Übersetzung für "Kurzfristig angelegt" in Englisch
Ich
habe
das
Geld
vom
letzten
Jahr
nur
kurzfristig
angelegt.
I
left
last
year's
money
on
short-term
deposit.
OpenSubtitles v2018
Die
flüssigen
Mittel
werden
kurzfristig
angelegt.
Liquid
resources
are
invested
with
a
short-term
horizon.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
überwiegend
als
Termingelder
kurzfristig
angelegt.
The
majority
was
invested
short-term
as
time
deposits.
ParaCrawl v7.1
Einige
davon
waren
sehr
praktikabel
und
kurzfristig
angelegt,
andere
wiederum
langfristig
und
durchaus
ehrgeizig.
Some
of
these
were
very
practical
and
short-term,
others
were
long-term
and
ambitious.
ParaCrawl v7.1
An
Kommissar
Dimas
ergeht
mein
dringender
Appell,
eine
Strategie
vorzulegen,
die
Schritte
enthält,
mit
deren
Hilfe
unser
langfristiges
Ziel
erreichbar
ist,
denn
wenngleich
die
hier
in
dieser
Woche
unterbreiteten
Vorschläge
eine
positive
Wirkung
hatten,
sind
sie
jedoch
lediglich
kurzfristig
angelegt.
I
urge
Commissioner
Dimas
to
present
a
strategy
that
contains
measures
which
can
help
us
achieve
our
long-term
goal,
for
despite
the
positive
effect
the
proposals
that
have
been
presented
here
this
week
have
had,
it
is
only
short-term
vision
that
inspires
them.
Europarl v8
Einige
der
im
Rahmen
dieser
Strategie
unternommenen
Maßnahmen
werden
erst
auf
lange
Sicht
konkrete
Ergebnisse
hervorbringen
(z.
B.
im
Bereich
der
Vorschulerziehung
und
der
Grundbildung),
während
andere
kurzfristig
angelegt
sind,
wie
etwa
(i)
die
2002
anlaufenden
Weiterbildungsinitiativen
für
mindestens
10
%
der
Beschäftigten
eines
jeden
Unternehmens,
(ii)
die
Entwicklung
von
Systemen
zur
ständigen
und
nachhaltigen
Weiterbildung,
die
gewährleisten,
dass
jeder
Arbeitnehmer
bis
2003
mindestens
20
Stunden
und
bis
2006
mindestens
35
Stunden
zertifizierte
Weiterbildung
pro
Jahr
erhält.
Some
measures
of
this
strategy
will
only
see
concrete
results
in
the
long
term
(e.g.
measures
focused
on
pre-school
and
basic
education),
while
others
identify
short
term
targets,
such
as:
(i)
the
continuous
training
initiatives
involving
at
least
10%
of
the
workers
of
each
enterprise,
as
from
2002
onwards,
(ii)
the
development
of
permanent
and
sustained
training
systems
that
assure
every
worker
has
a
minimum
of
20
hours
of
certified
training
each
year,
by
2003,
and
35
hours
by
2006.
TildeMODEL v2018
Viele
Bildungs-
und
Ausbildungsprogramme
sind
tendenziell
zu
kurzfristig
angelegt
und
eröffnen
keine
Chancen
auf
einen
dauerhaften
Arbeitsplatz.
Many
educational
and
training
schemes
tend
to
be
short-term,
often
without
sustainable
job
openings
at
the
end.
TildeMODEL v2018
Der
Pakt
für
Stabilität
und
Wachstum
ist
kurzfristig
angelegt,
während
das
größere
Problem
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
ist,
die
durch
die
Überalterung
der
Bevölkerung
gefährdet
ist.
The
Stability
and
Growth
Pact
focuses
on
the
short
term,
but
the
main
problem
is
the
long-term
sustainability
of
public
finances,
which
is
threatened
by
the
ageing
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Die
starken
Kapitalzuflüsse
veranlaßten
die
Nationalbank
von
Polen
zur
Einführung
verschiedener
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Zuflüsse,
die
kurzfristig
angelegt
und
häufig
spekulativer
Natur
sind:
Erweiterung
der
Bandbreiten
des
Wechselkurses
im
Mai
1995,
Erhöhung
des
Leitkurses
im
Dezember
und
Zinssenkungen
in
mehreren
Schritten.
