Übersetzung für "Konnte realisiert werden" in Englisch

Das Statut der Mitglieder des Ausschusses konnte noch nicht realisiert werden.
It has not yet been possible to draw up the members' statute.
TildeMODEL v2018

Diese Planungen konnte nicht mehr realisiert werden, da die Serie eingestellt wurde.
This claim was conveniently forgotten as the series progressed.
WikiMatrix v1

Das Abscheiden von Schwerteilen konnte nicht zufriedenstellend realisiert werden.
The separation of heavy particles or rejects could not be satisfactorily accomplished.
EuroPat v2

Eine Verlängerung bis zum Bahnhof Pankow selbst konnte damit ebenfalls realisiert werden.
An extension to the train station Pankow itself could also be realized.
WikiMatrix v1

Selbst für hochbelastete Abwässer konnte eine Kreislaufführung realisiert werden.
Even highly contaminated waste water could be recycled.
ParaCrawl v7.1

Dank des kleinen Biegeradiuses der TERRA Bohrgestänge konnte dies erfolgreich realisiert werden.
Due to the small bending radius of the TERRA drill rods, this jobsite could be realized successfully.
ParaCrawl v7.1

Starkes Wachstum konnte in Großbritannien realisiert werden, sehr gute Zuwachsraten verzeichnete Osteuropa.
Double-digit growth rates were recorded in the Middle East, Africa, and Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Eine Integration in das XPlanungsportal konnte nicht realisiert werden.
This server could not verify that you are authorized to access the document requested.
ParaCrawl v7.1

Ein geplantes Konzert für Gitarre und Kammerorchester konnte nicht mehr realisiert werden.
A projected concerto for guitar and chamber orchestra was never to be realized.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf P 200 für ein achtmotoriges Flugboot mit 8.000 km Reichweite konnte nicht realisiert werden.
Although Vogt had worked out a plan for another huge flying boat, the P.200, with eight engines and a range of , it could not be realized.
Wikipedia v1.0

Das endgültige Projekt zur Ausgestaltung stammt von Wilhelm Holzbauer und Team und konnte 1978 realisiert werden.
The final project for the establishment of the pedestrian zone was the work of Hermann Stiegholzer, and was inaugurated in 1978.
Wikipedia v1.0

Dies konnte jedoch nicht realisiert werden und so wurde das Schiff vorübergehend in Hamburg aufgelegt.
This service was never realised however, and for the time being the only change was moving the ship to Hamburg where she was again laid up.
Wikipedia v1.0

Der zu Beginn entwickelte Verähderungsvorschlag in Bezug auf die Übernahme dispositiver Funtkionen konnte nicht realisiert werden.
It proved impossible for the proposed change regarding access to organizational functions that was mentioned at the start to be put into practice.
EUbookshop v2

Das Projekt konnte realisiert werden dank der finanziellen Unterstützung von Pater Erwin Benz, Schweiz.
This project was possible to achieve due to financial contribution of Pater Erwin Benz from Swiss.
ParaCrawl v7.1

Der Neubau konnte relativ kostengünstig realisiert werden, trotz vergleichsweise aufwendigem Gebäude- und Energiekonzept.
This new building was realised in a reasonably low-cost manner despite the relatively complicated building and energy concepts.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung von arsen- und ammoniumhaltigem Grundwasser auf die in Vietnam geforderten Konzentrationen konnte realisiert werden.
The purification of groundwater containing arsenic and ammonium to achieve the concentrations required in Vietnam is possible.
ParaCrawl v7.1

Dank einer großzügigen Unterstützung der Ernst von Siemens Kunststiftung konnte dieser Band realisiert werden.
This catalogue could be produced thanks to the generous support of the Ernst von Siemens Art Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung der Europäischen Kommission, die übrigens diesen Fehler verursacht hat, 1999 Pilotprojekte zur Überbrückung des einen Jahres zu starten, konnte nicht realisiert werden, da der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil entschieden hat, es gebe keine Rechtsgrundlage für derartige Pilotprojekte.
The Commission's answer here, having caused the problem in the first place, was to launch pilot projects for 1999 to bridge the gap, but it came to nothing because the European Court of Justice ruled that there was no legal basis for such pilot projects.
Europarl v8

