Übersetzung für "Kriminellen vergangenheit" in Englisch

Dabei wurde sein Wirken aufgrund seiner kriminellen Vergangenheit in Frankreich lange nicht anerkannt.
At the same time, his work was not acknowledged in France for a long time because of his criminal past.
Wikipedia v1.0

Nun, er hilft Ihnen mit Ihrer kriminellen Vergangenheit.
Well, he helps you with your, uh, criminal past. That's what he contributes.
OpenSubtitles v2018

Einer der Hauptgründe für seine Einstellung liegt in seiner kriminellen Vergangenheit.
This could be a result of his criminal past.
WikiMatrix v1

Russland verlassen und kommen die Betrüger mit einer kriminellen Vergangenheit, gewöhnliche Banditen.
Leave Russia and come out the scammers with a criminal past, ordinary bandits.
ParaCrawl v7.1

Wieder zu Hause in New Bordeaux will Lincoln seiner kriminellen Vergangenheit entfliehen.
Now back home in New Bordeaux, Lincoln is set on escaping a criminal past.
ParaCrawl v7.1

Es war einfach besser für mich, keinerlei Verbindung zu einer kriminellen Vergangenheit zu haben.
Jimmy, it was best for me not to have ties to a criminal past, you know?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein Angestellter aus Sardinien, der in seiner kriminellen Vergangenheit schon einmal jemanden entführte?
Maybe an employee from Sardinia who has a criminal record of kidnapping?
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung eines Tribunals, wie es zur Aufarbeitung der kriminellen Vergangenheit dringend benötigt wird, ist nur mit Hilfe der Vereinten Nationen möglich.
The establishment of a tribunal, sorely needed for processing the criminal past, is only possible with the help of the United Nations.
Europarl v8

Auf der Jagd nach den Attentätern sieht er sich mit seiner kriminellen Vergangenheit und der daraus resultierenden Gefährdung seiner Familie konfrontiert.
On the hunt for the shooters, he finds himself confronted with his criminal past and resulting threat to his family.
Wikipedia v1.0

Er hat mir von seiner kriminellen Vergangenheit erzählt, aber er sagte, das läge jetzt alles hinter ihm.
He's told me about his criminal past, but he says that's all behind him now.
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass ein Mann mit dieser kriminellen Vergangenheit 'n respektabler Geschäftsmann wird und ich krieg nicht mal 'n Kredit für mein Haus?
How is it possible that a man with this criminal past 'n respectable businessman and is I do not even war 'n credit for my house?
OpenSubtitles v2018

Solange Eure palästinensischen "Juden" Widerstand leisten, seid Ihr dazu verdammt, dauerhaft in Eurer kriminellen Vergangenheit zu leben (und diese kriminelle Herkunft gegen das "mythische" Verbrechen aufzuwiegen: den Holocaust).
But no, as long as your Palestinian "Jews" resist, you will be condemned to permanently living in your criminal past (and to balance those origins against the "mythological": the Holocaust).
ParaCrawl v7.1

So wird Gurulew in einer der russischen Quellen beschrieben: "Gurulew ist Daddys Söhnchen, mit einem silbernen Löffel im Mund geboren, ohne Kampferfahrung, dafür aber mit großen Ambitionen, Verbindungen und einer kriminellen Vergangenheit...".
Here's how one of Russian sources describes him: "Gurulev is a daddy's boy, born with a silver spoon in his mouth, with no combat experience, but with great ambitions, connections and criminal past..."
ParaCrawl v7.1

Harry ist hin und her gerissen zwischen den bitteren Konsequenzen seiner kriminellen Vergangenheit und dem Traum eines Neubeginns in einem liebevollen Familienkreis.
Harry is torn between the bitter consequences of his criminal past and the dream of a new beginning in the bosom of his family.
ParaCrawl v7.1

Vieles spräche dafür, dass sich Menschen mit einer kriminellen Vergangenheit leichter zu fanatischer Gewalt hinreißen ließen.
Scheithauer says there are many indications that people with a criminal past are more easily persuaded to engage in fanatical violence.
ParaCrawl v7.1

