Translation of "Lang anhaltende" in English
Wir
wollen
diese
lang
anhaltende
Auseinandersetzung
endlich
beenden.
We
want
to
turn
the
page
on
this
long-standing
dispute.
Europarl v8
Dieser
lang
anhaltende
Nervenschmerz
wird
postherpetische
Neuralgie
oder
PHN
genannt.
This
long-lasting
nerve
pain
is
called
post-herpetic
neuralgia
or
PHN.
EMEA v3
Die
Symptome
von
generalisierten
Angststörungen
sind
lang
anhaltende,
schwer
behandelbare
Angstund
Besorgniszustände.
The
symptoms
of
GAD
are
prolonged
excessive
anxiety
and
worry
that
are
difficult
to
control.
ELRC_2682 v1
Alemtuzumab
besitzt
ausgeprägte
und
lang
anhaltende
immunsupprimierende
Wirkungen.
Alemtuzumab
has
profound
prolonged
immunosuppressive
effects.
ELRC_2682 v1
Bei
Hypertonie
bewirkt
Candesartan
eine
dosisabhängige,
lang
anhaltende
Senkung
des
arteriellen
Blutdrucks.
In
hypertension,
candesartan
causes
a
dose-dependent,
long-lasting
reduction
in
arterial
blood
pressure.
ELRC_2682 v1
Insulin
glargin
zeigt
eine
lang
anhaltende
und
gleichmäßige
blutzuckersenkende
Wirkung.
Insulin
glargine
has
a
long
and
steady
blood-sugar-lowering
action.
EMEA v3
Insulin
glargin
hat
eine
lang
anhaltende
und
gleichmäßige
blutzuckersenkende
Wirkung.
Insulin
glargine
has
a
long
and
steady
blood-sugar-lowering
action.
ELRC_2682 v1
Die
Pflaster
helfen,
starke
und
lang
anhaltende
Schmerzen
zu
behandeln:
The
patches
help
relieve
pain
that
is
very
bad
and
long-lasting:
ELRC_2682 v1
Die
lang
anhaltende
Hitze
hat
die
Wasservorräte
reduziert.
The
prolonged
drought
reduced
water
stores.
DGT v2019
Ein
lang
anhaltende
Belastung
kann
die
Lungenfunktion
beeinträchtigen
und
Atemwegsprobleme
verursachen.
Long-term
exposure
can
affect
the
functioning
of
the
lungs
and
cause
in
respiratory
problems.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
haben
sie
lang
anhaltende
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
They
also
have
a
long-lasting
impact
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Basalinsulin,
genannt
Insulin
degludec
–
dieses
hat
eine
lang
anhaltende
blutzuckersenkende
Wirkung.
Basal
insulin
called
insulin
degludec
–
this
has
a
long
blood-sugar-lowering
effect.
TildeMODEL v2018
Ein
Krieg
der
Worte
ist
meiner
Ansicht
nach
besser
als
lang
anhaltende
Spannungen.
I
also
believe
that
it
is
better
to
have
a
war
of
words
than
to
have
tensions
that
are
long-lasting.
Europarl v8
Darüber
hinaus
zeichnen
sich
die
neuen
Verfahrenserzeugnisse
durch
eine
lang
anhaltende
Wirkungsdauer
aus.
Furthermore,
the
new
process
products
are
distinguished
by
a
long-lasting
period
of
action.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Estnischen
und
dem
Deutschen
gab
es
lang
anhaltende
Kontakte.
There
are
long-lasting
contacts
between
Estonian
and
German
languages.
WikiMatrix v1
Die
Produkte
zeigen
als
aüßere
Antistatika
auf
Polyamidfasern
besonders
lang
anhaltende
Wirkung.
The
products
show
a
particularly
long-lasting
effect
as
external
antistatic
agents
on
polyamide
fibers.
EuroPat v2
Diese
These
löste
eine
lang
anhaltende,
kontrovers
geführte
Diskussion
aus.
These
arguments
have
led
to
a
continuing
and
contentious
debate.
WikiMatrix v1
Die
lang
anhaltende
Dürre
führte
zu
einem
immensen
Ernteausfall.
The
prolonged
drought
did
severe
damage
to
crops.
Tatoeba v2021-03-10
Der
hohe
Verbrauch
ist
z.T.
auf
eine
nicht
genügend
lang
anhaltende
Wirkung
zurückzuführen.
The
high
consumption
is
attributable
in
some
cases
to
an
action
which
is
not
sufficiently
long-lasting.
EuroPat v2
Sie
wird
eine
lang
anhaltende
Therapie
dorthin
zu
gelangen.
She'll
get
a
long
lasting
therapy
there.
QED v2.0a