Übersetzung für "Korrigiert um" in Englisch

Dieses Spektrum muß jedoch noch korrigiert werden, um Störeinflüsse zu beseitigen.
This spectrum, however, must still be corrected in order to eliminate disturbing effects.
EuroPat v2

Korrigiert unterschiedliche Abläufe, um einen stabilen Einsatz zu gewährleisten.
Correct various bugs to achieve more stable operation.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis vor Steuern korrigiert um das Zinsergebnis und Abschreibungen.
Earnings before taxes, adjusted for net interest and depreciation and amortization.
ParaCrawl v7.1

Fehler werden korrigiert, um einen nachhaltigen Erfolg zu erzielen.
Mistakes are corrected in order to achieve greater success.
CCAligned v1

Diese Situation kann korrigiert werden, um ein geringeres Verletzungsrisiko zu gebären.
This situation can be corrected to give birth at a lower risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis vor Steuern korrigiert um das Zinsergebnis.
Earnings before taxes, adjusted for net interest.
ParaCrawl v7.1

Die Perspektive wird korrigiert, um gerade Häuserkanten zu erhalten.
In the next step perspective is corrected to get straight building edges.
ParaCrawl v7.1

Der Charakterdruck in PDF wurde korrigiert, um alle Felder auszufüllen.
Fixed the character print to pdf to fill in all fields.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Internetseite korrigiert, um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden.
We have amended our website to avoid future misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Der Normalwert wurde deshalb nach unten korrigiert, um diesen Änderungen Rechnung zu tragen.
The normal value has therefore been adjusted downwards to reflect these changes.
DGT v2019

Erstens sind die Quoten erheblich korrigiert worden, um die Fangmöglichkeiten den wissenschaftlichen Erkenntnissen anzupassen.
There have, firstly, been substantial corrections to the quotas, in order to adjust catch possibilities in line with the scientific evidence.
Europarl v8

Derzeit werde der Text von Rechtsexperten analysiert und ggf. korrigiert, um seine Kohärenz zu gewährleisten.
Legal experts were currently examining the text to ensure it was correct and coherent.
TildeMODEL v2018

Die eingegebenen Frequenzen werden automatisch amplitudenmäßig und kurvenformmäßig korrigiert, um die frequenzabhängigen Dämpfungseffekte zu eliminieren.
The input frequencies are automatically corrected in terms of frequency and amplitude in order to eliminate the frequency-dependent attenuation effects.
EuroPat v2

Die mit einer Oberflächenspulen-Anordnung erzeugten Daten müssen daher korrigiert werden, um die ortsabhängigen Empfindlichkeitsunterschiede auszugleichen.
Therefore, the data produced by means of a surface coil arrangement must be corrected so as to eliminate the location-dependent sensitivity differences.
EuroPat v2

Die Drehzahl des Servoantriebs kann minimal korrigiert werden, um den kleinen Antriebsfehler zu kompensieren.
The rotary speed of the servo drive can be corrected minimally in order to compensate small driving errors.
EuroPat v2

Außerdem wurde die Info korrigiert, um das tatsächliche Maximum von 3 Zielen anzugeben.
Additionally, the tooltip has been corrected to reflect the actual maximum of 3 targets.
ParaCrawl v7.1

Alle Links in der Software wurde korrigiert, um mit unserer neuen Website zu arbeiten.
All links inside the software has been corrected to work with our new web site.
ParaCrawl v7.1

Die Offsets werden automatisch berechnet und korrigiert, um anschließend Konturgenau ausgeschnitten zu werden.
The offsets will be assessed and adjusted to be subsequently cut accurately.
ParaCrawl v7.1

Unter interner Transmission wird die Transmission über die Probendicke korrigiert um den Anteil der Oberflächenverluste bezeichnet.
Internal transmission designates the transmission over the sample thickness, corrected by the amount of the surface losses.
EuroPat v2

Die Füllfähigkeits-Resultate wurden auf 12 Mass-% Feuchte korrigiert, um eine genaue Vergleichbarkeit herzustellen.
The results for filling capacity were corrected to 12% by mass, in order to provide an exact comparability.
EuroPat v2

Deshalb müssen die von dem Spulen-Array erzeugten Daten korrigiert werden, um die ortsabhängigen Empfindlichkeitsunterschiede auszugleichen.
Therefore, the data generated by the coil array system must be corrected so as to compensate for the location-dependent differences in sensitivity.
EuroPat v2

Die Kompensationswerteingabe korrigiert Fehler, um häufigen Ein- und Austritt der Randbereiche zu gewährleisten.
The compensation value input corrects errors to ensure frequent in-and-out of the boundary areas.
CCAligned v1

Es wurden viele Tooltips korrigiert, um die aktuellen Anpassungen an der Klassenbalance widerzuspiegeln.
Many tooltips have been corrected to account for recent class balance adjustments.
ParaCrawl v7.1

Alle Übersetzungen werden von einem Zweitübersetzer korrigiert und bearbeitet, um höchste Qualität zu garantieren.
All translations are proofread and edited by a second translator to guarantee the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Korrigiert um Sondereffekte betrug der Rückgang nur 2%, was im Rahmen der Marktentwicklung liegt.
Adjusted for extraordinary impacts, the decline was only 2%, which was in line with the market.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren haben aktuelle Versionen von mIRC diesen Fehler schon korrigiert, um diesen Angriff zu vermeiden.
Also, latest versions of mIRC have already fixed these bugs in them to avoid this attack.
ParaCrawl v7.1