Du kannst ein Gewehr kaufen, solange es nicht aufgrund deines Geisteszustandes oder deiner kriminellen Vergangenheit verboten ist.
You can't buy a long gun if doing so is prohibited due to your mental health background or criminal history.
ParaCrawl v7.1

Durch die kreuzförmige Anlage dieser Zufügungen verschiebt sich die Geschichte von der kriminellen Vergangenheit hin zu einer erlösenden Zukunft.
The cross-shaped layout of these additions moves the history from criminal past to redemptive future.
ParaCrawl v7.1

Mit einer kriminellen Vergangenheit und gleichzeitig hiermit - in der berühmten und renommierteste Universität des Landes hatte eine Gesellschaft von Menschen, “angenehm in jeder Hinsicht” versammelt.
In the famous and most prestigious university of the country had gathered a company of people, “pleasant in all respects” - with a criminal past and the same hereby.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2007 beschloss unsere Stiftung, diese Vertuschung der kriminellen Vergangenheit des Chemie-Kartells zu beenden und mehr als 40.000 Seiten der offiziellen Aufzeichnungen dieses Tribunals online zu veröffentlichen – damit diese jeder überall auf der Welt sehen kann.
In summer of 2007 our Foundation decided to end this cover-up of the chemical Cartel's criminal history and publish more than 40,000 pages of official records from this Tribunal online — for everyone to see — anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort haben wir auf unerwartete Weise in der kriminellen Vergangenheit der Kommandeure der aktivsten Kampfverbände der russischen Armee gefunden.
We unexpectedly found the answer in the criminal past of the medium-tier commanders of the most belligerent Russian units.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober, im Rahmen der Erinnerungsfeiern zum 37. Jahrestag des Massakers vom 2. Oktober in Tlaltelolco, hatten Amnesty International, das Netzwerk der Menschenrechtsorganisationen 'Todos los Derechos para Todos' (alle Rechte für alle), das Menschenrechtszentrum Miguel Agustín Pro Juárez und die mexikanische Kommission für Verteidigung und Förderung von Menschenrechten angeklagt, "diese Regierung ließe sich lähmen, anstatt die Möglichkeit zu nutzen, die kriminellen Taten der Vergangenheit zu bestrafen, die Massaker an StudentInnen 1968 und 1971 und die hunderten Verschwundenen im schmutzigen Krieg.
In October, in the context of the commemoration of the 37th anniversary of the massacre in Tlatelolco on October 2nd, 1968, Amnesty International, The National Network of Human Rights: Every Right for Everyone, the Miguel Agustín Pro Juárez Human Rights Center, and the Mexican Commission for the Defense and Promotion of Human Rights had already denounced that "this government failed in the possibility of serving justice for the crimes of the past, the student massacres in 1968 and 1971 and the hundreds of disappeared in the Dirty War.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner kriminellen Vergangenheit – Janukowytsch wurde zweimal wegen Raubes und Körperverletzung verurteilt – bestätigt das ukrainische Parlament seine Kandidatur.
Despite his criminal record (Yanukovich had been in court twice for robbery and assault), the Ukrainian parliament confirmed his candidacy.
ParaCrawl v7.1

Ein "normaler Schwede" mit einer Familie und einem Job zu sein, ist für Menschen mit einer kriminellen Vergangenheit bzw. einem Drogen oder Alkoholproblem vielfach nur ein Traum. Doch für die Teilnehmer am Nya-Krami-Projekt, einer vom Europäischen Sozialfonds (ESF) teil finanzierten Initiative, kann der Traum Wirklichkeit werden.
Being 'an ordinary Swede' with a family and a job is sometimes just a dream for people with criminal backgrounds or histories of drug and alcohol abuse.Though for the students taking part in the Nya Krami project, an initiative that is part­financed by the European Social Fund, a dream can become a reality.
EUbookshop v2

