Übersetzung für "Kraft erfahren" in Englisch

Kurz danach begann ich die wundertätige Kraft Gottes zu erfahren.
Pretty soon after that I began to experience the miraculous power of God.
ParaCrawl v7.1

Und Sie werden aus Gottes mächtiger Hand Frieden und Kraft erfahren.
And you will know peace and strength from God's mighty hand.
ParaCrawl v7.1

Wie viele haben in persönlichen Nöten die Kraft ihrer Fürsprache erfahren!
How many have experienced in times of trouble the power of her intercession!
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Kraft der Wahrheit erfahren.
They have experienced the power of truth.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Kraft der Geisterwelt erfahren, und innerhalb dieser die Kraft des dualen Gottes.
They experienced the power of world of spirits and within this the power of dual God.
ParaCrawl v7.1

Wie sehr wünsche ich mir, dass auch andere Menschen von dieser Kraft erfahren.
I want others I love to experience this awesome power.
ParaCrawl v7.1

7B würde der in Richtung W bewegliche Magnet 7B2 in einer mit den Magneten 7B1 und 7B3 ausgerichteten Position keine abstoßende Kraft erfahren.
7B, magnet 7B2 movable in the direction W would not be subject to a repulsive force in a position in which it is aligned relative to the magnets 7B1 and 7B3.
EuroPat v2

Beim Zurücknehmen des Bohrwerkzeuges wird der Aufweitdorn 13 aufgrund der Federwirkung der Segmente 3 und ggf. eines angeordneten Federringes 11 eine axiale, in Arbeitsrichtung 21 gerichtete Kraft erfahren, die den Aufweitdorn 17 wieder in seine Ausgangsstellung aus dem Werkzeugkörper 2 austreten läßt und der Werkzeugkörper 2 seine rohrförmige Grundform wieder einnimmt.
During retraction of the boring tool, the enlarging spindle 13 experiences an axial force directed in the working or machining direction 21 because of the spring effect of the segments 3, and also possibly because of a spring ring 11; this force permits the enlarging spindle 13 to return to its starting position outside of the tool body 2, and the tool body 2 again occupies its tubular basic shape.
EuroPat v2

Die Ionen lagern sich an Partikeln an, welche im elektrischen Feld zwischen Metallteil und Gegenelektrode eine zusätzliche Kraft ins Innere erfahren.
The ions attach themselves to particles which experience an additional inwardly-directed force in the electric field between metal part and counter-electrode.
EuroPat v2

Dadurch werden in den (elektrisch leitenden) Magnetmitteln 460 Ströme induziert (englisch "eddy current"), so dass die Magnetmittel 460 als Elektromagnet wirken und aufgrund des Magnetfeldes eine Kraft erfahren, welche durch die Verbindung der Magnetmittel 460 mit der Messmembran 450 auf letztere übertragen wird.
In this way, in the (electrically conductive) magnetic means 460 currents are induced (eddy currents) so that the magnetic means 460 act as an electromagnet and based on the magnetic field experience a force which is transferred to the measurement membrane 450 by the connection of the magnetic means 460 to the measurement membrane 450 .
EuroPat v2

Die Ionen lagern sich an Partikeln an, welche dadurch im elektrischen Feld zwischen Spitzen und Gegenelektrode 15 eine zusätzliche Kraft ins Innere erfahren.
The ions attach themselves to particles which are thus subjected to an additional inwardly directed force in the electric field between the tips and counter-electrode 15 .
EuroPat v2

Eine derartig angeordnete Tasche 30 weist die Eigenschaft auf, dass alle sich oberhalb des Haltebleches 34 befindlichen Druckprodukte oder Teile von Druckprodukten auf Grund der einwirkenden Schwerkraft immer eine gegen das Halteblech 34 hin wirkende Kraft erfahren.
A pocket 30 which arranged in this way has the property that, on account of the gravitational force which is active, all the printed product or parts of printed products located above the retaining plate 34 are always subjected to a force which acts in the direction of the retaining plate 34 .
EuroPat v2

