Übersetzung für "Energie aufbringen" in Englisch
Wie
kannst
du
bei
der
Hitze
so
viel
Energie
aufbringen?
Hey,
how
can
you
generate
so
much
energy
in
this
heat?
OpenSubtitles v2018
Würden
die
nur
halb
so
viel
Energie
aufbringen,
um
Ausgaben
zu
kürzen.
If
they'd
put
some
of
that
effort
into
cutting
expenditure...
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
müssen
sie
für
Energie
und
Wasser
aufbringen.
They
have
to
spend
too
much
on
water
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
Speicher
für
potenzielle
Energie
oder
zum
Aufbringen
einer
definierten
Kraft.
They
can
be
used
to
store
potential
energy
or
to
exert
a
defined
force.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alle
diese
Ausgaben
mit
sehr
viel
Energie
aufbringen
und
dürfen
sie
nicht
opfern.
We
must
face
up
to
all
these
expenses
with
great
energy
and
we
must
not
accept
their
being
sacrificed.
Europarl v8
Wie
sollen
wir
da
noch
Energie
und
Interesse
aufbringen,
um
hier
etwas
aufzubauen?
How
are
we
supposed
the
gather
the
energy
and
the
interest,
to
build
something
up
in
this
country?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
auf
Raina
konzentriert
bin,
kann
ich
keine
Energie
für
Epperly
aufbringen.
If
I'm
focused
on
Raina,
I
can't
expend
energy
on
Epperly.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
dennoch
gewählt
werden,
müssen
dazu
oft
mehr
Energie
als
Hänner
aufbringen.
The
women
who
achieve
this
must
often
expend
more
energy
in
the
process
than
men.
EUbookshop v2
Freiwilligendienst
bedeutet
Arbeit
und
nicht
jeder
kann
die
Zeit
und
Energie
aufbringen,
sie
zu
leisten.
Volunteering
means
work
and
not
everyone
can
provide
the
needed
time
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Müdigkeit
und
Lustlosigkeit
–
die
betroffene
Person
kann
selbst
für
die
einfachsten
Aufgaben
keine
Energie
aufbringen.
Feeling
fatigued
and
sluggish
and
without
the
energy
to
accomplish
even
simple
tasks.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ratspräsident,
ich
hoffe
ebenfalls,
dass
Sie
die
Energie
aufbringen
werden,
um
den
Europäischen
Rat
zu
überzeugen,
dass
Europa
die
treibende
Kraft
im
Kyoto-Prozess
bleiben
muss.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
also
hope
that
you
will
find
the
energy
to
convince
the
European
Council
that
Europe
should
continue
to
act
as
the
driving
force
behind
the
Kyoto
process.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
dieses
Hohe
Haus
die
Weitsicht,
Entschlossenheit
und
Energie
aufbringen
wird,
die
notwendig
sind,
um
weiter
das
bewundernswerte
Anliegen
zu
verfolgen,
die
Völker
Europas
zu
vereinen
und
die
Position
Europas
in
der
Welt
zu
stärken.
I
am
sure
that
here,
in
this
chamber,
the
necessary
vision,
will
and
energy
will
be
found
to
pursue
this
admirable
aim
of
uniting
the
peoples
of
Europe
and
strengthening
Europe's
position
in
the
world.
Europarl v8
Ich
arbeite
mit
aller
Energie,
die
ich
aufbringen
kann,
daran,
die
Botschaft
zu
vermitteln,
dass
wir
Vorschulen
brauchen,
wir
brauchen
einen
Vorsprung
und
Schwangerschaftsvorsorge.
And
I'm
working
at
all
the
energy
I
have
to
sort
of
communicate
this
message
that
we
need
preschool,
we
need
Head
Start,
we
need
prenatal
care.
TED2020 v1
Wenn
Sie
schon
die
ganze
Energie
aufbringen,
dann
nutzen
Sie
sie,
um
uns
hier
rauszuholen!
SO
IF
YOU'RE
GOING
TO
EXPEND
ALL
THAT
ENERGY,
YOU
USE
IT
TO
FIGURE
A
WAY
OUT
OF
HERE.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
genauso
viel
Energie
dafür
aufbringen,
die
neuen
Vorschläge
vorwärtszutreiben,
wie
auch
die
bereits
bestehenden
umzusetzen.
Then
we
have
to
invest
as
much
energy
in
advancing
the
new
proposals
as
in
implementing
those
already
adopted.
TildeMODEL v2018
Die
im
Leitungsabschnitt
24
der
Zuleitung
6d
strömende
kühle
Trockenluft
nimmt
von
der
im
Leitungsabschnitt
25
in
entgegengesetzter
Richtung
strömenden,
mit
Feuchtigkeit
beladenen
und
warmen
Rückluft
Wärme
auf,
so
daß
die
Heizeinrichtung
21
entsprechend
der
Erwärmung
der
Trockenluft
weniger
Energie
aufbringen
muß,
um
die
Trockenluft
auf
die
notwendige
Trockentemperatur
zu
erwärmen.
