Übersetzung für "Lösen lassen" in Englisch

Die Befestigungen feststehender Schutzeinrichtungen dürfen sich nur mit Werkzeugen lösen lassen.
They must be fixed by systems that can be opened only with tools.
TildeMODEL v2018

In Notsituationen muss sich die Feststellbremse im Stand manuell lösen lassen.
It shall be possible to release the parking brake manually in an emergency situation at standstill.
DGT v2019

Es ist selbstsüchtig von uns, ihn unsere Probleme lösen zu lassen.
It is selfish of us to make him solve our problems.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, wie sich Konflikte lösen lassen.
"1 have met a lot of people. I have learned how you can solve conflicts.
EUbookshop v2

Durch Lösen dieser Befestigungselemente lassen sich die Anschläge längs dieser Längsnuten stufenlos verschieben.
By releasing these fastening elements, the stops can be displaced continuously along these longitudinal grooves.
EuroPat v2

Dieses Interoperabilitätsproblem dürfte sich durch den Einsatz von Mehrsystem-Triebfahrzeugen lösen lassen.
Once it is completed, the existing conventional line will allow for the provision of improved services for freight and regional traffic.
EUbookshop v2

Wie wird sich das wohl lösen lassen?
However will it resolve?
OpenSubtitles v2018

Durch Wachstum allein werden sich die Beschäftigungsprobleme Europas nicht lösen lassen.
The promotion of the Information Society could be and has to be a key pillar of European employment policy.
EUbookshop v2

Der Zielkonflikt müsste sich mit den Lehren aus den 90er Jahren lösen lassen.
The conflict between objectives should be solved with the experience from the 90s.
TildeMODEL v2018

Das Rätsel wird sich nicht lösen lassen.
The riddle is not to be solved.
ParaCrawl v7.1

Dort lernen sie auch, wie sich Konflikte vermeiden oder lösen lassen.
Here, they also learn how conflicts can be avoided or resolved.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Backen das Brot aus dem Topf lösen und erkalten lassen.
After baking remove the loaf from the pan and leave to cool.
ParaCrawl v7.1

Solarmodule und Wechselrichter sollten sich nicht mit handelsüblichen Werkzeugen lösen lassen.
PV modules should not be capable of being removed with commercially available tools.
ParaCrawl v7.1

Die Rastmittel sind bevorzugt solche, die sich nur willensbetont voneinander lösen lassen.
The detent means are preferably such that they can only be released deliberately.
EuroPat v2

Beispiele für Problemstellungen, die sich durch unabhängiges CrowdCircus-Research lösen lassen:
Examples of problems that can be solved by employing independent CrowdCircus research:
CCAligned v1

Sie können die Wärme zentrieren, Wärme lösen und strömen lassen.
They can centre the warmth, release it and allow it to flow.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt wieder einmal, daß sich soziale Probleme nicht technisch lösen lassen.
This once more demonstrates that social problems cannot be solved with technology.
ParaCrawl v7.1

Den Kuchen aus der Form lösen und abkühlen lassen.
Remove the cake from the form and let cool.
ParaCrawl v7.1

Sie denken, dass sich so Probleme lösen lassen», erklärt Raisa.
They think that they can solve problems in this way», Raisa explains.
ParaCrawl v7.1

Doch auch das wird sich lösen lassen.
Hi all, There will be no picks today.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte der Draht fest arretiert sein und sich nicht mehr lösen lassen.
Now the cable should be firmly anchored and can’t be released.
ParaCrawl v7.1