Translation of "Kriminellen vergangenheit" in English
Dabei
wurde
sein
Wirken
aufgrund
seiner
kriminellen
Vergangenheit
in
Frankreich
lange
nicht
anerkannt.
At
the
same
time,
his
work
was
not
acknowledged
in
France
for
a
long
time
because
of
his
criminal
past.
Wikipedia v1.0
Nun,
er
hilft
Ihnen
mit
Ihrer
kriminellen
Vergangenheit.
Well,
he
helps
you
with
your,
uh,
criminal
past.
That's
what
he
contributes.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
Hauptgründe
für
seine
Einstellung
liegt
in
seiner
kriminellen
Vergangenheit.
This
could
be
a
result
of
his
criminal
past.
WikiMatrix v1
Russland
verlassen
und
kommen
die
Betrüger
mit
einer
kriminellen
Vergangenheit,
gewöhnliche
Banditen.
Leave
Russia
and
come
out
the
scammers
with
a
criminal
past,
ordinary
bandits.
ParaCrawl v7.1
Wieder
zu
Hause
in
New
Bordeaux
will
Lincoln
seiner
kriminellen
Vergangenheit
entfliehen.
Now
back
home
in
New
Bordeaux,
Lincoln
is
set
on
escaping
a
criminal
past.
ParaCrawl v7.1
Es
war
einfach
besser
für
mich,
keinerlei
Verbindung
zu
einer
kriminellen
Vergangenheit
zu
haben.
Jimmy,
it
was
best
for
me
not
to
have
ties
to
a
criminal
past,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ein
Angestellter
aus
Sardinien,
der
in
seiner
kriminellen
Vergangenheit
schon
einmal
jemanden
entführte?
Maybe
an
employee
from
Sardinia
who
has
a
criminal
record
of
kidnapping?
ParaCrawl v7.1
Die
Errichtung
eines
Tribunals,
wie
es
zur
Aufarbeitung
der
kriminellen
Vergangenheit
dringend
benötigt
wird,
ist
nur
mit
Hilfe
der
Vereinten
Nationen
möglich.
The
establishment
of
a
tribunal,
sorely
needed
for
processing
the
criminal
past,
is
only
possible
with
the
help
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Auf
der
Jagd
nach
den
Attentätern
sieht
er
sich
mit
seiner
kriminellen
Vergangenheit
und
der
daraus
resultierenden
Gefährdung
seiner
Familie
konfrontiert.
On
the
hunt
for
the
shooters,
he
finds
himself
confronted
with
his
criminal
past
and
resulting
threat
to
his
family.
Wikipedia v1.0
Er
hat
mir
von
seiner
kriminellen
Vergangenheit
erzählt,
aber
er
sagte,
das
läge
jetzt
alles
hinter
ihm.
He's
told
me
about
his
criminal
past,
but
he
says
that's
all
behind
him
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
ein
Mann
mit
dieser
kriminellen
Vergangenheit
'n
respektabler
Geschäftsmann
wird
und
ich
krieg
nicht
mal
'n
Kredit
für
mein
Haus?
How
is
it
possible
that
a
man
with
this
criminal
past
'n
respectable
businessman
and
is
I
do
not
even
war
'n
credit
for
my
house?
OpenSubtitles v2018
Solange
Eure
palästinensischen
"Juden"
Widerstand
leisten,
seid
Ihr
dazu
verdammt,
dauerhaft
in
Eurer
kriminellen
Vergangenheit
zu
leben
(und
diese
kriminelle
Herkunft
gegen
das
"mythische"
Verbrechen
aufzuwiegen:
den
Holocaust).
But
no,
as
long
as
your
Palestinian
"Jews"
resist,
you
will
be
condemned
to
permanently
living
in
your
criminal
past
(and
to
balance
those
origins
against
the
"mythological":
the
Holocaust).
ParaCrawl v7.1
So
wird
Gurulew
in
einer
der
russischen
Quellen
beschrieben:
"Gurulew
ist
Daddys
Söhnchen,
mit
einem
silbernen
Löffel
im
Mund
geboren,
ohne
Kampferfahrung,
dafür
aber
mit
großen
Ambitionen,
Verbindungen
und
einer
kriminellen
Vergangenheit...".
Here's
how
one
of
Russian
sources
describes
him:
"Gurulev
is
a
daddy's
boy,
born
with
a
silver
spoon
in
his
mouth,
with
no
combat
experience,
but
with
great
ambitions,
connections
and
criminal
past..."
ParaCrawl v7.1
Harry
ist
hin
und
her
gerissen
zwischen
den
bitteren
Konsequenzen
seiner
kriminellen
Vergangenheit
und
dem
Traum
eines
Neubeginns
in
einem
liebevollen
Familienkreis.
Harry
is
torn
between
the
bitter
consequences
of
his
criminal
past
and
the
dream
of
a
new
beginning
in
the
bosom
of
his
family.
ParaCrawl v7.1
Vieles
spräche
dafür,
dass
sich
Menschen
mit
einer
kriminellen
Vergangenheit
leichter
zu
fanatischer
Gewalt
hinreißen
ließen.
