Übersetzung für "Kriminelle tat" in Englisch

Eure Verfolgung der Falun Dafa Praktizierenden ist eine kriminelle Tat.
Your persecution of Falun Dafa practitioners is a criminal act.
ParaCrawl v7.1

Denn ein Asylantrag ist keine kriminelle Tat und darf auch nicht so behandelt werden.
Asking for asylum is not a crime, and should not be treated as such.
Europarl v8

Ich bedauere und verurteile jede kriminelle Tat, ganz gleich, wo sie ausgeführt wird, und stimme zu, dass die Justiz ihre Pflicht tun muss.
I regret and condemn any criminal act, wherever it happens, and justice should do its duty.
Europarl v8

Denn wenn jemand das hier mit mir in Verbindung bringt, wird davon ausgegangen werden, dass es eine kriminelle Tat war und keine politische.
Because if anybody connects me to this, it will be assumed that it was a criminal act and not a political one.
OpenSubtitles v2018

Du bittest mich eine kriminelle Tat zuverüben, und immer noch weigerst du dich mir zu sagen warum.
You're asking me to commit a criminal act, and yet you refuse to tell me why.
OpenSubtitles v2018

Der Verdächtige mag die Tat leugnen, aber eine Echtzeit-Analyse seiner oder ihrer Gehirnwellen kann eine vergangene kriminelle Tat schlüssig beweisen.
The suspect may deny any involvement, but a real-time analysis of his or her brain waves may conclusively establish prior criminal activity.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem jüngsten Entwurf könne "Landesverrat" nur von chinesischen Staatsbürgern, die in Hongkong leben, als eine kriminelle Tat begangen werden und nicht – wie es ursprünglich vorgesehen war - von Ausländern, sagte Ip während einer kurzen Darstellung der Änderungen.
In the latest draft, treason could only be a crime committed by Chinese nationals who are residents of Hong Kong and not by foreigners, as had been proposed earlier, Ip said in outlining the changes.
ParaCrawl v7.1

Als Titos "Arbeiterstaat" den westlichen Imperialismus im KoreaKrieg unterstützte, erwies sich das natürlich als noch peinlicher als die Tatsache, daß er das peinliche und in der Tat kriminelle Angebot der VI ignoriert hatte, dieser beizutreten.
Of course, when Tito's "workers' state" supported Western imperialism in the Korean War, this proved even more embarrassing than when he ignored the Pabloite FI's embarrassing and indeed criminal offer for Tito to join the FI.
ParaCrawl v7.1

Auf die gleiche Weise, in der jemand, der eine kriminelle Tat begeht und dabei von der Polizei beobachtet wird, gefangen genommen und bestraft wird, so müssen wir die Konsequenzen für die negativen Handlungen aus der Vergangenheit tragen.
Just as someone witnessed by police in a criminal act will eventually be caught and punished, so we too must face the consequences of faulty actions we have committed in the past, there is no way to be at ease; those actions are irreversible; we must eventually undergo their effects." His Holiness the Dalai Lama, from 'Kindness, Clarity and Insight'
ParaCrawl v7.1

Die Strafrechtsnorm muss daher die kriminelle Tat konkret identifizieren, indem sie spezielle Merkmale und leicht identifizierbare Parameter vorstellt, mit der Folge des Fällens eines endgültigen Urteils, das die Entsprechung der ungesetzlichen Tat zur anzuwendenden Sanktion festlegt.
The penal norm must therefore concretely identify the criminal act presenting specific features and easily identifiable parameters, with the consequence of issuing an ultimate judgement determining the correspondence of the illicit fact with the sanction applicable.
ParaCrawl v7.1

Falls "aber Krieg als eine kriminelle Tat von Individuen aufgefaßt werde", so werde damit das Recht gebeugt.
If the war were thought of as a "criminal act of individuals," however, the law could be bent.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende des Jahres wird diese kriminelle Tat von der Polizei nicht verfolgt werden, obwohl die Angreifer namentlich bekannt sind und angezeigt wurden.
Till the end of the year this criminal act is not pursued by the police, although the attackers are named and were reported to the police.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Absichten zu fragen, Standpunkte, Verteidigung, erlitten die Leute unserem Land eine unglaubliche kriminelle Tat.
Without questioning the intentions, standpoints, defence, people of our country suffered unbelievable criminal act.
ParaCrawl v7.1

Es sieht so aus, als würde er sich nicht damit abfinden, nur die kriminelle Tat zu beschreiben, wie es fast immer in den USA der Fall ist, sondern er wird nicht müde, auf das Denken des Lesers Einfluss zu nehmen und in einem diffusen Hintergrund die Meinung des Autors preiszugeben.
It does not seem to limit itself to the mere description of criminal events, as is almost always the case in the States, and is resolutely focused on influencing the mind of the reader or alluding to the thoughts and opinions of the author.
ParaCrawl v7.1

In der Absicht, der Verfolgung Widerstand zu leisten und zu beweisen, dass ein Glaube keine kriminelle Tat ist, trat Liu Xiaozhou in einen Hungerstreik.
In order to resist the persecution and prove that belief is not a crime, he went on a hunger strike for about eight or nine days without food and water.
ParaCrawl v7.1

Wo wir herkommen, sind Kriminelle für ihre Taten verantwortlich.
Where we come from... criminals are held accountable for their actions.
OpenSubtitles v2018

Der Sektionschef Luo beeilte sich, die Beweise seiner kriminellen Tat zu vertuschen.
Section head Luo then hurried up to destroy the evidence of his crime.
ParaCrawl v7.1

Heute untersucht die UNO die Folgen dieser kriminellen Tat.
Today the UN is investigating the consequences of those crimes.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen 11. September waren wir alle Zeugen einer kriminellen und schrecklichen Tat.
On September 11, we were all witnesses to a horrific and criminal act.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle Angst davor, daß wir zum Opfer einer kriminellen Tat werden.
We all fear falling victim to a criminal act.
Europarl v8

Wenn man es in Gewinnsteigerungen ausdrückt, haben die Kriminellen in der Tat eine sehr gute Zeit gehabt.
If you measure it by growth of turnover in profits, criminals have had a very good time indeed.
Europarl v8

Für die Täter - kriminelle Organisationen, die in Prostitution und sexuelle Ausbeutung, illegale Adoption, Zwangsarbeit, illegale Immigration und illegalen Organhandel verwickelt sind - ist er ein äußerst rentables Geschäft.
For its perpetrators - criminal organisations involved in prostitution and sexual exploitation, illegal adoption, forced labour, illegal immigration and illegal organ trafficking - it is an extremely lucrative activity.
Europarl v8