Übersetzung für "Kurzfristige darlehen" in Englisch
Es
bestand
die
Gefahr,
dass
kurzfristige
Darlehen
zurückgefordert
würden.
There
was
a
danger
that
short-term
credits
would
be
withdrawn.
DGT v2019
Das
kurzfristige
Darlehen
von
Fosun
wird
ebenfalls
verlängert.
The
short-term
loan
by
Fosun
is
also
being
extended.
ParaCrawl v7.1
Diese
Darlehen
sind
kurzfristige
Art
von
Darlehen.
These
loans
are
short
term
type
of
loan.
ParaCrawl v7.1
Investieren
Sie
in
kurzfristige
Darlehen,
die
in
Lettland
von
Bino.lv
ausgegeben
werden.
Invest
in
short-term
loans
issued
in
Latvia
by
Bino.lv
CCAligned v1
Kabbage
und
OnDeck
sind
beide
kurzfristige
Business-Darlehen
Kreditgeber.
Kabbage
and
OnDeck
are
both
short
term
business
loan
lenders.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
kurzfristige
Darlehen,
die
verwendet
werden,
um...
It
is
a
short
term
loan
that
can
be
used...
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige
Darlehen
und
Handelskredite
werden
in
den
nationalen
Statistiken
nach
wie
vor
weniger
stark
berücksichtigt.
Shortterm
loans
and
trade-credits
are
still
less
well
covered
in
national
statistics.
EUbookshop v2
Die
Renditen
für
diese
Darlehen
sind
in
der
Regel
höher
als
die
Renditen
für
kurzfristige
Darlehen.
The
returns
offered
for
these
loans
generally
are
higher
than
returns
offered
on
short-term
loans.
ParaCrawl v7.1
Auf
Mintos
können
Sie
jetzt
in
kurzfristige
Darlehen
von
Cashwagon
auf
den
Philippinen
investieren.
On
Mintos,
you
can
now
invest
in
Philippines-issued
short-term
loans
from
Cashwagon.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
bietet
russischen
Bürgern
kurzfristige
Darlehen
in
Höhe
von
bis
zu
30.000
RUB
an.
The
company
offers
short-term
loans
in
RUB
of
up
to
RUB
30
000
to
citizens
of
Russia.
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
kurzfristige
Darlehen,
das
das
Unternehmen
bei
Mintos
anbietet,
liegt
bei
112
EUR.
The
average
Russia-issued
short-term
loan
the
company
has
placed
on
Mintos
is
around
EUR
112.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
nicht
diese
großartige
Gelegenheit,
in
kurzfristige
Darlehen
von
Creamfinance
Spanien
zu
investieren.
Don’t
miss
out
on
this
great
opportunity
to
invest
in
Creamfinance
Spain
short-term
loans.
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
kurzfristige
Darlehen
von
Kuki.pl
in
Polen
beläuft
sich
auf
420
EUR
und
1.760
PLN.
The
average
Poland-issued
short-term
loan
from
Kuki.pl
is
around
EUR
420
and
PLN
1
760.
ParaCrawl v7.1
Belmont
arrangierte
von
drei
unabhängigen
Parteien
kurzfristige
Darlehen
in
Höhe
von
insgesamt
105.000
Dollar
.
Belmont
has
arranged
demand
loans
for
a
total
amount
of
$105,000
from
three
non-related
parties.
ParaCrawl v7.1
In
der
Übersichtstabelle
7
gewichtet
die
Kommission
also
diese
800
Mio.
EUR
kurzfristige
Darlehen
mit
0
%
und
die
langfristigen
Finanzierungen
für
deren
Rückzahlung
mit
100
%.
In
Table
7,
the
Commission
therefore
applies
a
weighting
of
0
%
to
the
EUR
800
million
in
short-term
loans
and
a
weighting
of
100
%
to
the
long-term
financing
used
for
their
repayment.
DGT v2019
Wir
fordern
eine
Reform
der
internationalen
Finanzinstitutionen,
eine
größere
Transparenz
der
Märkte
mit
verbesserter
Information
über
die
Finanzlage,
bessere
Überwachung
und
Regulierung
des
Finanzsektors
und
Kontrolle
über
kurzfristige
Darlehen
und
Spekulationen.