Die Idee einer gegenseitigen Anerkennung der in einem Mitgliedstaat vorgenommenen wissenschaftlichen Beurteilung durch die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten konnte nur bedingt realisiert werden.
The idea of a mutual recognition of scientific evaluation of one Member State by the competent authorities of the other Member States has been realised only to a certain extent.
TildeMODEL v2018

Das Binnenmarktprogramm konnte nur realisiert werden, nachdem mit der Einheitlichen Europäischen Akte von 1987 für viele Materien die qualifizierte Mehrheit anstelle der Einstimmigkeit eingeführt wurde.
The Single Market programme was only realised after the Single European Act of 1987 changed the decision rule from unanimity to qualified majority for many issues.
TildeMODEL v2018

Die Verlängerung der U6 im Süden nach Martinsried wurde bereits am 20. Juli 2009 vom Kreistag München beschlossen, die ursprünglich angestrebte Eröffnung 2014/2015 konnte allerdings nicht realisiert werden.
The extension of the U6 in the south to Martinsried was already decided on July 20, 2009 by the Munich City Council, but the originally projected 2014/2015 opening could not be realized.
WikiMatrix v1

Dies konnte realisiert werden, indem in die Veröffentlichung der VGR (die sowohl in Nieder­ländisch als auch in Englisch er­scheint) eine getrennte Reihe mit Arbeitsdaten aufgenommen wurde, in der die wichtigsten Variablen zum Thema Arbeit beschrieben werden.
This has been achieved by including in the NA (which are pub­lished in English as well as Dutch) a separate labour­data series in which the key variables for labour are described.
EUbookshop v2

Die angestrebte Versatilität konnte bestens realisiert werden, wobei der Herstellungsaufwand, verglichen mit Gummiraupenketten oder den herkömmlichen Stahlraupenketten geringer ist.
The sought versatility could be achieved and the manufacturing costs, as compared with rubber chains or conventional track steel chains, were lower.
EuroPat v2

Das gute Standzeitverhalten konnte selbst dann realisiert werden, wenn zwischen der Schichtfolge Al 2 O 3 /ZrCN noch eine dünne Zwischenlage aus TiN von maximal 0,1 µm aus TiN oder eine dünne Zwischenlage von maximal 0,5 µm aus ZrC oder ZrN vorhanden war.
The good resistance to wear properties can also be realized when between the layer sequence Al 2 O 3 /ZrCN, a thin intermediate layer of TiN of a maximal thickness of 0.1 ?m to TiN or a thin layer of a maximum of 0.5 ?m of ZrC or ZrN is provided.
EuroPat v2

Diese integrierte Bauweise konnte realisiert werden, indem alle Resonatorkomponenten und auch der zugehörige Laserkristall gemäß Anspruch 18 unter interferrometrischer Kontrolle in ein wärmeleitfähiges Trägerrohr in Schalenbauweise mit unter UV-Licht aushärtendem Kleber eingeklebt werden.
This integrated construction could be realized by glueing all resonator components as well as the corresponding laser crystal according to claim 18 under interferrometric control into a heat conducting supporting tube of monocoque construction using a glue hardening under UV light.
EuroPat v2

Es war jedoch deutlich, daß sich einige Grundparameter geändert hatten: Ein generelles eigenständiges Programm für ältere Mensehen konnte nicht mehr realisiert werden.
Yet, it was clear that some basics had changed. There would not be a general programme for older people as such.
EUbookshop v2

Eine Einbindung des MPM 25 in den automatischen Verfah­rensablauf zur RFA von Fertigsintern konnte noch nicht realisiert werden.
Incorporation of the MPM 25 in the sequence of automatic operations for XRF analysis of finished sinter could not as yet be achieved.
EUbookshop v2

Die Projektidee der WochenKlausur kann im Rahmen von OKKUPATION aufgrund eines finanziellen Fehlbedarfs, der weder durch öffentliche noch private Förderungen gedeckt werden konnte, nicht realisiert werden.
WochenKlausur's project idea could not be realised within the frame of 'Okkupation' due to budgetary concerns - these expenses could neither be covered by public nor private support.
ParaCrawl v7.1