Übersetzung für "Kreisbahn um" in Englisch

Die Erde bewegt sich (annähernd) auf einer Kreisbahn um die Sonne.
Thus, he argued that the Earth moves around the Sun.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise sind die Nocken auf einer Kreisbahn um die Achse des Zwischenkupplungselements angeordnet.
The cams are preferably arranged on a circular path about the axis of the intermediate clutch element.
EuroPat v2

Der Mond beschreibt nicht einen wirklich Kreisbahn um die Erde.
The Moon does not describe a truly circular orbit round the Earth.
ParaCrawl v7.1

Die Siegelbacken können besonders vorteilhaft auf einer Kreisbahn um die Rotationsachsen bewegt werden.
The sealing jaws can be moved especially advantageously in a circular path around the rotational axes.
EuroPat v2

Der erste Abschnitt verläuft auf einer Kreisbahn um die Längsachse.
The first portion runs on a circular path about the longitudinal axis.
EuroPat v2

Diese Versetzung findet auf einer Kreisbahn um die Achse 12 statt.
This displacement takes place along a circular trajectory about the axis 12 .
EuroPat v2

Die Männer gehen seitlich nach links auf der Kreisbahn um eine Lücke weiter.
The men take a side-step to the left on the circular path up to the next gap.
ParaCrawl v7.1

Die Zapfen 4 sind dabei auf einer Kreisbahn um einen Mittelpunkt 5 gleichmäßig verteilt angeordnet.
Here, the journals 4 are disposed or scattered evenly on a circular path about a center point 5.
EuroPat v2

Das bügelförmiges Halteglied kann sich entlang einer Kreisbahn um einen Winkel von etwa 270 Grad erstrecken.
The stirrup-shaped holding element can extend along a circular path about an angle of approximately 270 degrees.
EuroPat v2

Dadurch sind die Flugzeuge ‚gefesselt‘ und fliegen auf einer Kreisbahn um den Piloten herum.
Therefore the aircraft is ‘bound’ and flies in a circle around the pilot.
ParaCrawl v7.1

Das bügelförmiges Halteglied 22 erstreckt sich entlang einer Kreisbahn um einen Winkel von etwa 270 Grad.
The stirrup-shaped holding element 22 extends along a circular path about an angle of approximately 270 degrees.
EuroPat v2

Der Lagerring bewegt sich auf einer Kreisbahn um die Welle mit einer Exzentrizität zur Welle.
The bearing ring moves on a circular path around the shaft with an eccentricity with respect to the shaft.
EuroPat v2

Die Elektronenstrahlen 13 laufen parallel zueinander und axial versetzt zum Targetring 14 auf einer Kreisbahn um.
The electron beams 13 run parallel to each other around a circular path and are axially displaced with respect to the target ring 14 .
EuroPat v2

Danach bewegen sich die äußeren Planeten in einer Kreisbahn um einen gedachten Punkt, der wiederum die Erde umkreist.
A given planet then moves around the epicycle at the same time the epicycle moves along the path marked by the deferent.
Wikipedia v1.0

Dabei wird durch die Bewegung des Gelenkpunktes 30 des Vorgreiferträgers 15 auf einer Kreisbahn 24 um den Gestellpunkt 18, der gleichzeitig Lagerpunkt des zweiten Zahnrades 17 ist, und durch die Bewegung des Gelenkpunktes 13 des Vorgreiferhebels 14 dem Vorgreifer 16 die erforderliche Schwingbewegung erteilt.
Due to the movement of the pivot point or articulating joint 30 of the pregripper carrier 15 along a circular path represented by the dot-dash line 24 around the frame point or fixed point 18, which serves simultaneously as the bearing point or rotational center for the gear 17, and due to the movement of the pivot point or articulating joint 13 of the pregripper lever 14, the necessary swinging or oscillating motion is imparted to the pregripper lever 14.
EuroPat v2

In diesem speziellen Ausführungsbeispiel befinden sich auf jeder Kreisbahn vier Satelliten um jeweils 90° auf der eigenen Kreisbahn versetzt.
In this specific sample embodiment, four satellites offset by respectively 90° on their orbital paths are situated on each orbital path.
EuroPat v2

Dementsprechend verhindert vor allem das in vertikaler Richtung gegenüber dem Verbindungsbolzen 194 versetzte Leitelement 190 das Kippen des Gefässes 138, wenn sich dieses bei seiner Kreisbahn um die Umlenkrollen 126 oder 158 in vertikaler Richtung bewegt.
Accordingly, the guide element 190, which is staggered in the vertical direction relative to the connecting bolt 194, particularly prevents the receptacle 138 from tilting when the latter moves in a vertical direction along its circular path around the guide rollers 126 or 158.
EuroPat v2

Dabei sei im Augenblick angenommen, daß sich B und C nicht auf einer Kreisbahn um A bewegen, sondern die linearen Bewegungen B-D und C-E durchführen können.
Thereby, for the moment it is to be assumed that B and C do not move in a circular path around A, but that they can perform the linear movements B-D and C-E.
EuroPat v2

