Übersetzung für "Konstant zu halten" in Englisch

Bei Geländefahrt muss der Fahrer darauf achten, die Kettenspannung konstant zu halten.
In off-road driving, the driver must be careful to keep the chain tension constant.
Wikipedia v1.0

Der Druck ist mindestens 10 Minuten lang konstant zu halten.
Maintain constant the value of the pressure for at least 10 minutes.
DGT v2019

Ich nutze Gleichrichter, um ihn konstant zu halten.
So I'm taking a set of rectifiers to keep it constant.
OpenSubtitles v2018

Die gewählte Temperatur ist in allen wichtigen Teilen der Apparatur konstant zu halten.
The chosen temperature should be kept constant in all relevant parts of the equipment.
DGT v2019

Hierbei ist es wichtig, die Abscheidespannung konstant zu halten.
For this procedure, it is important to keep the deposition voltage constant.
EuroPat v2

Zweck eines Momentenreglers ist es, das Aufnahmemoment einer Hydropumpe konstant zu halten.
The object of a torque controller is to maintain the intake torque of a hydropump constant.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, die Verzugshöhe im normalen Betrieb konstant zu halten.
It is desirable to keep the degree of draft constant in normal operation.
EuroPat v2

Es wird daher angestrebt, den Spalt möglichst konstant zu halten.
The aim, therefore, is to keep the nip as constant as possible.
EuroPat v2

Ziel dieser gegenläufige Brennstoffzuführung ist es, die Turbinenleistung konstant zu halten.
The objective of this counter-acting fuel supply is to keep the turbine output constant.
EuroPat v2

Es genügt, den Strom auf einem bestimmten Wert konstant zu halten.
The current only has to be kept at a predetermined constant value.
EuroPat v2

Diese Stützräder dienen dazu, die Frästiefe der Fräswalze konstant zu halten.
These support wheels serve to keep constant the depth of milling of the milling roller.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, die Riemenantriebsgeschwindigkeit zumindest zeitweise konstant zu halten.
It also can be imagined that the belt drive speed be maintained constant at least temporarily.
EuroPat v2

Ziel einer Regelung ist es, die Lampenleistung konstant zu halten.
The aim of regulation is to keep the lamp power constant.
EuroPat v2

Für die Konstanz des Sensorskalenfaktors ist die Schwingergeschwindigkeit konstant zu halten.
To maintain the sensor scale factor constant, oscillator speed should be kept constant.
EuroPat v2

Häufig wird in einer Pufferlösung gearbeitet, um den pH-Wert konstant zu halten.
Occasionally, a buffer solution is used to ensure this pH.
WikiMatrix v1

Dabei genügt es natürlich auch, das Quadrat dieser Amplitude konstant zu halten.
Here, of course, it also suffices to keep constant the square of this amplitude.
EuroPat v2

Es bietet sich an, in dieser Phase den Druck konstant zu halten.
It is expedient to keep the pressure constant during this phase.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, die Phase am Phasendetektor konstant zu halten.
This makes it possible to keep the phase at the phase detector constant.
EuroPat v2

Siemüssen nur die Temperatur konstant zu halten.
You just need to keep the temperature constant.
ParaCrawl v7.1

Um den Salzhaushalt konstant zu halten, versetze ich die Getränke mit Salz.
To keep my sodium levels constant, I offset the drinks with salt.
ParaCrawl v7.1

Vollständig überholbar, um die Effizienz des Motorrads ständig konstant zu halten.
Rebuildable in all its parts thus keeping the efficiency of the motorcycle for all its life.
CCAligned v1

Wassertürme dienten früher dazu, den Druck im Wasserleitungsnetz konstant zu halten.
In times gone by, water towers were used to ensure a constant pressure on the water mains.
ParaCrawl v7.1

C1 ist nach Emitter verblockt, um diese Spannung konstant zu halten.
C1 is blocked to emitter to keep this voltage constant .
ParaCrawl v7.1

Vor und während des Abgleichvorgangs sind Strömungsgeschwindigkeit und Temperatur konstant zu halten.
Flow rate and temperature must be kept constant before and during the adjustment process.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Mahlzeiten helfen, den Blutzuckerspiegel konstant zu halten.
Regular meals help keep your blood sugar level constant.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie die Essenszeiten möglichst konstant zu halten.
Try to keep meal times as constant as possible.
CCAligned v1