Scheithauer
says
there
are
many
indications
that
people
with
a
criminal
past
are
more
easily
persuaded
to
engage
in
fanatical
violence.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
ein
Gewehr
kaufen,
solange
es
nicht
aufgrund
deines
Geisteszustandes
oder
deiner
kriminellen
Vergangenheit
verboten
ist.
You
can't
buy
a
long
gun
if
doing
so
is
prohibited
due
to
your
mental
health
background
or
criminal
history.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kreuzförmige
Anlage
dieser
Zufügungen
verschiebt
sich
die
Geschichte
von
der
kriminellen
Vergangenheit
hin
zu
einer
erlösenden
Zukunft.
The
cross-shaped
layout
of
these
additions
moves
the
history
from
criminal
past
to
redemptive
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
kriminellen
Vergangenheit
und
gleichzeitig
hiermit
-
in
der
berühmten
und
renommierteste
Universität
des
Landes
hatte
eine
Gesellschaft
von
Menschen,
“angenehm
in
jeder
Hinsicht”
versammelt.
In
the
famous
and
most
prestigious
university
of
the
country
had
gathered
a
company
of
people,
“pleasant
in
all
respects”
-
with
a
criminal
past
and
the
same
hereby.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2007
beschloss
unsere
Stiftung,
diese
Vertuschung
der
kriminellen
Vergangenheit
des
Chemie-Kartells
zu
beenden
und
mehr
als
40.000
Seiten
der
offiziellen
Aufzeichnungen
dieses
Tribunals
online
zu
veröffentlichen
–
damit
diese
jeder
überall
auf
der
Welt
sehen
kann.
In
summer
of
2007
our
Foundation
decided
to
end
this
cover-up
of
the
chemical
Cartel's
criminal
history
and
publish
more
than
40,000
pages
of
official
records
from
this
Tribunal
online
—
for
everyone
to
see
—
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
haben
wir
auf
unerwartete
Weise
in
der
kriminellen
Vergangenheit
der
Kommandeure
der
aktivsten
Kampfverbände
der
russischen
Armee
gefunden.
We
unexpectedly
found
the
answer
in
the
criminal
past
of
the
medium-tier
commanders
of
the
most
belligerent
Russian
units.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober,
im
Rahmen
der
Erinnerungsfeiern
zum
37.
Jahrestag
des
Massakers
vom
2.
Oktober
in
Tlaltelolco,
hatten
Amnesty
International,
das
Netzwerk
der
Menschenrechtsorganisationen
'Todos
los
Derechos
para
Todos'
(alle
Rechte
für
alle),
das
Menschenrechtszentrum
Miguel
Agustín
Pro
Juárez
und
die
mexikanische
Kommission
für
Verteidigung
und
Förderung
von
Menschenrechten
angeklagt,
"diese
Regierung
ließe
sich
lähmen,
anstatt
die
Möglichkeit
zu
nutzen,
die
kriminellen
Taten
der
Vergangenheit
zu
bestrafen,
die
Massaker
an
StudentInnen
1968
und
1971
und
die
hunderten
Verschwundenen
im
schmutzigen
Krieg.
In
October,
in
the
context
of
the
commemoration
of
the
37th
anniversary
of
the
massacre
in
Tlatelolco
on
October
2nd,
1968,
Amnesty
International,
The
National
Network
of
Human
Rights:
Every
Right
for
Everyone,
the
Miguel
Agustín
Pro
Juárez
Human
Rights
Center,
and
the
Mexican
Commission
for
the
Defense
and
Promotion
of
Human
Rights
had
already
denounced
that
"this
government
failed
in
the
possibility
of
serving
justice
for
the
crimes
of
the
past,
the
student
massacres
in
1968
and
1971
and
the
hundreds
of
disappeared
in
the
Dirty
War.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
kriminellen
Vergangenheit
–
Janukowytsch
wurde
zweimal
wegen
Raubes
und
Körperverletzung
verurteilt
–
bestätigt
das
ukrainische
Parlament
seine
Kandidatur.
Despite
his
criminal
record
(Yanukovich
had
been
in
court
twice
for
robbery
and
assault),
the
Ukrainian
parliament
confirmed
his
candidacy.
ParaCrawl v7.1
Ein
"normaler
Schwede"
mit
einer
Familie
und
einem
Job
zu
sein,
ist
für
Menschen
mit
einer
kriminellen
Vergangenheit
bzw.
einem
Drogen
oder
Alkoholproblem
vielfach
nur
ein
Traum.
Doch
für
die
Teilnehmer
am
Nya-Krami-Projekt,
einer
vom
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
teil
finanzierten
Initiative,
kann
der
Traum
Wirklichkeit
werden.
Being
'an
ordinary
Swede'
with
a
family
and
a
job
is
sometimes
just
a
dream
for
people
with
criminal
backgrounds
or
histories
of
drug
and
alcohol
abuse.Though
for
the
students
taking
part
in
the
Nya
Krami
project,
an
initiative
that
is
partfinanced
by
the
European
Social
Fund,
a
dream
can
become
a
reality.