Sie haben uns vom ersten Augenblick an diese Kraft Christi erfahren lassen, die Grenzen durchbricht, die Frieden und Freude schafft.
Right from the start you enabled us to experience this force of Christ that breaks down barriers and creates peace and joy.
ParaCrawl v7.1

Das Angst-Kontrolle-Syndrom muss entlassen werden, um die wahre Bedeutung eures Körper und seiner Kraft erfahren zu können, um - endlich - einen glücklichen, wahren Frieden mit ihm zu schließen.
The fear-control syndrome must be released in order to experience the true meaning of your body and its power - to finally make a happy true peace with it.
ParaCrawl v7.1

American Crew Liquid Wax wird ein flüssiges Wachs, die als Gel ausstreichen, sondern die Kraft erfahren und wirkt somit auch als Wachs.
American Crew Liquid Wax is a liquid wax which is to smear out as a gel, but the force will experience and thus also acts as a wax.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint uns vllig unvorstellbar, da ein Volk so kurz, nachdem es Gottes bernatrliche Kraft erfahren hatte, einem leblosen goldenen Kalb Opfer darbringen konnte.
It seems to us impossible that a people who had so recently experienced God's supernatural power would so quickly sacrifice to an inanimate golden calf.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt Meine Liebe spüren, ihr sollt Meine Weisheit erkennen und von Meiner Macht und Kraft Zeugnis erfahren, auf daß ihr glaubet, daß Sich die ewige Gottheit Selbst euch offenbart durch den Geist.
You are to feel my love; you are to recognize my wisdom and experience the testimony of my power and strength, so that you believe that the eternal divinity itself reveals itself to you through the spirit.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde in Kolossä hat das Evangelium nicht von Paulus persönlich gehört, sondern Neugläubige aus ihrer Stadt haben in der Hauptstadt Ephesus Paulus gehört und durch ihn die Wahrheit des Christus kennen gelernt, seine Kraft erfahren und begeistert weitergegeben.
The church in Colosse did not personally hear the gospel from Paul. Rather, new believers from their town had heard Paul speak in the capital city of Ephesus. They learned the truth of Christ through the apostle, experienced Jesus´ power, and enthusiastically passed it on. This special announcement from the throne of God, regarding the birth of His Son and the victory of the Lamb of God, did not remain some romantic history for this church assembly.
ParaCrawl v7.1

Nur zwei Lutschtabletten werden täglich vor den Mahlzeiten konsumiert und mit mindestens einem Glas Wasser gespült, um eine spürbare Verbesserung des täglichen Funktionierens, ein kleineres Finish und mehr Kraft zu erfahren.
Only two lozenges are consumed daily before meals and washed down with at least one glass of water to experience perceptible improvement in everyday functioning, a smaller finish and more strength.
ParaCrawl v7.1

Indem sie mehr darüber erfahren, wie das Universum im Laufe der Zeit wächst, hoffen die Astronomen auch, mehr über eine mysteriöse Kraft zu erfahren, die als dunkle Energie bekannt ist und dafür verantwortlich sein kann, dass sich das Universum mit der Zeit immer schneller ausdehnt.
By learning more about how the Universe is growing over time, astronomers also hope to learn more about a mysterious force known asdark energythat may be responsible for making the universe expand at faster and faster over time.
ParaCrawl v7.1

Der von ihm entwickelte "Weg der Elemente" in unserer Region zeigt, wie Sie Kraft erfahren, mit veränderlichen Elementen spielen, bewegen und bewegt werden.
The "Trail of Elements" developed by him in our region shows how you feel strength playing, moving and being moved with different elements.
ParaCrawl v7.1

Denn so ihr dieses glaubt, werdet ihr selbst an euch die Kraft der Liebe erfahren und alles andere von selbst erkennen, was zu glauben nötig ist, denn dann wirket Mein Geist in euch, der euch wahrheitsgemäß belehret.
For if you believe in this you will experience the strength of love yourselves and will automatically recognise everything else you need to believe, because then you will be truthfully taught by My spirit within yourselves.
ParaCrawl v7.1

