Übersetzung für "Kosten ausgeglichen" in Englisch

Diese Einnahmeausfälle werden durch geringere Kosten im Gesundheitsbereich ausgeglichen werden.
This loss of revenue would be offset by lower healthcare costs.
TildeMODEL v2018

Diese Einnahmeaus­fälle werden durch geringere Kosten im Gesundheitsbereich ausgeglichen werden.
This loss of revenue would be offset by lower healthcare costs.
TildeMODEL v2018

So konnten Synergien und Kosteneinsparungen realisiert werden, wodurch zusätzliche integrationsbedingte Kosten mehr als ausgeglichen wurden.
Synergies and cost savings were realized that more than offset additional integration-related costs.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher werden auf zweifache Weise zur Kasse gebeten: Erstens werden die Preise steigen, damit die zusätzlichen Kosten wieder ausgeglichen werden können.
Consumers will pay in two ways: firstly, because the price of goods will rise to take account of such extra costs.
Europarl v8

Im Rahmen dieses Programms konnte das Unternehmen Schuldverpflichtungen in Beteiligungskapital umwandeln, das zu einem großen Teil als Einkommen ausgewiesen wurde und mit dem künstlich ein erheblicher Teil der VVG-Kosten des Unternehmens ausgeglichen wurde.
Under this programme, the company was able to transform debts into equity, accounting for a significant amount booked as an income and offsetting thus artificially the company's SG&A expenses to a large extent.
DGT v2019

Daher sind wir der Meinung, dass die Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, mit denen die zusätzlichen Kosten der Landwirte ausgeglichen werden sollen, und die Mittel für die Strukturfonds entsprechend erhöht werden sollten, sofern die Kosten für die Verwaltung von Natura 2000 aus diesen Fonds gedeckt werden sollen.
We therefore consider that the appropriations for rural development, which are intended to compensate farmers’ additional costs, and those for the Structural Funds should be proportionately increased if the costs of managing Natura 2000 are to be found from these funds.
Europarl v8

Die Überwachungsbehörde bringt dagegen äußerste Vorbehalte gegenüber den Beihilfen zum Ausdruck, mit denen verlorene Kosten ausgeglichen werden sollen, die nicht die oben genannten Kriterien erfüllen und/oder zu Wettbewerbsverfälschungen führen können, die dem gemeinsamen Interesse aus folgenden Gründen zuwiderlaufen:
However, the Authority entertains the most serious misgivings regarding aid intended to offset stranded costs which do not satisfy the above criteria or which are likely to give rise to distortions of competition contrary to the common interest for the following reasons:
DGT v2019

Das Ausmaß der Liberalisierung, die bis 1. Januar 2003 durchzuführen ist, erlaubt den Mitgliedstaaten nach wie vor, wenn sie dies wollen, einen großen Bereich für ihren/ihre Anbieter von Universaldienstleistungen zu reservieren, so daß alle Kosten ausgeglichen werden können, die ihnen durch ihre Universaldienstpflichten entstehen, die nicht durch die Einnahmen aus ihrer profitablen Tätigkeit aufgebracht werden können, und sich so auf die weitere Liberalisierung vorzubereiten.
The degree of market openingmarket-opening required by 1 January 2003 would still allow Member States, should they so wish, to reserve to their universal service provider(s) a substantial area which can compensate for any cost imposed by their universal service obligations over and above what can be provided commercially, allowing them to prepare for further market openingmarket-opening.
TildeMODEL v2018

Das Hauptmerkmal einer Konzession, nämlich das Recht, die betreffenden Bauwerke oder Dienstleistungen zu nutzen, schließt stets die Übertragung eines wirtschaftlichen Risikos auf den Konzessionsnehmer ein, einschließlich der Möglichkeit, dass die getätigten Investitionen und die beim Betrieb des Bauwerks oder bei der Erbringung der Dienstleistungen entstandenen Kosten nicht vollständig ausgeglichen werden können.
The main feature of a concession, the right to exploit the works or services, always implies the transfer to the concessionaire of an economic risk involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in operating the works or services awarded.
TildeMODEL v2018

Er bedauert es jedoch, dass der Kofinanzierungssatz für die Sonderbeihilfe, mit der die sich aus ihrer äußersten Randlage ergebenden Kosten ausgeglichen werden sollen, bei 50% gehalten wurde, und schlägt der Kommission vor, ausreichende Flexibilität an den Tag zu legen, um deren umfassende Wirksamkeit zu gewährleisten.
Nevertheless, it regrets that the co-financing rate for the specific allocation to offset the additional costs of remoteness remains set at 50% and urges the Commission to exercise sufficient flexibility to ensure that it is fully effective.
TildeMODEL v2018

