Übersetzung für "Konsolidierte abschluss" in Englisch

Der konsolidierte Abschluss wird zum selben Stichtag wie der Jahresabschluss des Mutterunternehmens aufgestellt.
Consolidated financial statements shall be drawn up as at the same date as the annual financial statements of the parent undertaking.
DGT v2019

Der konsolidierte Abschluss der Luxemburgischen Eisenbahngesellschaft wurde erstmals zum 31. Dezember 1997 erstellt.
The Luxembourgish National Railway Company's consolidated accounts were drawn up for the first time on 31st December 1997.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Anforderung, dass ein Prüfungsurteil feststellen muss, ob der Jahresabschluss bzw. der konsolidierte Abschluss im Einklang mit den jeweils maßgebenden Rechnungslegungsgrundsätzen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt, stellt keine Einschränkung der Reichweite des Prüfungsurteils dar, sondern präzisiert den Kontext, innerhalb dessen es erteilt wird.
The fundamental requirement that an audit opinion states whether the annual or consolidated accounts give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework does not represent a restriction of the scope of that opinion but clarifies the context in which it is expressed.
JRC-Acquis v3.0

Gehört der Versicherungsnehmer zu einer Unternehmensgruppe, für die der konsolidierte Abschluss nach Maßgabe der Richtlinie 83/349/EWG (7) erstellt wird, so werden die genannten Kriterien auf den konsolidierten Abschluss angewandt.
If the policy-holder belongs to a group of undertakings for which consolidated accounts within the meaning of Directive 83/349/EEC (7) are drawn up, the criteria mentioned above shall be applied on the basis of the consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Die Anforderung, dass in einem Prüfungsurteil festgestellt werden sollte, ob der Jahresabschluss bzw. der konsolidierte Abschluss im Einklang mit den einschlägigen Rechnungslegungsgrundsätzen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt, sollte nicht als Einschränkung der Geltung des Bestätigungsvermerks verstanden werden, sondern als Präzisierung zu dem Kontext, innerhalb dessen er erteilt wird.
The requirement that an audit opinion should state whether annual or consolidated financial statements give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework should not be understood as restricting the scope of that opinion but as clarifying the context in which it is expressed.
DGT v2019

Gehört der Versicherungsnehmer zu einer Unternehmensgruppe, für die der konsolidierte Abschluss nach Maßgabe der Richtlinie 83/349/EWG erstellt wird, so werden die in Unterabsatz 1 Buchstabe c genannten Kriterien auf den konsolidierten Abschluss angewandt.
If the policy holder belongs to a group of undertakings for which consolidated accounts within the meaning of Directive 83/349/EEC are drawn up, the criteria set out in point (c) of the first subparagraph shall be applied on the basis of the consolidated accounts.
DGT v2019

Erstellt der Emittent sowohl einen eigenen Jahresabschluss als auch einen konsolidierten Jahresabschluss, so ist zumindest der konsolidierte Abschluss in das Registrierungsformular aufzunehmen.
If the issuer prepares both own and consolidated annual financial statements, include at least the consolidated annual financial statements in the registration document.
DGT v2019

Die derzeitigen Bestimmungen der Siebenten Richtlinie über den konsolidierten Abschluss tragen diesen Bedenken insofern nicht ausreichend Rechnung, als der konsolidierte Abschluss keinen Aufschluss über die Finanzlage der einzelnen Teile der Unternehmensgruppe und über den Grad der Abhängigkeit der Tochtergesellschaften von der Mutter gibt.
The actual provisions of the Seventh Company Law Directive on consolidated accounts do not sufficiently address these concerns, in that consolidated figures do not reflect the financial situation of the various parts of the group and the degree of dependence of the subsidiaries on the parent company.
TildeMODEL v2018

Dies steht im Einklang mit der Vorschrift, dass der Jahresabschluss (und der konsolidierte Abschluss) ein „den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild“ vermitteln soll (Artikel 2 Absatz 3).
This is consistent with the requirement that the annual (and consolidated) accounts shall give a ‘true and fair view’ (Article 2(3)).
TildeMODEL v2018

Die Anforderung, dass ein Bestätigungsvermerk feststellen sollte, ob der Jahresabschluss bzw. der konsolidierte Abschluss im Einklang mit den jeweils maßgebenden Rechnungslegungsgrundsätzen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt, stellt keine Einschränkung der Reichweite des Bestätigungsvermerks dar, sondern präzisiert den Kontext, innerhalb dessen er erteilt wird.
The requirement that an audit opinion should state whether the annual or consolidated financial statements give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework does not represent a restriction of the scope of that opinion but clarifies the context in which it is expressed.
TildeMODEL v2018