EUbookshop v2
Im
Oktober,
im
Rahmen
der
Erinnerungsfeiern
zum
37.
Jahrestag
des
Massakers
vom
2.
Oktober
in
Tlaltelolco,
hatten
Amnesty
International,
das
Netzwerk
der
Menschenrechtsorganisationen
‚Todos
los
Derechos
para
Todos'
(alle
Rechte
für
alle),
das
Menschenrechtszentrum
Miguel
Agustín
Pro
Juárez
und
die
mexikanische
Kommission
für
Verteidigung
und
Förderung
von
Menschenrechten
angeklagt,
„diese
Regierung
ließe
sich
lähmen,
anstatt
die
Möglichkeit
zu
nutzen,
die
kriminellen
Taten
der
Vergangenheit
zu
bestrafen,
die
Massaker
an
StudentInnen
1968
und
1971
und
die
hunderten
Verschwundenen
im
schmutzigen
Krieg.
Fox
hat
kleine
Sachen
gemacht,
hat
viel
geredet,
versprochen
und
nicht
eingehalten
(...).
In
October,
in
the
context
of
the
commemoration
of
the
37th
anniversary
of
the
massacre
in
Tlatelolco
on
October
2nd,
1968,
Amnesty
International,
The
National
Network
of
Human
Rights:
Every
Right
for
Everyone,
the
Miguel
Agustín
Pro
Juárez
Human
Rights
Center,
and
the
Mexican
Commission
for
the
Defense
and
Promotion
of
Human
Rights
had
already
denounced
that
"this
government
failed
in
the
possibility
of
serving
justice
for
the
crimes
of
the
past,
the
student
massacres
in
1968
and
1971
and
the
hundreds
of
disappeared
in
the
Dirty
War.
Fox
made
small
gestures,
spoke
a
lot,
made
promises,
and
did
not
see
them
through.
ParaCrawl v7.1
Männer
mit
krimineller
Vergangenheit
kommen
nicht
in
die
Nähe
der
Casinos.
A
man
with
a
criminal
record
can't
get
near
Las
Vegas
or
the
casinos.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Adoptivvater
hat
eine
kriminelle
Vergangenheit,
die
Sie
zu
erwähnen
vergessen
haben.
Your
adopted
father
had
a
criminal
past
you
failed
to
mention.
OpenSubtitles v2018
Herr
Chatham
hat
keine
kriminelle
Vergangenheit,
ist
nahe
verbunden
mit
der
Gesellschaft,
Mr.
Chatham
has
no
criminal
history,
Close
ties
to
the
community,
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hat
offensichtlich
eine
kriminelle
Vergangenheit.
This
guy's
obviously
got
a
criminal
past.
OpenSubtitles v2018
Oder
jemand,
der
seine
kriminelle
Vergangenheit
aufgedeckt
hat.
Or
somebody
who
found
out
about
his
criminal
history.
OpenSubtitles v2018
Er
vertuscht
seine
kriminelle
Vergangenheit,
um
den
seriösen
Geschäftsmann
zu
spielen.
He
changed
his
name
to
cover
up
his
criminal
record
so
he
could
reinvent
himself
as
a
legitimate
businessman.
And
there's
more.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
meine
kriminelle
Vergangenheit
also.
Well,
then
you
know
about
my
criminal
past.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
kriminelle
Vergangenheit,
und
Ryan
weiß
davon.
It
proves
she's
got
a
criminal
record,
and
it
proves
that
Ryan
knows
about
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ziemlich
stolz
auf
deine
kriminelle
Vergangenheit,
oder?
Pretty
proud
of
your
criminal
past,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Dass
es
ein
guter
Deal
ist
für
einen
Stripclub-Besitzer
mit
krimineller
Vergangenheit.
That
it's
a
sweetheart
deal
for
a
titty
bar
owner
with
a
big
criminal
history.
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
Frauen
haben
eine
kriminelle
Vergangenheit,
oder?
Some
of
these
women
have
criminal
records,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
kriminelle
Vergangenheit,
ist
es
nicht
so,
Mr.
Price?
You
have
a
criminal
history,
do
you
not,
Mr.
Price?
OpenSubtitles v2018
Tom
hat
eine
kriminelle
Vergangenheit.
Tom
has
a
criminal
past.
Tatoeba v2021-03-10
So
konnten
Straftäter
bisher
oft
ihre
kriminelle
Vergangenheit
vertuschen,
indem
sie
einfach
den
Mitgliedstaat
wechselten.
Consequently,
criminals
were
often
able
to
escape
their
criminal
past
simply
by
moving
to
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Hat
er
eine
kriminelle
Vergangenheit?
Did
he
have
a
criminal
history?
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
eine
kriminelle
Vergangenheit?
Does
she
have
a
criminal
record?
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
seine
kriminelle
Vergangenheit.
We're
familiar
with
his
criminal
past.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Ermittlung
in
dem
Fall
wurde
festgestellt,
dass
der
Angreifer
eine
kriminelle
Vergangenheit
hatte.
It
was
discovered
that
the
employee
in
question
had
a
criminal
record.
WikiMatrix v1