Die aus einer möglichen Überkapazität (z. B. ohne DHL) entstehenden Kosten könnten nicht ausgeglichen werden.
Vacancy costs resulting from possible overcapacity (e.g. without DHL) would not be compensated.
DGT v2019

Bei der ersten Preisregulierungsart geht das betreffende Unternehmen ein relativ geringes Risiko ein, da die Preise der Postwertzeichen mit einer bestimmten Häufigkeit angepasst werden, so dass Einnahmen und Kosten ständig ausgeglichen sind.
The first type of price regulation tends to be rather low risk for the firm in question, in so far as stamp prices are adjusted on a relatively frequent basis so as to maintain a constant financial equilibrium between revenues and costs.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Anforderungen an die Kapitalrendite betont die SNCM vielmehr, dass die durch die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen verursachten Kosten unzureichend ausgeglichen worden seien, was nach Abzug des eingesetzten Eigenkapitals zu Verlusten geführt habe.
On the contrary, with regard to the requirements applying to the return on capital, SNCM points out that the costs of the public service obligations were insufficiently compensated, leading to a negative result after capital charges.
DGT v2019

Die Kommission hat daher in einem Vermerk dargelegt, nach welchen Kriterien sie staatliche Beihilfen prüfen wird, mit denen verlorene Kosten ausgeglichen werden sollen.
Therefore the Commission has adopted an analysis paper setting out the criteria it will use to analyse state aid offsetting stranded costs.
TildeMODEL v2018

Diese Kriterien sollen gewährleisten, dass mit den Beihilfen Kosten ausgeglichen werden, die den begünstigen Unternehmen tatsächlich entstanden sind und die unmittelbar mit der Liberalisierung der Stromwirtschaft zusammenhängen.
These criteria are intended to ensure that the aid compensates for costs genuinely incurred by the recipient companies and directly linked to the liberalisation of the sector.
TildeMODEL v2018

Insbesondere muss gewährleistet sein, dass ausschließlich Kosten ausgeglichen werden, die den begünstigten Unternehmen tatsächlich entstanden sind und die unmittelbar mit der Liberalisierung der Stromwirtschaft zusammenhängen.
Other companies could attempt to pass on all the costs to their captive consumers. After examining this situation, which is peculiar to the electricity industry, the Commission concluded that in certain cases aid may qualify for the ex emption provided for in Article 87(3)(c) of the EC Treaty, provided that a number of criteria are observed which are designed to ensure that compensation is granted only in respect of costs actually incurred and which are directly linked with the deregulation of the sector.
EUbookshop v2

Bestimmte Beihilfen können demnach als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern mit ihnen in Ver bindung mit der Liberalisierung des Sektors tatsächlich entstandene oder mit ihr unmittelbar in Verbindung stehende Kosten ausgeglichen werden, die Beihilfen von begrenzter Dauer sind und den Übergang der Unternehmen zu einem wettbewerbsfähigen Markt fördern.
In certain cases, aid may thus be considered com patible with the common market, provided that the aim is to compensate for costs actually incurred and directly linked to the deregulation of the industry and that the aid is temporary and designed to encourage the companies con cerned to make the transition to a competitive market.
EUbookshop v2

In den Fällen, in denen bestimmte Unternehmen zur Sammlung und/oder Beseitigung von Altölen verpflichtet sind, sollte der Teil der damit zusammenhängenden und nicht durch Einnahmen gedeckten Kosten durch Zuschüsse ausgeglichen werden können.
Whereas in cases where certain undertakings are required to collect and/or dispose of waste oils, compensation by indemnities of that part of their costs relating thereto and not covered by their earnings should be possible and whereas these indemnities may be financed, among other methods, by a charge on new or regenerated oils,
EUbookshop v2

Sind unsere Schätzungen der indirekten Kosten in Kapitel 3 im großen und ganzen richtig, dann wird der Nettorückgang des Vorteils der indirekten Kosten durch eine annähernd gleiche Zunahme des Vorteils der indirekten Kosten ausgeglichen, so daß der Kostenvorteil insgesamt erhalten bleibt, sa sogar beständiger sein wird, da er weniger abhängig von den Schätzungen der indirekten Kosten ist, die als solche weniger zuverlässig als die Schätzungen der direkten Kosten sind (im Zusammenhang mit der soeben dargelegten künftigen Situation wird das Verfahren für die Schätzung der wesentlich geringeren Restkosten von EFZ und herkömmlichen Fahrzeugen wahrscheinlich von Grund auf überarbeitet oder ersetzt werden müssen.
If our estimates of the indirect costs in Chapter 3 are approximately correct, the net loss of indirect cost advantage will be offset by an approximately equal net gain of direct cost advantage ­ so the total cost advantage will not be undermined. On the contrary it will be firmer because It will be less dependent on estimates of the indirect costs, which are inherently less reliable than direct cost estimates.
EUbookshop v2