The
strength
of
the
capital
inflows
led
the
National
Bank
of
Poland
to
introduce
a
number
of
measures
aimed
at
curbing
in
flows
which
are
short-term
and
often
speculative
in
nature:
widening
the
fluctuation
bands
of
the
exchange
rate
in
May
1995,
increasing
the
central
rate
in
December,
and
reducing
interest
rates
at
various
intervals.
EUbookshop v2
Da
sie
ihre
Versorgungsverpflichtungen
nicht
vorfinanzieren,
wird
die
allgemeine
Sicherheitsrücklage
überwiegend
kurzfristig
angelegt,
um
die
erforderliche
Liquidität
zu
sichern.
Since
their
liabilities
are
not
funded,
the
contingency
reserves
held
are
mainly
invested
on
a
short-term
basis
to
ensure
the
necessary
liquidity.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
verfügbaren
Mittel
ist
bei
Banken
in
Form
von
Sichteinlagen,
Kündigungsgeldern
oder
Termineinlagen
mit
einer
Festlegungsdauer
von
weniger
als
einem
Jahr
oder
kurzfristig
mit
Bankhaftung
angelegt.
The
greater
part
of
liquid
assets
is
held
at
banks
in
current
accounts
at
sight
and
at
notice,
in
fixed
deposits
with
a
term
of
less
than
one
year
or
in
the
form
of
other
short-term
investments
guaranteed
by
banks.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
den
bisher
von
Regierungen
und
Firmen
gefundenen
Lösungen,
die
oft
nur
kurzfristig
angelegt
sind,
müssen
die
Mitgliedstaaten
-
und
die
Gemeinschaft
in
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
des
gemeinsamen
Sozialraums
-
ihre
Sozialversicherungssysteme
und
sozialen
Schutzbestimmungen
den
neuen
Formen
der
Arbeit
öffnen.
Independently
of
the
solutions
so
far
arrived
at
by
governments
and
enterprises,
solutions
which
are
often
implemented
on
no
more
than
a
short-term
basis,
the
Member
States
(and
the
Community
in
connection
with
the
development
of
the
common
social
dimension)
will
need
to
open
up
their
social
security
systems
and
protective
socialwelfare
provisions
to
the
new
forms
of
labour.
EUbookshop v2
Nicht
benötigte
Liquidität
wird
bis
zur
Verwendung
für
Investitionen,
zur
Finanzierung
laufender
Kosten
oder
zur
Auszahlung
von
Dividenden
kurzfristig
als
Termingeld
angelegt.
Until
used
for
investment,
any
cash
not
needed
is
invested
short-term
as
time
deposits
to
finance
on-
going
costs
or
pay
dividends.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
sind
die
endgültigen
Teilnehmerdatensätze
(S)
im
Heimatregister
(HLR)
bereits
kurzfristig
auf
Vorrat
angelegt.
Particularly
preferably,
the
final
subscriber
data
sets
(S)
have
already
been
created
in
reserve
for
a
short
time
in
the
home
register
(HLR).
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
durch
die
endgültigen
Teilnehmerdatensätze
(S)
im
Heimatregister
(HLR)
gekennzeichneten
Teilnehmerverhältnisse
(Subskriptionen)
bereits
kurzfristig
auf
Vorrat
angelegt.
Preferably,
the
subscriber
relationships
(subscriptions)
characterized
by
the
final
subscriber
data
sets
(S)
in
the
home
register
(HLR)
have
already
been
created
in
the
home
register
(HLR)
for
a
short
time.
EuroPat v2
Zur
Beschleunigung
des
Vorgangs
können
die
endgültigen
Teilnehmerverhältnisse
S
im
HLR
bereits
kurzfristig
auf
Vorrat
angelegt
sein,
beispielsweise
indem
der
PS
regelmäßig
eine
Anzahl
der
Teilnehmerverhältnisse
S
für
den
zeitnahen
Bedarf
(z.B.
für
die
nächste
Stunde
oder
den
nächsten
Tag)
vorausblickend
im
HLR
speichert
und
aktiviert.