We
ask
for
a
reform
of
international
financial
institutions,
greater
transparency
of
markets
with
more
financial
information,
better
supervision
and
regulation
of
the
financial
sector
and
controls
over
short-term
lending
and
speculation.
Europarl v8
Dessen
ungeachtet
können
bei
staatlichen
Beihilfen
für
solche
Darlehen
je
nach
Einschätzung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
andere
Tätigkeiten
oder
Wirtschaftsbeteiligte
ausgeschlossen
werden,
für
die
es
einfacher
ist,
kurzfristige
Darlehen
zu
erhalten.
However,
State
aid
for
such
loans
may
exclude
other
economic
activities
or
operators
who,
in
the
opinion
of
the
Member
State,
have
fewer
difficulties
in
obtaining
short-term
loans.
DGT v2019
Die
sogenannten
"trade
loans"
(d.
h.
kurzfristige
Darlehen
zur
Finanzierung
von
Betriebsausgaben),
die
den
koreanischen
ausführenden
Herstellern
eingeräumt
wurden,
unterscheiden
sich
in
Zweck
(siehe
Randnummer
126
der
vorläufigen
Verordnung)
und
Tilgungsfrist
von
den
fraglichen
EXIM-SM
und
stellen
somit
keine
vergleichbaren
Darlehen
dar.
The
trade
loans
(i.e.
short-term
loans
for
operational
purposes)
obtained
by
the
Korean
exporting
producers
differ
in
purpose
(see
recital
126
of
the
provisional
Regulation)
and
loan
period
from
EXIM-SM
loans
at
issue
and
are
therefore
not
comparable
loans.
JRC-Acquis v3.0
Dies
wurde
noch
bestärkt
durch
eine
Verhaltenskrise,
als
Skandale
ausbrachen
im
Zusammenhang
mit
unzulässigen
Verkäufen
von
Finanzprodukten,
Manipulation
globaler
Währungen
und
der
Fälschung
des
Libor,
des
Referenzzinssatzes,
den
einigen
Banken
einander
für
kurzfristige
Darlehen
in
Rechnung
stellen.
This
was
compounded
by
a
crisis
of
conduct,
as
scandals
broke
out
over
the
misselling
of
financial
products,
global
currency
manipulation,
and
the
rigging
of
the
London
Interbank
Offered
Rate
(Libor,
the
benchmark
interest
rate
that
some
banks
charge
one
another
for
short-term
loans).
News-Commentary v14
Für
den
IMF
schlägt
die
Kommission
hauptsächlich
vor,
daß
er
zu
seiner
Ursprungsaufgabe
zurückkehrt:
der
Erhalt
kurzzeitiger
makroökonomischer
Stabilität
in
der
Weltwirtschaft,
indem
im
Notfall
kurzfristige
Darlehen
für
die
Mitgliedsstaaten
gewährleistet
werden.
For
the
IMF,
the
main
recommendation
is
that
it
return
to
its
original
responsibility:
preserving
short-run
macroeconomic
stability
in
the
world
economy
by
making
short-term
loans
available
to
member
governments
in
an
emergency.
News-Commentary v14
Zusammen
haben
sie
traditionellen
Banken
sowie
komplexen,
unregulierten
„Investment-Banken“
kurzfristige
Darlehen
in
Höhe
von
mehreren
hundert
Milliarden
Dollar
gewährt.
Collectively,
they
have
extended
hundreds
of
billions
of
dollars
in
short-term
loans
to
both
traditional
banks
and
complex,
unregulated
“investment
banks.”
News-Commentary v14
In
der
Zeit
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
verließen
sich
die
Banken
zunehmend
auf
kurzfristige
Darlehen,
was
zu
erheblichen
und,
nach
Aussage
des
SIC,
vorhersehbaren
Refinanzierungsrisiken
führte.
This
led
the
SIC
to
conclude
that
much
of
this
increase
in
lending
resulted
from
loans
made
to
undertakings
that
had
been
refused
credit
elsewhere.
DGT v2019