Übersetzung für "Kriminelle energie" in Englisch
Die
kriminelle
Energie
im
weltweiten
Handel
mit
Arznei
ist
sehr
hoch.
The
criminal
energy
in
the
global
drugs
trade
is
immense.
ParaCrawl v7.1
Es
betonte
die
kriminelle
Energie,
das
Gewaltpotential
und
die
mangelnde
Integration.
It
emphasised
his
criminal
energy,
potential
for
violence
and
lack
of
integration.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
vor
Ort
tätige
kriminelle
Energie
ist
nicht
dumm.
But
local
criminals
are
not
stupid.
ParaCrawl v7.1
Dann
bin
ich
ziemlich
sicher,
dass
wir
auch
die
kriminelle
Energie
zurückdrängen
werden.
I
am
fairly
sure
that
this
will
also
curb
criminal
activity.
Europarl v8
Es
gehört
nicht
besonders
viel
kriminelle
Energie
dazu,
um
im
Motorsport
in
eine
Grauzone
abzudriften.
It
is
not
a
question
of
a
high
criminal
energy
to
drift
away
into
a
grey
zone
in
motorsport.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Installation
in
Verteilerkästen
muss
man
jedoch
dem
Täter
eine
hohe
kriminelle
Energie
voraussetzen.
One
has
to
assume
high
criminal
energy
of
the
perpetrator
when
installing
them
into
distributor
boxes.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Buddha
oder
Christus
–
Es
sind
nicht
wünschenswert
Umstände
für
kriminelle
Energie.
The
second
Buddha
or
Christ
–
It
is
not
a
desirable
circumstance
for
criminal
power.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wir
müssen
die
Kontrolldichte
erhöhen,
damit
sich
die
kriminelle
Energie
nicht
auf
diese
Futtermittel
konzentriert,
dass
man
meint,
man
könne
hier
Kosten
sparen.
This
means
that
we
must
increase
the
frequency
of
inspections
so
that
criminal
efforts
are
not
focused
on
such
feedstuffs
with
the
impression
that
this
is
an
easy
way
to
cut
costs.
Europarl v8
Von
daher
ist
die
offene
Deklaration,
die
wir
morgen
hier
verabschieden,
eine
weitere
Möglichkeit,
zwar
nicht
gegen
kriminelle
Energie,
aber
diese
Kontrolldichte
zu
verschärfen.
For
that
reason,
the
open
declaration
that
we
will
be
adopting
here
tomorrow
represents
a
further
opportunity
not
to
increase
the
focus
against
criminal
efforts
but
to
increase
the
frequency
of
inspections.
Europarl v8
Wir
können
noch
mehr
Gesetze
und
Richtlinien
erlassen,
wir
können
noch
mehr
Kontrollen
mit
noch
mehr
Kosten
durchführen,
wir
können
noch
härtere
Strafen
verhängen
-
nichts
davon
wird
gegen
die
kriminelle
Energie
eines
solch
harten
Existenzkampfs
ankommen.
We
can
enact
more
laws
and
directives,
we
can
carry
out
more
checks
at
even
more
cost,
we
can
impose
more
severe
penalties
-
none
of
these
things
will
succeed
against
the
criminal
energy
fuelled
by
such
a
tough
fight
for
existence.
Europarl v8
Kriminelle
Energie
geht
immer
dahin,
wo
sie
sich
etwas
verspricht,
wo
sie
Lücken
sieht,
und
die
haben
wir
jetzt
in
einigen
Bereichen
schließen
können.
Criminal
activity
always
focuses
where
it
sees
an
opportunity,
where
it
sees
loopholes,
and
we
have
now
been
able
to
close
these
in
some
areas.
Europarl v8
Deshalb
muss
es
auch
eine
Forderung
sein
-
und
dafür
sind
auch
die
Mitgliedstaaten
zuständig
-,
dass
dann,
wenn
die
Staatsanwaltschaft
feststellt,
dass
kriminelle
Energie
im
Spiel
ist,
das
Strafmaß
massiv
erhöht
werden
muss.
That
is
why
it
must
also
be
a
requirement
-
and
the
Member
States
are
also
responsible
for
this
-
that
if
the
public
prosecutor
determines
that
criminal
activity
is
involved,
the
magnitude
of
the
penalty
must
be
increased
substantially.
Europarl v8
Auf
einer
diesbezüglichen
Pressekonferenz
ließ
Harald
Heker
verlautbaren:
„Wenn
ein
solches
System
durch
hohe
kriminelle
Energie
umgangen
wird,
ist
ein
solches
System
machtlos.“Im
Januar
2011
versandte
die
GEMA
im
Auftrag
der
VG
Musikedition
ein
Schreiben
an
36.000
Kindergärten,
in
dem
ein
Pauschaltarif
für
bis
zu
500
Kopien
von
urheberrechtlich
geschützten
Noten
und
Liedertexten
in
Höhe
von
56
Euro
angeboten
wurde.
At
a
press
briefing
related
to
these
cases,
Harald
Heker
proclaimed
that,
“When
a
system
such
as
this
is
circumvented
by
high
criminal
energies,
such
a
system
is
powerless.”GEMA
garnered
a
great
deal
of
attention
in
January
2011
when
it
sent
a
letter
to
36,000
Kindergartens,
charging
them
a
yearly
lump-sum
fee
of
€56
for
the
photocopying
of
music
scores
with
children's
songs
on
them.