To
accelerate
the
process,
the
final
subscriber
relationship
S
can
already
be
stored
in
the
short
term
in
the
HLR
for
example,
in
that
the
PS
regularly
stores
and
activates
a
number
of
subscriber
relationships
S
for
prompt
use
(for
example
for
the
next
hour
or
the
next
day)
in
the
HLR
in
a
forward-looking
manner.
EuroPat v2
Ein
zweites
typisches
Anwendungsfeld
von
Booklet-Eetiketten
sind
Marketing-Aktionen,
Gutscheine
oder
Gewinnspiele,
die
dauerhaft
oder
kurzfristig
darauf
angelegt
sind,
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
zu
promoten
oder
eine
enge
Kundenbindung
zu
schaffen.
Another
typical
application
of
booklet
labels
are
marketing
promotions,
coupons,
or
sweepstakes
that
are
attached
over
the
long-
or
short
term
to
promote
a
specific
product
or
service
or
to
create
strong
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernproblem,
zu
dessen
Lösung
der
Fonds
einen
Beitrag
leisten
soll,
wird
darin
gesehen,
dass
in
der
öffentlichen
Verwaltung
Chiles
traditionell
ein
Mangel
an
Fähigkeiten
und
Instrumenten
mittel-
bis
langfristiger
strategischer
und
politischer
Planung
besteht
mit
der
Folge,
dass
viele
Reformen
eher
kurzfristig
angelegt,
wenig
strategisch
ausgerichtet
und
nur
bedingt
erfolgreich
waren.
According
to
the
project
description,
the
public
administration
in
Chile
has
long
been
characterised
by
a
lack
of
capacity
and
instruments
for
medium-
and
long-term
strategic
policy
planning,
often
resulting
in
only
short-lived
and
not
very
successful
political
reforms.
The
Fund
aims
at
strengthening
the
capacity
of
the
government
to
plan
and
implement
strategic
reforms.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
die
Banken
anweisen,
alle
überschüssigen
Beträge
unverzüglich
an
unsere
zentrale
Bankkonto
zu
übertragen,
etwaige
Guthaben
auf
diesem
Konto,
die
vorübergehend
unsere
aktuellen
Bedürfnisse
übersteigen
kann
dann
kurzfristig
angelegt
werden
könnten
wie
früher
angegeben.
We
might
instruct
banks
to
transfer
any
excess
amounts
without
delay
to
our
central
banking
account,
Any
balances
in
this
account
which
may
temporarily
exceed
our
current
needs
could
then
be
invested
short-term
as
indicated
earlier
on.
ParaCrawl v7.1
Bei
steigendem
Umsatz
und
Gewinn
nahm
das
Working
Capital
unterdurchschnittlich
zu,
so
dass
zum
Jahresultimo
rund
2,9
Mio.
Euro
(2000:
3,4
Mio.
Euro)
kurzfristig
verzinslich
angelegt
waren.
With
increasing
revenue
and
profit,
working
capital
increased
under
average.
At
year-end
approximately
2.9
million
Euros
(2000:
3.4
Mio.
Euros)
were
invested
for
a
short-term
period.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
nützlicher,
jedoch
ein
kurzfristig
angelegter
Vertrag.
It
is
a
useful
treaty,
but
it
is
a
short-term
treaty.
Europarl v8
Nicht
freigesetzte,
kurzfristig
angelegte
Beträge
(zu
4%)
Sums
not
released
on
short-term
deposit
(4.00%)
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
riskieren
Länder
mit
einer
hohen
kurzfristig
angelegten
Verschuldung
ihre
politische
Autonomie.
Moreover,
countries
with
heavy
short-term
indebtedness
risk
their
political
autonomy.
News-Commentary v14
Der
auf
kurzfristige
Miete
angelegte
Flex-Tarif
bietet
dem
Kunden
maximale
Flexibilität.
The
Flex
Rate,
for
short-term
rentals,
offers
the
customer
maximum
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
nur
das
derzeit
häufig
diskutierte
Thema
der
Kapitalbewegungen,
insbesondere
Bewegungen
kurzfristig
angelegter
Gelder.
To
take
a
subject
which
has
been
widely
discussed
lately:
capital
movements,
especially
short-term
ones.
