bevor
sie
an
die
Uni
kamen.
They
were
turned
off
a
long
time
before
they
got
here.
TED2013 v1.1
Wie
lange
Frankreich
auf
verlorenem
Posten
bleiben
würde
ist
völlig
unklar.
How
long
France
would
remain
there
is
anyone’s
guess.
News-Commentary v14
Ich
habe
meinen
Stolz
schon
vor
langer
Zeit
verloren.
I
lost
my
pride
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Flügel
vor
langer
Zeit
verloren.
I
lost
those
wings
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
lange
verlorener
Vampirfreund.
He's
a
long-lost
vampire
boyfriend.
OpenSubtitles v2018
Lange
verlorener
Van
Gogh,
verkauft
für
ein
Vermögen.
Long-lost
Van
Gogh
sold
for
a
fortune.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Vertrauen
ins
System
schon
vor
langem
verloren.
Well,
I
lost
my
faith
in
the
system
a
long
time
ago,
Senator.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Ihre
haben
Sie
seit
langem
verloren.
I
think
you
lost
yours
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Wir
feiern
den
Geburtstag
deiner
lang
verloren
geglaubten
Schwester.
Well,
we
are
celebrating
your
long-lost
sister's
birthday.
OpenSubtitles v2018
Cody
und
ich
haben
uns
vor
langer
Zeit
verloren.
Cody
and
I
lost
each
other
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
vor
langer
Zeit
verloren.
I
lost
her
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
diese
Argumentation
vor
langer
Zeit
verloren.
You
lost
this
argument
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
schon
so
lange
verloren.
I've
been
lost
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
nur
2
Seelen
wiedervereint,
die
sich
lange
verloren
hatten.
All
you've
done
is
bring
back
together
two
long-lost
souls.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
lange
vorher
verloren.
I
lost
him
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
sie
verloren,
lange
Geschichte.
I
lost
it.
It's
kind
of
a
long
story...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
dass
ich
die
bei
Ihnen
schon
lange
verloren
habe.
I'd
say
I
lost
that
with
you
a
long
time
ago.
We
should
start
treatment
for
AIDS.
OpenSubtitles v2018