The
dry
and
cold
inlet
air
which
flows
within
the
inlet
line
6d,
respectively
within
its
pipe
section
24,
absorbs
heat
from
the
moist
air
which
flows
in
the
opposite
direction
within
the
pipe
section
25
so
that
the
heating
device
21
only
needs
to
provide
a
correspondingly
reduced
amount
of
energy
in
order
to
heat
the
dry
air
to
the
required
drying
temperature.
EuroPat v2
Mittels
der
Wärmetauscher
4b
wird
in
der
beschriebenen
Weise
die
in
das
Gehäuse
9b
eintretende
trockene
und
kalte
Zuluft
5
erwärmt,
so
daß
die
Heizeinrichtungen
21
eine
entsprechend
geringere
Energie
aufbringen
müssen,
um
die
Zuluft
auf
die
erforderliche
Trocknungstemperatur
zu
erwärmen.
With
the
heat
exchanger
4b
the
dry
and
cold
inlet
air
5
is
heated,
as
described
above,
so
that
the
respective
heating
devices
21
must
provide
only
a
correspondingly
reduced
amount
of
energy
in
order
to
heat
the
inlet
air
to
the
required
drying
temperature.
EuroPat v2
All
diese
schweren
Arbeiten,
ob
es
sich
nun
um
Schaufelarbeit,
um
Einzelstahlausbau,
um
Beförderung
oder
Transport
von
schwerem
Material
handelt,
haben
ein
gemeinsames
Merkmal:
der
Mensch,
der
sie
ausführt,
muß
physische
Energie
aufbringen,
die
"Produktionsmenge"
steht
in
un
mittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Menge
der
aufgewendeten
Muskelenergie,
Dies
ist
aber
bei
einer
erfolgreichen
Mechanisierung
nicht
mehr
der
Fall.
All
such
heavy
work
-
whether
hand
loading,
handling
individual
steel
supports,
or
the
transport
or
handling
of
heavy
equipment
-have
a
common
feature,
i.e.
the
man
who
performs
it
is
required
to
supply
physical
energy.
EUbookshop v2
In
den
europäischen
Hochschulen
des
"Kontinents"
ist
Keltisch
ein
"kleineres"
Fach,
das
dann
auch
meistens
in
größere
Fachbereiche,
wie
z.B.
Englisch
oder
Linguistik,
miteinbezogen
wird
und
wo
die
Dozenten
dieser
Abteilungen
Zeit
und
Energie
aufbringen,
um
einer
kleinen
Anzahl
von
Studenten
ein
Fach
zu
lehren,
das
oft
am
Rande
der
Hauptarbeit
ihrer
Abteilung
steht.
Since
Celtic
in
"continental"
European
universities
is
very
much
a
minority
subject
it
tends
to
be
taught
within
larger
departments,
such
as
English
or
Linguistics,
when
teachers
in
these
departments
devote
their
time
and
energy
to
instructing
small
numbers
of
students
in
a
subject
frequently
peripheral
to
the
main
work
of
their
department.
EUbookshop v2
Um
unseren
Traum
eines
vereinten
Europas
zu
verwirklichen,
sind
viel
dringendere
und
konkrete
Probleme
zu
lösen,
und
wir
kön
nen
nicht
genug
Energie
aufbringen,
um
dies
zu
tun.
When
this
indeed
appeared
to
be
happening
after
the
elections,
for
the
Nationalist
Party
got
50-92
%
of
the
votes
and
31
seats
and
Labour
49-07
%
and
34
seats,
the
Nationalist
Party
decided
not
to
take
its
seats
in
Parliament
because,
they
main
tained,
they
were
not
prepared
to
put
up
with
a
show
of
democracy
while
the
true
democratic
situation
was
in
fact
so
distorted.
EUbookshop v2
Hierdurch
muss
der
Patient
oder
das
medizinische
Fachpersonal
selbst
die
zur
Druckbeaufschlagung
und
zur
Perforation
erforderliche
Energie
aufbringen.
For
this
purpose,
the
patient
or
the
trained
medical
staff
has
himself
to
apply
the
energy
required
for
the
pressurization
and
for
the
perforation.
EuroPat v2
Aber
es
war
wichtig
zu
zeigen,
dass
eine
Vielzahl
von
Untersuchungen
und
Perspektiven
notwendig
ist,
um
eine
robuste
und
realistische
Einschätzung
davon
zu
erhalten,
wie
sich
die
natürliche
und
soziale
Welt
um
uns
herum
ändert
und
damit
wir
die
Energie
aufbringen,
gemeinsam
mit
anderen
auf
die
Suche
nach
Alternativen
zu
gehen.
But
it
was
important
to
show
that
a
multitude
of
enquiries
and
perspectives
was
necessary
to
get
a
more
robust
and
realistic
appreciation
of
how
the
natural
and
social
world
around
us
is
changing
and
to
muster
the
energy
to
act
together
with
other
in
search
of
alternatives.
ParaCrawl v7.1