Wikipedia v1.0
Er
hat
kriminelle
Energie.
He
has
a
criminal
temperament.
OpenSubtitles v2018
Zur
Wahrheit
gehört
jedoch
auch,
dass
Lebensmittelbetrug
und
kriminelle
Energie
nie
zu
100
Prozent
ausgeschlossen
werden
können.
However,
we
must
also
remember
that
food
fraud
and
criminal
activity
can
never
be
100%
eliminated.
WMT-News v2019
Um
ehrlich
zu
sein,
mache
ich
mir
weniger
um
Bobos
IQ,
sondern
vielmehr
um
seine
kriminelle
Energie
Sorgen.
To
be
honest,
Judge,
I'm
less
concerned
about
Bobo's
IQ,
and
more
concerned
about
his
potential
criminal
activity.
OpenSubtitles v2018
Ägypten
realisiert,
und
sie
kommen
am
Morgen
zu
ihnen
Fertigung
aus
die
kriminelle
Energie
gewinnt
und
seine
Zukunft
und
Träume
und
Ziele
der
Revolution.
Egypt
realized,
and
they
come
in
the
morning
to
them
finishing
off
those
criminal
power,
recovers
and
its
future
and
dreams
and
goals
of
the
revolution.
CCAligned v1
Dermaßen
zu
einem
Schuldspruch
gelangt,
dienen
die
Entlastungsbeweise,
die
der
Angeklagte
in
das
Verfahren
eingeführt
hat,
dem
Gericht
dazu,
darin
einen
Beweis
für
die
kriminelle
Energie
des
Angeklagten
zu
sehen,
seien
doch
diese
Entlastungsbeweise
teilweise
fingiert
(Urteil
S.
13,
22,
65,
118-126,
131,
175,
192)
und
dienten
nur
der
Täuschung
des
Gerichtes:
Having
arrived
at
a
verdict
in
this
way,
the
tens
of
pieces
of
exonerating
evidence-documents
and
witnesses-that
my
lawyer
had
introduced
served
the
court
as
evidence
of
my
"criminal
energy",
since,
according
to
the
court,
this
exonerating
evidence
was
all
partly
made
up
(decision
pp.
13,
22,
65,
118-126,
131,
175,
192)
and
served
only
to
deceive
the
court:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Medienkonferenz
zur
Preisverleihung
in
Davos
wird
der
bekannte
Ex-Bankenregulator
William
K.
Black
über
die
kriminelle
Energie
der
Konzerne
und
die
Oligarchie
der
Finanzindustrie
sprechen.
At
the
press
conference
for
the
awards
presentation
in
Davos
the
well-known
ex-banking
regulator
William
K.
Black
will
talk
about
the
criminal
energy
of
corporations
and
the
oligarchy
in
the
finance
industry.
ParaCrawl v7.1
Gumppenberg:
Ich
verfüge
Gott
sei
Dank
nicht
über
ausreichend
kriminelle
Energie,
um
das
beurteilen
zu
können.
Gumppenberg:
I
don't
have
enough
criminal
imagination
to
say,
thank
goodness.
ParaCrawl v7.1
Stierkampfarena,
Rennbahn
und
Boxring
sind
Schauplätze,
an
denen
es
auch
ohne
kriminelle
Energie
und
kriegerischen
Kampfgeist
um
Leben
und
Tod
geht.
Bullfighting
arenas,
racetracks,
and
boxing
rings
are
stages
where
life
and
death
are
at
stake
without
criminal
energy
or
belligerent
fighting
spirit
being
in
play.
ParaCrawl v7.1
Die
Jesus-Fantasie-Verunreinigten
Staaten
sind
absolut
kriminell
und
erfinden
Kriegsgründe,
bzw.
es
scheint
so,
dass
die
kriminelle
Energie
in
dieser
Jesus-Fantasie-NATO
im
satanistischen
Pentagon
keine
Grenzen
kennt:
The
Jesus
Fantasy
Stupid
States
are
absolutely
criminal
inventing
reasons
for
wars,
resp.
it
seems
that
the
criminal
energy
in
the
Jesus
Fantasy
NATO
Satanic
Pentagon
has
no
limits:
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
steckt
viel
kriminelle
Energie
hinter
Malware,
vor
allem
bei
Erpressungstrojanern,
die
auch
Ransomware
oder
Krypto-Trojaner
genannt
werden.
Meanwhile,
there
is
much
criminal
energy
behind
malware,
especially
behind
blackmail
trojans,
which
are
also
called
ransomware
or
crypto
trojans.
ParaCrawl v7.1
Die
Wetteinnahmen
sind
ein
einträgliches
Geschäft,
das
sich
durch
große
kriminelle
Energie
und
häufig
mafiöse
Strukturen
auszeichnet.
The
betting
is
a
very
profitable
business
that
attracts
many
people
with
criminal
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
ist
deutlich
sichtbar,
die
kriminelle
Energie
vorhanden
ist
durch
die
Möglichkeit
des
Diebstahls,
Das
ist
wegen
der
Existenz
von
Waffen
von
kriminellen,
einen
Akt
der
Diebstahl
zu
begehen.
From
the
very
language
is
clearly
visible,
the
criminal
power
exists
due
to
the
possibility
of
theft,
that
is
because
of
the
existence
of
weapons
from
criminals,
commit
an
act
of
theft.
ParaCrawl v7.1