Übersetzung für "Lang anhaltende" in Englisch

Wir wollen diese lang anhaltende Auseinandersetzung endlich beenden.
We want to turn the page on this long-standing dispute.
Europarl v8

Dieser lang anhaltende Nervenschmerz wird postherpetische Neuralgie oder PHN genannt.
This long-lasting nerve pain is called post-herpetic neuralgia or PHN.
EMEA v3

Die Symptome von generalisierten Angststörungen sind lang anhaltende, schwer behandelbare Angstund Besorgniszustände.
The symptoms of GAD are prolonged excessive anxiety and worry that are difficult to control.
ELRC_2682 v1

Alemtuzumab besitzt ausgeprägte und lang anhaltende immunsupprimierende Wirkungen.
Alemtuzumab has profound prolonged immunosuppressive effects.
ELRC_2682 v1

Bei Hypertonie bewirkt Candesartan eine dosisabhängige, lang anhaltende Senkung des arteriellen Blutdrucks.
In hypertension, candesartan causes a dose-dependent, long-lasting reduction in arterial blood pressure.
ELRC_2682 v1

Insulin glargin zeigt eine lang anhaltende und gleichmäßige blutzuckersenkende Wirkung.
Insulin glargine has a long and steady blood-sugar-lowering action.
EMEA v3

Insulin glargin hat eine lang anhaltende und gleichmäßige blutzuckersenkende Wirkung.
Insulin glargine has a long and steady blood-sugar-lowering action.
ELRC_2682 v1

Die Pflaster helfen, starke und lang anhaltende Schmerzen zu behandeln:
The patches help relieve pain that is very bad and long-lasting:
ELRC_2682 v1

Die lang anhaltende Hitze hat die Wasservorräte reduziert.
The prolonged drought reduced water stores.
DGT v2019

Ein lang anhaltende Belastung kann die Lungenfunktion beeinträchtigen und Atemwegsprobleme verursachen.
Long-term exposure can affect the functioning of the lungs and cause in respiratory problems.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus haben sie lang anhaltende Auswirkungen auf die Umwelt.
They also have a long-lasting impact on the environment.
TildeMODEL v2018

Basalinsulin, genannt Insulin degludec – dieses hat eine lang anhaltende blutzuckersenkende Wirkung.
Basal insulin called insulin degludec – this has a long blood-sugar-lowering effect.
TildeMODEL v2018

Ein Krieg der Worte ist meiner Ansicht nach besser als lang anhaltende Spannungen.
I also believe that it is better to have a war of words than to have tensions that are long-lasting.
Europarl v8

Darüber hinaus zeichnen sich die neuen Verfahrenserzeugnisse durch eine lang anhaltende Wirkungsdauer aus.
Furthermore, the new process products are distinguished by a long-lasting period of action.
EuroPat v2

Zwischen dem Estnischen und dem Deutschen gab es lang anhaltende Kontakte.
There are long-lasting contacts between Estonian and German languages.
WikiMatrix v1

Die Produkte zeigen als aüßere Antistatika auf Polyamidfasern besonders lang anhaltende Wirkung.
The products show a particularly long-lasting effect as external antistatic agents on polyamide fibers.
EuroPat v2

Diese These löste eine lang anhaltende, kontrovers geführte Diskussion aus.
These arguments have led to a continuing and contentious debate.
WikiMatrix v1

Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
The prolonged drought did severe damage to crops.
Tatoeba v2021-03-10

Der hohe Verbrauch ist z.T. auf eine nicht genügend lang anhaltende Wirkung zurückzuführen.
The high consumption is attributable in some cases to an action which is not sufficiently long-lasting.
EuroPat v2

Sie wird eine lang anhaltende Therapie dorthin zu gelangen.
She'll get a long lasting therapy there.
QED v2.0a