Übersetzung für "Längst bekannt" in Englisch
Ihre
Resultate
sind
in
London
längst
bekannt.
The
results
are
already
known
in
London.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
alles
längst
bekannt.
It's
been
known
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
anders
als
die
anderen,
sonst
wäre
es
längst
bekannt.
If
not,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Herbizid
wirkende
Phenylharnstoffe
sind
längst
bekannt
und
eingeführt.
Herbicidally
acting
phenylureas
have
been
known
and
introduced
for
a
long
time.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Hydroxyl-Endgruppen
aufweisende
Polyether
auf
Basis
des
1,6-Hexandiols
längst
bekannt.
Hydroxyl-terminated
polyethers
based
on
1,6-hexanediol
have
also
long
been
known.
EuroPat v2
Die
chemischen
Bestandteile
eines
Samenkorns
sind
längst
bekannt.
Chemical
components
of
seeds
are
long
known.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
alles
Dinge,
die
längst
bekannt
sind.
In
fact,
these
are
all
things
that
have
long
since
been
known.
ParaCrawl v7.1
Viele
digitale
Anwendungen
sind
ja
im
privaten
Umfeld
längst
bekannt
und
selbstverständlich.
In
the
domestic
environment,
many
digital
applications
have
long
been
known
about
and
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Gattungsgemäße
Rotoren
sind
aus
dem
allgemeinen
Stand
der
Technik
längst
bekannt.
Generic-type
rotors
have
been
known
for
a
long
time
from
the
general
prior
art.
EuroPat v2
Die
Politik
der
USA
wurde
längst
öffentlich
bekannt
gegeben.
CHOMSKY:
US
policy
has
already
been
officially
announced.
ParaCrawl v7.1
Stationäre
Gasturbinen
sind
aus
dem
umfangreichen
Stand
der
Technik
längst
bekannt.
Stationary
gas
turbines
have
been
known
for
a
long
time
from
the
extensive
prior
art.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
vorgenannte
Turbinenschaufeln
längst
bekannt.
Aforesaid
turbine
blades
have
been
known
for
a
long
time
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Anordnungen
zum
Bremsen
von
bewegten
Teilen
mittels
Wirbelströme
sind
natürlich
längst
bekannt.
Arrangements
for
braking
moving
parts
by
means
of
eddy
currents
have
of
course
long
been
known
per
se.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
Metallhydriden
in
U-Booten
ist
längst
bekannt.
The
use
of
metal
hydrides
in
submarines
has
been
known
for
a
long
time.
EuroPat v2
Dieses
spannende
Spiel
ist
längst
allen
bekannt,...
This
exciting
game
has
long
been
known
to
all...
CCAligned v1
Es
ist
auch
längst
bekannt,
daß
Geheimdienste
derartige
Mittel
einsetzen.
And
it
is
well
known
since
long
that
secret
services
use
such
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
war
Ihnen
natürlich
längst
bekannt.
Of
course,
you
knew
that
already.
ParaCrawl v7.1
Was
müssen
Sie
noch
erzählen,
das
nicht
schon
längst
bekannt
ist?
What
did
you
want
to
say,
that
wasn’t
al-ready
known?
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
Ihnen
lieber
Leser
alles
längst
bekannt!
But
all
this,
dear
reader,
you
know
already!
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Museen
sind
vielen
Menschen
längst
bekannt.
But
most
people
have
already
heard
of
these
museums.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
jedoch
längst
nicht
so
bekannt
wie
die
weltberühmten
Bauhausgebäude
in
Dessau.
But
it
is
nothing
like
as
well
known
as
the
world
famous
Bauhaus
buildings
in
Dessau.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
längst
bekannt,
dass
Methan
den
Klimawandel
antreibt.
It
has
long
been
known
that
methane
is
driving
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
charmanter
und
humorvoller
Leser
in
eigener
Sache
ist
er
längst
bekannt.
He
has
also
become
known
as
a
charming
and
humorous
performer
of
his
own
work.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Bands
sind
schon
LÄNGST
bekannt!
The
first
bands
are
already
known!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
längst
bekannt,
dass
Vergewaltigung
und
Folter
häufig
an
der
Tagesordnung
stehen.
It
has
long
been
known
that
rape
and
torture
are
frequent
occurrences.
Europarl v8