Übersetzung für "Sauber zu halten" in Englisch
Sie
scheinen
die
Wohnung
nicht
sehr
sauber
zu
halten.
You
don't
seem
to
keep
the
apartment
very
clean.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mit,
Amerika
sauber
zu
halten.
Help
keep
America
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
ein
altes
Haus
sauber
zu
halten.
An
old
house
is
difficult
to
keep
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
diesen
Ort
sauber
zu
halten.
It's
hard
to
keep
this
place
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchten
ein
Wischsystem,
um
das
Glas
sauber
zu
halten.
We
needed
a
wiper
system
or
something
that
would
keep
the
glass
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
die
Uniform
sauber
zu
halten.
Okay.
It
is
important
that
you
keep
your
uniform
clean.
OpenSubtitles v2018
Meistens
geht
es
nur
darum,
euch
sicher
und
sauber
zu
halten.
Most
of
what
I
do
is,
I
keep
you
safe
and
clean.
OpenSubtitles v2018
Alles,
worum
ich
dich
bitte,
ist
mein
Eigentum
sauber
zu
halten.
All
I
ask
is
you
keep
my
property
clean.
OpenSubtitles v2018
Die
Sekte
macht
sehr
gute
Arbeit
darin,
ihre
Identitäten
sauber
zu
halten.
This
cult
is
doing
a
very
good
job
of
wiping
their
identities
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
schützen
die
Wale
und
helfen
den
Ozean
sauber
zu
halten.
We
protect
the
whales
and
help
clean
up
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
es
deshalb
mein
Job
sie
sauber
zu
halten?
But
does
that
make
it
my
job
to
keep
it
clean?
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
es,
sauber
zu
halten.
Try
to
keep
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
verdammt
schwer
sein,
das
hier
sauber
zu
halten.
Oh,
it
must
be
a
hell
of
a
thing
to
keep
clean.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
wirklich
so
schwer,
das
Quartier
sauber
zu
halten?
Really,
Jake,
is
it
that
hard
to
keep
this
place
clean?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Welten
verseuchen
Sie,
um
Ihre
Heimatwelt
sauber
zu
halten?
How
many
worlds
are
you
willing
to
contaminate
to
keep
your
own
home
so
tidy?
OpenSubtitles v2018
Versuch
den
Gips
sauber
zu
halten.
Try
to
keep
this
cast
clean.
OpenSubtitles v2018
He,
Riley,
bist
du
bereit,
Amerika
sauber
zu
halten?
Hey,
Riley,
you
ready
to
keep
America
clean?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
solche
Mühe
gegeben,
es
sauber
zu
halten.
I
tried
so
hard
to
keep
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
hier
alles
sauber
zu
halten.
I'm
just
trying
to
keep
the
place
moist.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
dachten,
Plastik
wäre
leichter
sauber
zu
halten.
Yeah,
well,
we
got
plastic
because
we
thought
it
was
easier
to
maintain.
OpenSubtitles v2018
Die
Küche
und/oder
die
Kochecken
müssen
leicht
sauber
zu
halten
sein.
The
kitchen
and/or
cooking
recesses
must
be
easy
to
keep
clean.
EUbookshop v2
Es
ist
unsere
Pflicht,
unsere
Stadt
sauber
zu
halten.
It
is
our
duty
to
keep
our
town
clean.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
ist
Diagnostische
Medizin
der
Schlüssel,
Sie
sauber
zu
halten.
Maybe
diagnostic
medicine
is
the
key
to
keeping
you
clean.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffen
es
die
Leute
hier,
ihre
Schuhe
sauber
zu
halten?
What
do
these
people
do
to
keep
their
shoes
clean?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
wie
eine
Bingo-Ansagerin
kämpfen...
um
den
Fernsehschirm
sauber
zu
halten.
But
she'll
battle
like
bingo,
boys
When
it
comes
to
keeping
the
tv
screen
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur
die
Straßen
sauber
zu
halten,
Chief.
I'm
just
trying
to
keep
the
streets
safe,
chief.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
hart
um
die
Stadt
sauber
zu
halten.
We
work
hard
to
keep
the
city
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Zeit
die
Wohnung
sauber
zu
halten
seit
mein
Mann
weg
ist.
I
have
time
to
keep
the
apartment
neat,
my
husband
being
gone.
OpenSubtitles v2018