Im Oktober, im Rahmen der Erinnerungsfeiern zum 37. Jahrestag des Massakers vom 2. Oktober in Tlaltelolco, hatten Amnesty International, das Netzwerk der Menschenrechtsorganisationen ‚Todos los Derechos para Todos' (alle Rechte für alle), das Menschenrechtszentrum Miguel Agustín Pro Juárez und die mexikanische Kommission für Verteidigung und Förderung von Menschenrechten angeklagt, „diese Regierung ließe sich lähmen, anstatt die Möglichkeit zu nutzen, die kriminellen Taten der Vergangenheit zu bestrafen, die Massaker an StudentInnen 1968 und 1971 und die hunderten Verschwundenen im schmutzigen Krieg. Fox hat kleine Sachen gemacht, hat viel geredet, versprochen und nicht eingehalten (...).
In October, in the context of the commemoration of the 37th anniversary of the massacre in Tlatelolco on October 2nd, 1968, Amnesty International, The National Network of Human Rights: Every Right for Everyone, the Miguel Agustín Pro Juárez Human Rights Center, and the Mexican Commission for the Defense and Promotion of Human Rights had already denounced that "this government failed in the possibility of serving justice for the crimes of the past, the student massacres in 1968 and 1971 and the hundreds of disappeared in the Dirty War. Fox made small gestures, spoke a lot, made promises, and did not see them through.
ParaCrawl v7.1

Männer mit krimineller Vergangenheit kommen nicht in die Nähe der Casinos.
A man with a criminal record can't get near Las Vegas or the casinos.
OpenSubtitles v2018

Ihr Adoptivvater hat eine kriminelle Vergangenheit, die Sie zu erwähnen vergessen haben.
Your adopted father had a criminal past you failed to mention.
OpenSubtitles v2018

Herr Chatham hat keine kriminelle Vergangenheit, ist nahe verbunden mit der Gesellschaft,
Mr. Chatham has no criminal history, Close ties to the community,
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl hat offensichtlich eine kriminelle Vergangenheit.
This guy's obviously got a criminal past.
OpenSubtitles v2018

Oder jemand, der seine kriminelle Vergangenheit aufgedeckt hat.
Or somebody who found out about his criminal history.
OpenSubtitles v2018

Er vertuscht seine kriminelle Vergangenheit, um den seriösen Geschäftsmann zu spielen.
He changed his name to cover up his criminal record so he could reinvent himself as a legitimate businessman. And there's more.
OpenSubtitles v2018

Du kennst meine kriminelle Vergangenheit also.
Well, then you know about my criminal past.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine kriminelle Vergangenheit, und Ryan weiß davon.
It proves she's got a criminal record, and it proves that Ryan knows about it.
OpenSubtitles v2018

Du bist ziemlich stolz auf deine kriminelle Vergangenheit, oder?
Pretty proud of your criminal past, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Dass es ein guter Deal ist für einen Stripclub-Besitzer mit krimineller Vergangenheit.
That it's a sweetheart deal for a titty bar owner with a big criminal history.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Frauen haben eine kriminelle Vergangenheit, oder?
Some of these women have criminal records, right?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine kriminelle Vergangenheit, ist es nicht so, Mr. Price?
You have a criminal history, do you not, Mr. Price?
OpenSubtitles v2018

Tom hat eine kriminelle Vergangenheit.
Tom has a criminal past.
Tatoeba v2021-03-10

So konnten Straftäter bisher oft ihre kriminelle Vergangenheit vertuschen, indem sie einfach den Mitgliedstaat wechselten.
Consequently, criminals were often able to escape their criminal past simply by moving to another Member State.
TildeMODEL v2018

Hat er eine kriminelle Vergangenheit?
Did he have a criminal history?
OpenSubtitles v2018

Hat sie eine kriminelle Vergangenheit?
Does she have a criminal record?
OpenSubtitles v2018

Wir kennen seine kriminelle Vergangenheit.
We're familiar with his criminal past.
OpenSubtitles v2018

Bei der Ermittlung in dem Fall wurde festgestellt, dass der Angreifer eine kriminelle Vergangenheit hatte.
It was discovered that the employee in question had a criminal record.
WikiMatrix v1