Übersetzung für "Sauber halten" in Englisch
Wir
in
diesem
Hohen
Haus
müssen
unsere
Hände
sauber
halten.
We
in
this
House
must
keep
our
own
hands
clean.
Europarl v8
Gemeinsam
können
wir
die
Betrüger
fern-
und
den
Sport
sauber
halten.
Together
we
can
keep
the
cheats
out
and
keep
sport
clean.
Europarl v8
Sie
sollten
diese
Maschine
sauber
und
geölt
halten.
You
should
keep
this
machine
clean
and
lubed.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
unser
Lager
sauber
halten,
Nachbar.
Sorry,
neighbour,
but
we
got
to
keep
the
camp
clean.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
die
Wohnung
nicht
sehr
sauber
zu
halten.
You
don't
seem
to
keep
the
apartment
very
clean.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mit,
Amerika
sauber
zu
halten.
Help
keep
America
clean.
OpenSubtitles v2018
Womit
sollen
wir
sonst
unsere
Sachen
sauber
halten?
Gotta
keep
things
clean
and
since
we
have
nothing...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
ein
altes
Haus
sauber
zu
halten.
An
old
house
is
difficult
to
keep
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
diesen
Ort
sauber
zu
halten.
It's
hard
to
keep
this
place
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchten
ein
Wischsystem,
um
das
Glas
sauber
zu
halten.
We
needed
a
wiper
system
or
something
that
would
keep
the
glass
clean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
die
Uniform
sauber
zu
halten.
Okay.
It
is
important
that
you
keep
your
uniform
clean.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
musste
die
Weste
meine
Firma
sauber
halten.
And
I
had
to
keep
my
company
clean
of
it.
OpenSubtitles v2018
Meistens
geht
es
nur
darum,
euch
sicher
und
sauber
zu
halten.
Most
of
what
I
do
is,
I
keep
you
safe
and
clean.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Stelle
sauber
halten,
okay?
You
should
keep
the
site
clean,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Auto
fahren,
ich
kann
das
Haus
schön
sauber
halten...
I
can
drive,
I
can
keep
a
clean
house
and...
-
Hey...
OpenSubtitles v2018
Testpersonen
müssen
ihre
Wunden
ständig
sauber
halten.
Test
subjects
must
keep
wounds
clean
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Wunde
nur
sauber
halten.
You
just
need
to
keep
this
clean.
OpenSubtitles v2018
Einen
Imbisswagen
muss
man
sauber
halten,
oder?
If
you
want
to
run
a
food
truck,
you
got
to
keep
it
clean,
right?
OpenSubtitles v2018
Alles,
worum
ich
dich
bitte,
ist
mein
Eigentum
sauber
zu
halten.
All
I
ask
is
you
keep
my
property
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mein
Zimmer
sauber
halten.
I
like
to
keep
my
room
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
das
Geschäft
sauber
halten.
We're
looking
to
keep
business
steady.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten,
du
weißt
schon,
sauber
halten.
Let's,
you
know,
keep
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
den
verdeckten
Pouch
sauber
halten,
auf
eurem
Rückweg,
You're
gonna
have
to
keep
the
blind
pouch
clear
on
your
way
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihnen
dasselbe
wie
Lin
bezahlen...
und
es
sauber
halten.
I'll
kick
'em
back
the
same
thing
Lin
does-
keep
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Die
Sekte
macht
sehr
gute
Arbeit
darin,
ihre
Identitäten
sauber
zu
halten.
This
cult
is
doing
a
very
good
job
of
wiping
their
identities
clean.
OpenSubtitles v2018