Übersetzung für "Nicht bekannte" in Englisch

Kenne ich Ihre charmante Bekannte nicht?
Haven't I met your charming friend before? I know that face.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht alte Bekannte wären, würde ich Sie wegen Herumlungerns verhaften.
Miss Marple, you do realize if I didn't know you so well I would at this moment be detaining you for loitering with intent.
OpenSubtitles v2018

Nicht bekannte Nebenwirkungen (können anhand der vorliegenden Daten nicht geschätzt werden):
Frequency not known (cannot be estimated from available data):
TildeMODEL v2018

Sie ist nicht nur eine Bekannte, Mom.
She's more than a friend, Mom.
OpenSubtitles v2018

Falls es Tollwut ist, ist es eine mir nicht bekannte Abart.
If it is rabies, it's not a strain I'm familiar with.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht die bekannte Version.
Well, that's not the popular version.
OpenSubtitles v2018

Die neuen Oxidationsprodukte weisen bisher nicht bekannte Eigenschaftskombinationen auf.
The new oxidation products have hitherto unknown combinations of properties.
EuroPat v2

Bekannte nicht-steroidale Antiphlogistika sind hier allenfalls sehr schwach wirksam.
Known non-steroid antiphlogistic agents are here at most very slightly active.
EuroPat v2

Außerdem - dies hängt jedoch nicht ihnen bekannte Personen.
If they do not personally know and even less often do they speak French.
EUbookshop v2

Andere nicht bekannte Benzaldehyde können in analoger Weise erhalten werden.
Other benzaldehydes which were not previously known can be obtained in analogous manner.
EuroPat v2

Als Emulgatoren eignen sich bekannte nicht-ionische oder ionische Tenside oder Mischungen aus diesen.
Suitable emulsifiers are known nonionic or ionic surfactants or mixtures thereof.
EuroPat v2

Nicht bekannte Verbindungen sind ebenfalls Teil des Anspruchs (siehe Tabelle 1).
Compounds which were hitherto unknown are also part of the claim (see Table 1).
EuroPat v2

Zweifellos hat das Verfahren auch weitere bis jetzt noch nicht bekannte Vorteile.
The process has undoubtedly uses not yet known.
EUbookshop v2

Da mit wurden der Kommission bisher nicht bekannte Daten zugänglich ge macht.
Data not previously known to the Commission have now become available.
EUbookshop v2

Außerdem interessiere ich mich nicht für bekannte Literatur oder Poesie.
Besides, I'm not interested in literature or poetry as we know it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind durch an sich bekannte, nicht dargestellte Druckfenster abgeschlossen.
They are sealed off by pressure windows known per se and not shown.
EuroPat v2

Ich erhielt einen Anruf für eine mir nicht bekannte Frau im gleichen Ort.
I received a call to an unknown woman living in the same town.
ParaCrawl v7.1

Die Klangbalance kippt aber nicht, bestens bekannte Stimmen klingen natürlich und vertraut.
The sound balance, however, always remains intact, well known vocals are natural and familiar.
ParaCrawl v7.1

Einige nicht weniger bekannte Marken bieten ähnliche Produkte zum niedrigsten Preis an.
Some not less well-known brands offer similar products at the lowest price.
ParaCrawl v7.1

Der euklidische Algorithmus ist der älteste bekannte nicht-triviale Algorithmus .
Buchberger's algorithm is the oldest and most well-known method for computing them.
ParaCrawl v7.1

Bekannte und nicht bekannte Menschen spenden für unsere Waisenkinder.
Well-known and unknown people donate to our orphans.
ParaCrawl v7.1

Das Fremde ist das so nicht Bekannte.
The foreign is the not so well known.
ParaCrawl v7.1

Berenberg bereitet derzeit mehrere noch nicht öffentlich bekannte Transaktionen vor.
Berenberg is currently preparing various transactions which are not public yet.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt vor allem für Ihnen nicht bereits bekannte ausländische Flughäfen.
This is particularly important for foreign airports that are not yet familiar to you.
ParaCrawl v7.1