Translation of "Vergangenheit an" in English
Kursschwankungen
gehören
vorerst
noch
nicht
der
Vergangenheit
an.
For
the
moment,
fluctuations
in
exchange
rates
are
not
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Aber
das
gehört
schon
fast
der
Vergangenheit
an.
Well,
that
is
history.
Europarl v8
Die
Verwendung
fossiler
Brennstoffe
gehört
immer
mehr
der
Vergangenheit
an.
The
use
of
fossil
fuels
is
becoming
increasingly
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Aber
das
gehört
nun
zum
Glück
der
Vergangenheit
an.
That
is
something
that
is
now,
fortunately,
in
the
past.
Europarl v8
Europa
gehört
nunmehr
der
Vergangenheit
an.
Europe
is
now
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Wie
das
Parlament
erklärte,
gehört
insbesondere
die
Regierungskonferenz
der
Vergangenheit
an.
Above
all,
as
this
House
had
said,
the
Intergovernmental
Conference
is
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
gehören
diese
Fragen
der
Vergangenheit
an.
These
issues,
as
you
know,
belong
to
the
past.
Europarl v8
In
dieser
Welt
gehört
die
Bezahlung
von
Leistungen
der
Vergangenheit
an.
In
this
world
payment
is
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Das
gehört
jetzt
alles
der
Vergangenheit
an.
All
that
belongs
to
the
past
now.
Tatoeba v2021-03-10
Für
die
Mehrheit
der
Ukrainer
gehört
Malorussland
der
Vergangenheit
an.
Malorossiya
,
for
the
majority
of
Ukrainians,
remains
a
thing
of
the
past.
News-Commentary v14
Diese
Dominanz
gehört
nun
endgültig
der
Vergangenheit
an.
That
dominance
is
now
definitively
a
thing
of
the
past.
News-Commentary v14
Der
rapide
Einnahmenzuwachs
der
ersten
Jahre
unter
Putin
gehört
der
Vergangenheit
an.
The
rapid
income
growth
of
the
early
Putin
years
is
a
thing
of
the
past.
News-Commentary v14
Durch
die
Verfassung
gehören
derartige
Komplexitäten
der
Vergangenheit
an.
The
Constitution
consigns
these
complexities
to
history.
News-Commentary v14
Sie
dachten,
Reisebüros
gehören
dank
Internet
der
Vergangenheit
an?
Thought
travel
agents
were
a
thing
of
the
past
thanks
to
the
internet?
WMT-News v2019
Renditevorgaben
von
20
%
gehören
der
Vergangenheit
an.
Returns
of
20%
on
equity
targets
are
a
thing
of
the
past.
News-Commentary v14
Das
Nahrungsmittelproblem
gehört
keineswegs
der
Vergangenheit
an.
The
food
issue
is
hardly
a
thing
of
the
past.
TildeMODEL v2018