Sie müssen außerdem von hoher Qualität sein und dazu beitragen, dass der Jahresabschluss und der konsolidierte Abschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln.
Furthermore, the standards must be of high quality and contribute to the annual accounts and the consolidated accounts showing a true and fair view.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Mitglieder der Verwaltungs-, Leitungs- und Aufsichtsorgane der Unternehmen, die den konsolidierten Abschluss und den konsolidierten Lagebericht erstellen, kollektiv die Pflicht haben, dass der konsolidierte Abschluss, der konsolidierte Lagebericht und, soweit sie gesondert vorgelegt wird, die Erklärung zur Unternehmensführung nach Artikel 46a der Richtlinie 78/660/EWG, entsprechend den Anforderungen der vorliegenden Richtlinie und gegebenenfalls entsprechend den internationalen Rechnungslegungsstandards, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards angenommen wurden, erstellt und offen gelegt werden.
Member States shall ensure that the members of the administrative, management and supervisory bodies of undertakings drawing up the consolidated accounts and the consolidated annual report have collectively the duty to ensure that the consolidated accounts, the consolidated annual report and, when provided separately, the corporate governance statement to be provided pursuant to Article 46a of Directive 78/660/EEC are drawn up and published in accordance with the requirements of this Directive and, where applicable, in accordance with the international accounting standards adopted in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards.
DGT v2019

Nach unserer Überzeugung geben der konsolidierte Abschluss und die unten angeführten Bestandteile in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) und den in den Richtlinien der Europäischen Union niedergelegten Grundsätzen über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen, von Banken und anderen Finanzinstituten sowie von Versicherungsunternehmen eine zutreffende Vorstellung von der konsolidierten finanziellen Lage der Europäischen Investitionsbank im zum 31. Dezember 2005 endenden Geschäftsjahr sowie deren konsolidierter Ertragslage und Mittelherkunfts- und -ver-wendungsrechnung für das zu diesem Stichtag endende Geschäftsjahr.
In our opinion, the consolidated financial statements identified below give, in accordance with International Financial Reporting Standards and with the general principles of the Directives of the European Union on the annual accounts and consolidated accounts of certain types of companies, banks and other financial institutions and insurance undertakings, a true and fair view of the consolidated financial position of the European Investment Bank as of December 31, 2005 and of the consolidated results of its operations and its consolidated cash flows for the year then ended.
EUbookshop v2

Danach sind Prüfungen so zu planen und durchzuführen, dass mit hinreichender Sicherheit beurteilt werden kann, ob der konsolidierte Abschluss frei von wesentlichen Mängeln ist.
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement.
EUbookshop v2

Danach sind Prüfungen so zu planen unddurchzuführen, dass mit hinreichender Sicherheit beurteilt werden kann, ob der konsolidierte Abschluss frei von wesentlichen Mängeln ist.
Those standards require thatwe plan and perform the auditto obtain reasonable assurance aboutwhether the consolidated financial statements are free of material misstatement.
EUbookshop v2

Die Konsolidierung für aufsichtsrechtliche Zwecke erfolgt gemäß §§ 24 und 30 BWG, wobei die Rechnungs-abschlüsse der einzelnen Unternehmen und der konsolidierte Abschluss nach den Grundsätzen des UGB erstellt werden.
Consolidation for regulatory purposes is carried out in accordance with Articles 24 and 30 Austrian Banking Act, with the financial statements of the individual companies and the consolidated financial statements being prepared in accordance with the principles of the Austrian Commercial Code (also called UGB in the following).
ParaCrawl v7.1

Abschlüsse Erstellt der Emittent sowohl einen eigenen Jahresabschluss als auch einen konsolidierten Jahresabschluss, so ist zumindest der konsolidierte Abschluss in das Registrierungsformular aufzunehmen.
Financial statements If the issuer prepares both own and consolidated annual financial statements, include at least the consolidated annual financial statements in the registration document.
ParaCrawl v7.1

Die Konsolidierung für aufsichtsrechtliche Zwecke erfolgt gemäß §§ 24 und 30 BWG, wobei die Rechnungsabschlüsse der einzelnen Unternehmen und der konsolidierte Abschluss nach den Grundsätzen des UGB erstellt werden.
Consolidation for regulatory purposes is carried out in accordance with Articles 24 and 30 Austrian Banking Act, whereby the financial statements of the individual companies and the consolidated financial statements are prepared in accordance with the principles of the Austrian Commercial Code.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den französischen Behörden ist Sernam gesetzlich nicht verpflichtet, konsolidierte Abschlüsse vorzulegen.
The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts.
DGT v2019

Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse müssen effektiven und gründlichen Prüfungen unterzogen werden.
Annual accounts and consolidated accounts must be subject to efficient and thorough auditing.
Europarl v8

Der konsolidierte Abschluß ist nach den Grundsätzen der Artikel 25 bis 28 aufzustellen.
CONSOLIDATED ACCOUNTS SHALL BE DRAWN UP IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPLES ENUNCIATED IN ARTICLES 25 TO 28 .
JRC-Acquis v3.0

Sie sind im Anhang zum konsolidierten Abschluß anzugeben und hinreichend zu begründen.
ANY SUCH DEPARTURES SHALL BE DISCLOSED IN THE NOTES ON THE CONSOLIDATED ACCOUNTS AND THE REASONS FOR THEM GIVEN .
JRC-Acquis v3.0

Diese Befreiung ist im Anhang zum konsolidierten Abschluß anzugeben.
The exemption must be disclosed in the notes on the consolidated accounts.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Absatz findet ebenfalls Anwendung auf den konsolidierten Abschluss der Bank.
This paragraph shall also apply to the consolidated accounts of the Bank.
EUconst v1

Der erste Unterabsatz von Absatz 1 findet auf konsolidierte Abschlüsse Anwendung.
The first sub-paragraph of paragraph 1 shall apply with respect to consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Bislang werden sämtliche Tätigkeiten einer Gruppe jährlich in einem einzigen konsolidierten Abschluss erfasst.
Until now all the activities of a group have been brought together, every year, into a single set of consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss erwähnt.
This exemption shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungsführer erstellt den konsolidierten Abschluss über die Einnahmen und Ausgaben von ATHENA.
The accounting officer shall draw up the consolidated accounts for ATHENA's revenue and expenditure.
DGT v2019

Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse sollten einer Abschlussprüfung unterzogen werden.
Annual financial statements and consolidated financial statements should be audited.
DGT v2019

Insbesondere wird Folgendes im konsolidierten Abschluss weggelassen:
In particular, the following shall be eliminated from the consolidated financial statements:
DGT v2019

Sie sind im Anhang zum konsolidierten Abschluss anzugeben und hinreichend zu begründen.
Any such departures shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements and reasons given.
DGT v2019

Die Einreichung einer solchen Aufstellung wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss angegeben.
The filing of such a statement shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
DGT v2019

Absatz 1 gilt für konsolidierte Abschlüsse und konsolidierte Lageberichte.
Paragraph 1 shall apply with respect to consolidated financial statements and consolidated management reports.
DGT v2019

Absatz 1 Unterabsatz 1 findet sinngemäß auf konsolidierte Abschlüsse Anwendung.
The first subparagraph of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis with respect to consolidated financial statements.
DGT v2019

Absatz 1 Unterabsatz 2 findet sinngemäß auf konsolidierte Abschlüsse und konsolidierte Lageberichte Anwendung.
The second subparagraph of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis with respect to consolidated financial statements and consolidated management reports.
DGT v2019

Der Rechnungsführer erstellt den konsolidierten Abschluss über die Einnahmen und Ausgaben von Athena.
The accounting officer shall draw up the consolidated accounts for Athena's revenue and expenditure.
DGT v2019

Ein Tochterunternehmen, das selbst Mutterunternehmen ist, sollte einen konsolidierten Abschluss erstellen.
A subsidiary undertaking which is itself a parent undertaking should draw up consolidated financial statements.
DGT v2019

Eine solche Genehmigung oder Vorschrift kann auf konsolidierte Abschlüsse beschränkt werden.
Such permission or requirement may be restricted to consolidated financial statements.
DGT v2019

Die Befreiung wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss angegeben.
This exemption shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
DGT v2019

Assoziierte Unternehmen sollten mittels der Equity-Methode in den konsolidierten Abschluss einbezogen werden.
Associated undertakings should be included in consolidated financial statements by means of the equity method.
DGT v2019

Eine solche Genehmigung oder Anforderung kann auf konsolidierte Abschlüsse beschränkt werden.
Such permission or requirement may be restricted to consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Es wird ein konsolidierter Abschluss mit den Rechnungen aller EU-Organe erstellt.
The consolidated accounts include all EU Institutions.
TildeMODEL v2018