TildeMODEL v2018
Eine
kurzfristig
angelegte
und
regelmäßig
zu
erneuernde
Förderung
stellt
die
Partnerschaften
vor
ernste
Probleme.
The
problems
of
poverty
and
exclusion
with
which
local
partnerships
are
contending
are
not
susceptible
to
solution
through
short-term
interventions,
which
EUbookshop v2
World
Vision
wandelte
das
1993
als
kurzfristig
angelegtes
Hilfsprojekt
in
ein
langfristiges
Entwicklungshilfe-
projekt
um.
World
Vision
transformed
the
relief
project
which
was
funded
as
a
short-term
project
in
1993
into
a
long-term
development
aid
project.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
marktüblich
mit
2,5%
verzinst
und
diente
ausschließlich
einer
kurzfristig
angelegten
Transaktion.
This
loan
with
a
prevailing
market
interest
rate
of
2.5%
supported
solely
a
short
term
transaction.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
und
noch
viel
mehr
ist
notwendig,
nicht
jedoch
die
Illusion,
daß
rasche,
kurzfristig
angelegte
Haushaltsanpassungen
eine
Antwort
bieten.
All
of
these
and
more
are
needed,
but
not
the
illusion
that
quick,
short-term
budget
fixes
are
an
answer.
Europarl v8
Wir
müssen
bedenken,
dass
Interventionen
eine
positive
-
und
ich
freue
mich,
dies
zu
hören,-
kurzfristig
angelegte
Maßnahme
sind.
We
have
to
take
into
account
the
fact
that
intervention
is
a
fine
and
-
I
was
happy
to
hear
-
short-term
measure.
Europarl v8
Daher
sollten
wir
uns
nicht
durch
plötzliche,
kurzfristig
angelegte
Initiativen
beeinflussen
lassen,
sondern
unsere
Bewertungen
ausschließlich
auf
langfristige
Maßnahmen
der
Regierungen
und
die
Nachhaltigkeit
der
Reformprogramme
stützen.
Therefore,
we
cannot
be
unduly
influenced
by
sudden
short-term
initiatives
but
rather
should
make
our
judgments
entirely
on
the
long-term
measures
that
governments
are
taking
and
the
sustainability
of
their
reform
programmes.
Europarl v8
Ich
habe
es
bereits
bei
anderer
Gelegenheit
gesagt
und
sage
heute
nochmals,
dass
dieser
Vertrag
in
meinen
Augen
ein
nützlicher,
jedoch
kurzfristig
angelegter
Vertrag
ist.
I
have
already
had
occasion
to
say,
and
I
shall
repeat
today,
that
this
treaty
is,
in
my
view,
a
useful,
short-term
treaty.
Europarl v8
Prozyklische
finanzpolitische
Anpassungen
neigen
dazu,
wirtschaftspolitisch
eine
kurzfristig
angelegte
Orientierung
zu
fördern,
was
langfristige
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Humankapital
einschränkt
und
so
das
Wachstum
bremst.
Pro-cyclical
fiscal
adjustment
tends
to
encourage
a
short-term
orientation
towards
economic
policy,
which
limits
long-term
investments
in
infrastructure
and
human
capital,
thus
constraining
growth.
News-Commentary v14
Beide
Märkte
befinden
sich
noch
in
einer
Übergangsphase
mit
unionsweit
asymmetrischer
Marktöffnung,
gestiegener
Marktunsicherheit,
überwiegend
kurzfristig
angelegten
Entscheidungen
und
mangelnder
Internalisierung
externer
Kosten.
Both
markets
are
still
in
a
transitional
phase
with
asymmetric
market
openings
across
the
EU,
increased
market
uncertainty,
more
focus
on
short-term
decisions,
and
lack
of
internalisation
of
external
costs.
