Übersetzung für "Kosten halbieren" in Englisch
Unsere
Firma
kann
die
Kosten
halbieren:
25
Cent
pro
Kilo.
We
can
halve
your
costs,
25
cents
a
kilo.
OpenSubtitles v2018
Betriebe
können
ihren
Ausstoß
verdoppeln
oder
ihre
Kosten
halbieren.
Companies
can
double
their
output
or
halve
their
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
Trinkwasserverbrauch
und
-kosten
zu
halbieren,
wird
Regenwasser
gesammelt,
gespeichert
und
als
Brauchwasser
verwendet.
To
halve
drinking
water
consumption
and
costs,
rain
water
is
collected,
stored
and
used
as
process
water.
ParaCrawl v7.1
Große
Konzerne
können
durch
die
Kooperation
mit
unseren
Zulieferern
den
Umsatz
verdoppeln
und
die
Kosten
halbieren.
Thanks
to
cooperation
with
our
suppliers,
the
large
corporations
can
double
their
revenue
and
halve
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Peter
Brieskorn
macht
den
Vorschlag,
nur
die
Außenseiten
farbig
zu
drucken,
was
die
Kosten
halbieren
würde.
The
ads
would
be
free.
Peter
Brieskorn
does
the
suggestion
to
print
only
the
outsides
colored,
which
the
expenses
would
halve.
ParaCrawl v7.1
Bei
normaler
Naturfotografie,
wenn
man
nur
hinfliegt
und
rumfährt,
um
an
Aufnahmen
mitzunehmen
was
sich
so
anbietet,
ist
es
mit
2
Naturfotografen
in
einem
Auto
günstiger,
weil
sich
dadurch
die
Kosten
halbieren,
und
es
ist
nicht
so
langweilig,
wenn
man
mit
einem
Kollegen
gemeinsam
über
die
verpaßten
Chancen
lamentieren
kann.
With
normal
wildlife
photography,
when
you
just
fly
there
and
drive
around,
in
order
to
take
photographs
at
random
and
are
satisfied
with
what
you
get,
it
is
more
advantageous
when
2
photographers
are
in
one
car.
It
cuts
the
cost
in
half
and
is
not
so
boring
when
you
can
mourn
over
missed
chances
together
with
a
colleague.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
ist
die
Batterie
–
ihre
Energiedichte
wollen
wir
bis
Ende
der
Dekade
verdoppeln,
ihre
Kosten
halbieren.
By
the
end
of
the
decade,
we
want
to
more
than
double
its
energy
density
and
halve
its
cost.
ParaCrawl v7.1
Bisher
war
das
Ziel,
im
Laufe
dieses
Jahrzehnts
die
Energiedichte
zu
verdoppeln
und
ihre
Kosten
zu
halbieren.
To
date,
the
aim
has
been
to
double
energy
density
and
halve
its
costs
by
the
end
of
this
decade.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
die
richtige
Deutung
von
Solidarität
in
diesem
Fall
jene
ist,
dass
nachdem
wir
auch
uns
selbst
schützen
und
ebenso
Westeuropa,
wir
also
den
Westlern
dadurch
sehr
große
finanzielle
Ausgaben
erspart
haben,
indem
wir
die
Migranten
nicht
dorthin
hineinlassen,
deshalb
habe
ich
empfohlen,
dass
wir
die
Kosten
halbieren
sollten.
In
this
instance
we
believe
that
the
proper
interpretation
of
solidarity
is
that,
given
that
we
are
protecting
Western
Europe
just
as
much
as
ourselves,
and
given
that
we
saved
the
Western
countries
a
great
deal
of
financial
outlay
by
preventing
migrants
from
getting
through
to
them,
I've
suggested
that
we
should
split
the
costs
we've
incurred.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
neuen
Gemeinschaftsunternehmen
Lithium
Energy
and
Power
wollen
wir
die
Energiedichte
der
Batterien
mindestens
verdoppeln
und
die
Kosten
halbieren.
With
our
new
Lithium
Energy
and
Power
joint
venture,
we
aim
to
at
least
double
the
battery’s
energy
density
and
halve
its
cost.
ParaCrawl v7.1
Hier
zwei
Beispiele:
Dem
Unternehmen
Volvo
Cars
gelang
es
durch
den
Einsatz
einer
Software-Lösung
für
die
Planung
und
Simulation
seiner
Fertigungslinien,
die
Engineering-Kosten
zu
halbieren.
Volvo
Cars,
for
example,
was
able
to
halve
its
engineering
costs
by
using
a
software
solution
to
plan
and
simulate
its
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
wir
davon
ausgegangen,
im
Laufe
dieser
Dekade
die
Energiedichte
der
Batterien
zu
verdoppeln
und
ihre
Kosten
zu
halbieren.
Our
assumption
up
to
now
has
been
that
we
will
double
batteriesÂ’
energy
density
and
halve
their
cost
by
the
end
of
this
decade.
ParaCrawl v7.1