Sie würden niemals sagen, dass sie Glück erfahren, aber keinen Frieden, oder dass sie zwar Frieden, aber kein Glück oder keine Kraft erfahren.
They would never say that they experience happiness, but not peace or that they experience peace but not happiness or power.
ParaCrawl v7.1

Die geneigten Flächen bewirken, dass die Endabschnitte der wenigstens zwei Spindeln stets eine zueinander gerichtete Kraft erfahren, wodurch eine bei herkömmlichen Schraubenspindelpumpen auftretende Taumelbewegung unterdrückt wird.
The inclined faces result in the end portions of the at least two spindles always being subjected to a force which is directed toward the other, whereby a wobble movement which occurs with conventional spindle screw pumps is prevented.
EuroPat v2

Was die Kraft angeht, so erfahren die Kammern - als selbständig bewegliche Segmente des Hauptkorpus Wasserkräfte.
As regards the force, the chambers—as autonomously movable segments of the main body—are subject to water forces.
EuroPat v2

Der Verlauf 64a bewirkt, dass bei einer geringsten Auslenkung in positiver Richtung bereits eine sehr große rückstellende Kraft erfahren wird, so dass eine weitere Betätigung des Bedienhebels nicht möglich ist.
The curve 64 a causes a very large resetting force to be already experienced upon a minimum deflection in a positive direction so that further actuation of the operating lever is impossible.
EuroPat v2

Die rollbaren scheibenförmigen Bauteile sind derart aus magnetisierbarem Material gebildet, dass sie in einem Magnetfeld eine Kraft erfahren, insbesondere, dass jeweils eines der Bauteile, welches vollständig aus der Zufuhreinrichtung ausgetreten ist, von einem Magnetfeld der Vorrichtung wenigstens zeitweise in der Bereitstellungsposition gehalten wird.
The rollable discoidal components are made of magnetizable material such that they can be subjected to a force in a magnetic field, particularly such that one of the components, which has completely exited the feed device, respectively is at least temporarily held in the supply position by a magnetic field of the device.
EuroPat v2

Durch die vertikale Drehachse dreht sich die Momentenwaage in einer horizontalen Ebene und erlaubt so eine Schiefstellung der Walzen zueinander, wobei die Momentenwaage auf diese Schiefstellung eine ausgleichende Wirkung hat, so dass die Walzen bei Schiefstellung eine Kraft erfahren, die bewirkt, dass nach Rückkehr der Rollenpresse in Gleichgewichtsstellung, die Walzen der Rollenpresse wieder parallel zueinander stehen.
As a result of the vertical rotation axis, the torque balance rotates in a horizontal plane and thus allows a misalignment of the rolls relative to one another, wherein the torque balance has a compensating effect, so that the rolls, in the event of misalignment, are subjected to a force which, following the return of the roller press into the equilibrium setting, causes the rolls of the roller press to stand parallel to one another again.
EuroPat v2

Ein weiteres Aufschrauben der Mutter 17 führt dazu, daß diese Gegenkraftkomponenten F G so groß werden, daß die Schenkel 13, 14 eine so große nach innen gerichtete Kraft erfahren, daß sie zusammengedrückt werden, was aufgrund ihrer durch die schlitzförmigen Ausnehmungen 15 hervorgerufene Elastizität möglich ist.
Further screwing down of the nut 17 results in these counter-force components F G being of such a size that the legs 13, 14 undergo a force directed inwards of such a size that they are pressed together, this being possible owing to their elasticity caused by the slit-shaped recesses 15 .
EuroPat v2

Die diamagnetische Abschirmung 21 bewirkt, daß die Partikel 3 bei Annäherung eine repulsive Kraft erfahren, also von der Abschirmung 21 abgestoßen werden.
The diamagnetic shielding 21 causes the particles 3 to experience a repulsive force when they approach, therefore they are repelled by the shielding 21 .
EuroPat v2