TildeMODEL v2018
Die
beschlossenen
Maßnahmen
decken
ein
breites
Themenspektrum
ab
und
orientieren
sich
eng
am
Bedarf
der
jeweiligen
Konflikt-
oder
Postkonfliktsituation:
kurzfristig
angelegte
Beratung
für
die
Konzeption
und
Einleitung
von
Reformen
der
Sicherheitssysteme
in
der
Konfliktfolgezeit
(DRK,
Zentralafrikanische
Republik,
Guinea-Bissau,
Libanon,
Palästina,
Osttimor),
Maßnahmen
in
Gebieten,
in
die
ESVP-Missionen
entsandt
wurden
(Georgien,
Kosovo,
DRK,
Afghanistan,
Tschad,
Palästina),
Unterstützung
für
regionale
Friedenskonsolidierungskapazitäten
(AU-AMISOM
Somalia,
Vermittlung
in
Darfur
durch
AU
und
VN),
Rechtsstaatlichkeit
und
Übergangsjustiz
(Afghanistan,
Kirgisistan,
Kolumbien,
Haiti,
Sierra
Leone,
Salomon-Inseln),
Unterstützung
für
Übergangsverwaltungen
(ICO
Kosovo),
Konfliktbeilegung
und
Aussöhnung
(Sri
Lanka,
Thailand,
Kolumbien,
Uganda,
Simbabwe,
Peru,
Palästina,
Myanmar,
Nepal),
Wiederaufbauprogramme
und
Bedarfsermittlung
in
der
Zeit
nach
Konflikten/Katastrophen
(Bangladesch,
Nicaragua,
Libanon,
Peru),
Unterstützung
Vertriebener
(Libanon,
Syrien)
und
Konfliktressourcen
(Sonderfazilität).
Thematically,
the
adopted
measures
cover
a
broad
range
of
issues,
targeted
on
the
specific
needs
of
each
conflict/post-conflict
situation:
short-term
advice
to
develop
and
kick-start
post-conflict
security
system
reform
(CAR,
DRC,
Guinea-Bissau,
Lebanon,
Palestine,
Timor-Leste),
measures
in
areas
where
ESDP
missions
are
deployed
(Georgia,
Kosovo,
DRC,
Afghanistan,
Chad,
Palestine),
support
to
regional
peace-building
capacity
(AU
–
AMISOM
Somalia,
AU-UN
Mediation
in
Darfur),
Rule
of
Law
and
transitional
justice
(Afghanistan,
Kyrgyzstan,
Colombia,
Haiti,
Sierra
Leone,
Solomon
Islands),
support
to
interim
administrations
(ICO
Kosovo),
conflict
resolution
and
reconciliation
(Sri
Lanka,
Thailand,
Colombia,
Uganda,
Zimbabwe,
Peru,
Palestine,
Burma,
Nepal),
post-conflict
and
-disaster
recovery
programmes
and
needs
assessments
(Bangladesh,
Nicaragua,
Lebanon,
Peru),
support
to
displaced
populations
(Lebanon,
Syria),
and
conflict
resources
(dedicated
facility).
TildeMODEL v2018
Eine
kurzfristig
angelegte
Bilanz
könnte
vielleicht
einen
hohen
positiven
Saldo
aufweisen,
während
eine
langfristige
Bilanz,
bei
der
auch
externe
Faktoren
berücksichtigt
werden,
ein
hohes
Defizit
aufweisen
würde
-
und
zwar
nicht
nur
für
die
betroffenen
Gebiete
oder
Länder,
sondern
für
unseren
gesamten
Planeten.
Although
a
short
term
audit
might
appear
largely
positive,
if
these
external
factors
were
brought
back
into
the
picture,
the
long-term
outlook
might
well
be
extremely
negative,
not
only
for
the
region
or
the
country
concerned,
but
for
the
planet
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Eine
kurzfristig
angelegte
Bilanz
könnte
vielleicht
einen
hohen
positiven
Saldo
aufweisen,
während
eine
langfristige
Bilanz,
bei
der
auch
externe
Faktoren
berücksichtigt
werden,
ein
hohes
Defizit
aufweisen
würde
-
und
zwar
nicht
nur
für
die
betroffenen
Gebiete
oder
Länder,
sondern
für
unseren
gesamten
Planeten.
Although
a
short
term
audit
might
appear
largely
positive,
if
these
external
factors
were
brought
back
into
the
picture,
the
long-term
outlook
might
well
be
extremely
negative,
not
only
for
the
region
or
the
country
concerned,
but
for
the
planet
as
a
whole.
TildeMODEL v2018