Übersetzung für "Kopf auf" in Englisch

Nicht zufällig beträgt das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP auf den Inseln 72 % des EU-Durchschnitts.
It is no accident that the average per capita GDP on the islands is 72% of the European Union average.
Europarl v8

Er schlug mich auf meinen Kopf und auf verschiedene Stellen meines Körpers.
He beat me on my head, on different parts of my body.
GlobalVoices v2018q4

Ich schlug mit dem Kopf auf den Schreibtisch und brach mir das Jochbein.
I hit my head on my desk.
TED2020 v1

Und dies ist das BIP pro Kopf auf dieser Achse.
And this is GDP per capita on this axis.
TED2020 v1

Sein Kopf sank auf seine Brust nieder, und er entfernte sich langsam.
His head fell upon his bosom and he moved slowly away.
Books v1

Sie traf ihn am Tische sitzend, den Kopf auf beide Hände gestützt.
She found him in the posture in which he had long sat, resting his head on his hands.
Books v1

Unterdessen belaufen sich die jährlichen Umweltkosten pro Kopf auf 231 Euro.
Meanwhile, the annual per capita environmental cost is $318.
News-Commentary v14

Sein Kopf aber wurde auf einen Pfahl gespießt und vor der Stadt aufgestellt.
He was killed, his head severed and placed on a pole for all in the city to see.
Wikipedia v1.0

Dylan prallt dabei aber mit dem Kopf auf den Beckenrand und stirbt.
When Dylan jumps he hits his head on cement and dies.
Wikipedia v1.0

Die Schnecke besitzt einen großen Kopf auf einem sehr beweglichen Hals.
The animal has a large head on a very flexible neck.
Wikipedia v1.0

Jungtiere zeigen auch auf Kopf und Körper dunkle Punkte.
Scales are rough on both sides of the body.
Wikipedia v1.0

Tom schlief sofort ein, als er seinen Kopf auf das Kissen legte.
Tom fell asleep the moment his head hit the pillow.
Tatoeba v2021-03-10

Maria legte ihren Kopf auf Toms Schoß.
Mary rested her head on Tom's lap.
Tatoeba v2021-03-10

Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
She laid her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
Tatoeba v2021-03-10

Nepotianus wird getötet und sein Kopf auf einer Lanze durch die Straßen getragen.
His head is put on a spear and carried around the city.
Wikipedia v1.0

Das Relief zeigt die Verstorbene mit dem Kopf auf einem großen Kissen liegend.
The relief shows her lying with her head on a large pillow.
Wikipedia v1.0

Er legte den Kopf auf das Kissen.
He laid his head on the pillow.
Tatoeba v2021-03-10

Tom legte den Kopf auf das Kissen.
Tom laid his head on the pillow.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schlief sofort ein, als er den Kopf auf das Kissen legte.
Tom fell asleep as soon as his head hit the pillow.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Kopf wurde auf einem Spieß zur Schau gestellt.
His head was then displayed upon a pike.
Wikipedia v1.0

Der verhältnismäßig große Kopf ruht auf einem kompakt gebauten Körper.
It has a large head and a long, flat bill.
Wikipedia v1.0

Die Konsumausgaben pro Kopf liegen auf ähnlichem Niveau wie in Indien und China.
Consumer spending per capita is close to Indian and Chinese levels.
News-Commentary v14

Dann rollten ihre Augen zurück und ihr Kopf sank auf die Brust.
Her eyes would roll back, and her head would drop to her chest.
News-Commentary v14

Mary neigte den Kopf tief auf ihre Arbeit.
Mary bent her head low over her work.
Books v1

Wer hat deinen Kopf auf einen Nickel geprägt und dann den Nickel gestohlen?
Who put your head on a nickel and then took the nickel away?
OpenSubtitles v2018