Übersetzung für "Konsistent mit" in Englisch

Die pharmakokinetischen Daten dieses Patienten waren konsistent mit einer Nichtadhärenz auf die Therapie.
Pharmacokinetic data from this patient was consistent with non-adherence to treatment.
ELRC_2682 v1

Die ACR-Response-Raten in Studie V waren konsistent mit dem DAS28-Index.
The ACR responses in Study V were consistent with the DAS28 score.
EMEA v3

Die zentrilobuläre Hypertrophie der Hepatozyten war konsistent mit der Nager-spezifischen Enzyminduktion.
The hepatocellular centrilobular hypertrophy was consistent with rodent specific enzyme induction.
EMEA v3

Die Ergebnisse dieser Patientenpopulation waren ebenfalls konsistent mit den Gesamt-Wirksamkeits- und Sicherheitsergebnissen.
The results of this patient population were also consistent with the overall efficacy and safety results.
ELRC_2682 v1

Die beobachteten behandlungsbedingten Mutationen waren konsistent mit den in der VIKING-3-Studie beobachteten.
Treatment-emergent mutations observed were consistent with those observed in the VIKING-3 study.
ELRC_2682 v1

Wirksamkeit und Sicherheit waren konsistent mit den Vorgängerstudien.
Efficacy and safety were consistent with the predecessor trials.
ELRC_2682 v1

Die Daten zur Arzneimittelsicherheit waren konsistent mit dem bekannten Sicherheitsprofil von Duloxetin.
The safety results from this study were consistent with the known safety profile of duloxetine.
ELRC_2682 v1

Dies ist konsistent mit den Ergebnissen der intravenösen klinischen Studien bei Erwachsenen.
This was consistent with the findings from the adult intravenous clinical trials.
ELRC_2682 v1

Diese Ergebnisse sind konsistent mit denen nach 12, 24 und 36 Monaten.
These results are consistent with those seen at 12, 24 and 36 months.
TildeMODEL v2018

Das ist seltsamerweise konsistent mit der vorhandenen allgemeinen Inkonsistenz.
The most consistent aspect will be ... The total lack of ratings consistency.
OpenSubtitles v2018

Das ist konsistent mit den Rand der Spüle.
That's consistent with the edge of the sink.
OpenSubtitles v2018

Die experimentellen Ergebnisse schienen konsistent mit den theoretischen Analysen zu sein.
The experimental data appeared to be consistent with the theoretical analysis.
ParaCrawl v7.1

C. IR: Konsistent mit dem Spektrum erhalten mit Bezugssubstanz.
C. IR:Consistent with the spectrum obtained with reference substance.
CCAligned v1

Die Wohnung war konsistent mit der Ankündigung, gut ausgestattet und sehr sauber.
The apartment was consistent with the announcement, well appointed and very clean.
ParaCrawl v7.1

Die PhenQ, die wir anbieten konsistent ist mit der fantastischen Vorteile.
The PhenQ that we provide constantly comes with the excellent advantages.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des PwC Reports sind konsistent mit der Glanville Bewertung.
The conclusions of the PwC report are consistent with this Valuation Opinion.
ParaCrawl v7.1

Die Icons der Strukturknoten sind verändert und nun konsistent mit den Status-Icons.
The icons of the structure nodes have been changed and are now consistent with the status icons.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten war das initiale Fliess- und Transportmodell konsistent mit den Beobachtungen.
Otherwise, the initial flow and transport model was consistent with the observations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem zeigt sich, insoweit konsistent mit den in Fig.
Insofar consistent with the voltage curves shown in FIG.
EuroPat v2

Zudem ist diese Art der Signalisierung konsistent mit den Mechanismen moderner Betriebssysteme.
Apart therefrom, this kind of signalling is consistent with the mechanisms of advanced operating systems.
EuroPat v2

Wir haben es geschafft ganz gut mit dem Ausstieg Wert konsistent mit tabellväden.
We managed quite well with getting a value consistent with tabellväden.
CCAligned v1

Projekt-Dokumentation ist nicht konsistent mit öffentlichen Einrichtungen,
Project documentation is not consistent with public bodies,
ParaCrawl v7.1

Die Dateinamenerweiterung sollte konsistent mit dem tatsächlichen Dateiformat sein.
The file extension should be consistent with the actual file format.
ParaCrawl v7.1