Anschließend werden der Vorschubantrieb 22 des Vertikalschlittens 21 und der Antriebsmotor 28 des Schwenk-Vorschubantriebes numerisch derart gesteuert, daß der Innenfräser 26 bzw. 26' auf einer Kreisbahn um den zu bearbeitenden Hubzapfen, beispielsweise 19, herumgeführt wird, wie das bei der eingangs genannten bekannten Konstruktion nach dem DE-GM 71 06 698 durch Verdrehen der dort verwendeten Kreisscheibe erreicht wird in der der eigentliche Innenfräser exzentrisch gelagert ist.
Thereafter, the feed advance drive 22 of the vertical slides 21 and the drive motor 28 of the tilting feed advance are numerically controlled in such a way that the inner milling cutter 26 or 26' revolves along a circular path around the crank pin to be milled, for example crank pin 19. Thus, the invention achieves the desired motion of the inner milling cutter without the need for eccentrically mounting the milling cutter on a circular disk as is described in German Utility Model (DE-GM) No. 7,106,698 mentioned above.
EuroPat v2

Weil sich jede Flasche 18 bei ihrer Translationsbewegung auf der Kreisbahn gleichzeitig um ihre Längsachse dreht und innerhalb des Inspektionsbereiches 20 eine vollständige Umdrehung um ihre Längsachse ausführt, nimmt jeder Spiegel 34a-34d ein Viertel des Umfangs der Flasche 18 in deren Gewindebereich auf.
Because each bottle 18 rotates about its longitudinal axis simultaneously with its translatory movement along the circular path, and executes one complete revolution about its longitudinal axis within the inspection region 20, each mirror 34a-34d views a quarter of the circumference of the bottle, in its thread region.
EuroPat v2

Im unteren Bereich des Umlenkspiegels 14 ist ein Bügel 23 befestigt, welcher sich auf einer annähernden Kreisbahn um die Drehachse 13 herum nach oben bis deutlich oberhalb der Drehachse 13 erstreckt, wo er in ein Zahnsegment 21 übergeht, das radial außen drei Zahnlücken 35, 36, 37 besitzt.
A hoop 23 is secured in the lower region of the deflecting mirror 14 and extends in an approximately circular track upwardly around the rotational axis 13 to a position clearly above the axis of rotation 13 where it merges into a toothed segment 21 which has three radially outwardly disposed tooth gaps 35, 36, 37.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Oberflächenprüfeinrichtung dieser Art (DE-OS 33 24 444) ist daher ein Sensorhalter vorgesehen, der auf einer Kreisbahn um einen zylindrischen Prüfkörper rotiert.
In a known surface testing aparatus of this kind (DE-OS 33 24 444) there is provided a sensor holder which rotates on a circular path about a cylindrical test body.
EuroPat v2

Eine Weiterbildung dieser Ausführung zeichnet sich dadurch aus, daß der mechanische Zeiger einen ersten Schenkel, der im wesentlichen radial an der Schaltwelle befestigt und innerhalb der Ausnehmung angeordnet ist, und einen winklig an den ersten Schenkel angesetzten zweiten Schenkel aufweist, der von der Stirnfläche weg gerichtet ist und sich durch einen die Durchführung bildenden länglichen Schlitz erstreckt, der entlang einer Kreisbahn um die Längsachse der Schaltwelle verläuft.
A further development of this embodiment is characterized in that the mechanical indicator displays a first arm that is attached essentially radially to the control shaft and disposed inside the recess, and a second arm set at an angle to the first arm, which is directed away from the front face and extends through a longitudinal slot forming the feedthrough that runs along a circular path about the longitudinal axis of the control shaft.
EuroPat v2

Der Drehstern 15 läuft auf einer Kreisbahn um und wird zusätzlich um seine Achse 19 gedreht, so daß seine Arme 16, 17, 18 sich auf einer Zykloidenbahn bewegen.
The star rack 15 revolves on a circular path and is also rotated about its axis 19, so that its arms 16, 17, 18 move along a cycloid path.
EuroPat v2

Auch hier können die Auflagen 3' sich sowohl entsprechend den eingezeichneten Pfeilen 25 in einer Kreisbahn um 360° verdrehen, als zugleich auch in jeder Richtung zur Seite hin schwenken, wie es mit den Pfeilen 26 in Fig.
In a manner directly analogous to finger engaging members 3 of the first embodiment, finger engaging members 3' may rotate in a circular path by 360° as shown by arrows 25 and may simultaneously pivot as indicated by arrows 26 in FIG.
EuroPat v2

Die Kabinen 9 sind an der Kreisfahrschiene 4 durch eine Gehänge fahrbar aufgehängt und können auf einer Kreisbahn um die Säule 1 bewegt werden.
Cabins 9 are movably suspended on the circular rail 4 by a suspension gear and can be moved along a circular path around the column 1.
EuroPat v2