Übersetzung für "Bekannte" in Englisch

Gewalt gegen Frauen erfolgt nicht nur in der Familie oder durch Bekannte.
Violence against women is not perpetrated exclusively within the family or by friends.
Europarl v8

Meine Bekannte fragte, weshalb sie diesen Bus nicht genommen habe.
My friend asked her why she did she not get on the bus.
Europarl v8

Wenn nicht, wird das als Somalia bekannte staatenlose Chaos bleiben.
If not, the stateless chaos known as Somalia will remain.
Europarl v8

Volvo und Saab sind bekannte Marken.
Volvo and Saab are well-known makes.
Europarl v8

Sicherlich gibt es noch einige Hindernisse und insbesondere das bekannte Problem der Einstimmigkeit.
We are certainly facing all kinds of obstacles, in particular the famous unanimity problem.
Europarl v8

Man könnte beispielsweise bekannte Menschen auf dieser Münze finden.
Famous people, for instance, might feature on the coin.
Europarl v8

Die von der Kommission zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit vorgeschlagenen Maßnahmen sind bekannte Rezepturen.
The measures proposed by the Commission for combatting unemployment are well known.
Europarl v8

Hierfür gibt es zahlreiche bekannte Fälle.
There are many well-known cases of this.
Europarl v8

Für bekannte empfängliche Arten siehe folgende Tabelle:
Known susceptible species, see table below
DGT v2019

Zwei der Kommission bekannte Verbände von Einführern wurden konsultiert.
Two known associations of importers were consulted.
DGT v2019

Das Bruttoinlandsprodukt ist der beste bekannte Maßstab für die gesamtwirtschaftliche Aktivität.
Gross domestic product is the best known measure of macro-economic activity.
Europarl v8

Es werden wohl viele bekannte Gesichter im November vertreten sein.
Many familiar faces are likely to be there again in November.
Europarl v8

Schließlich stellt sich das allseits bekannte Problem der Agrarfinanzierungen.
Lastly, there is the issue of agricultural expenditure, with which we are all familiar.
Europarl v8

Der derzeitige als 8+2+1 bekannte Kompromiss entspricht unseren Zielen und Vorstellungen.
The current compromise, known as 8+2+1, meets our objectives and expectations.
Europarl v8

Es handelt sich um eine hinlänglich bekannte Taktik.
It is a familiar tactic.
Europarl v8

Abschließend möchte ich auf die allseits bekannte Frage der Welthandelsorganisation eingehen.
Finally, I should like to mention the well-known question of the World Trade Organisation.
Europarl v8

Ich habe Freunde und Bekannte dort und bin selbst dort gewesen.
I have friends and acquaintances there and have been there.
Europarl v8

Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network.
WMT-News v2019

Ganz Moskau war in der Kirche, Verwandte und Bekannte.
ALL Moscow, including both relatives and friends, had congregated in the church.
Books v1

Und die meisten dieser Verluste haben uns bekannte Ursachen.
And most of those losses are because of things we know.
TED2013 v1.1