Übersetzung für "Kompletter zeitraum" in Englisch

Eine Betreuung über den kompletten Zeitraum der Veranstaltung ist dabei für uns selbstverständlich.
An assistance over the whole period of the event is self-evident for us.
ParaCrawl v7.1

Term Gifts fließen über einen bestimmten festgelegten Zeitraum komplett in ein ausgewähltes Programm.
Term gifts are spent in their entirety on a specific program over an agreed period of time.
ParaCrawl v7.1

Kapazitäten, die im angezeigten Zeitraum komplett arbeitsfrei sind, können nun ausgeblendet werden.
Capacities that are completely workfree in the period displayed can now be hidden.
CCAligned v1

Der große Nachteil ist, dass die Proteinlösung über einen bestimmten Zeitraum komplett austrocknet.
A great drawback is the fact that the protein solution will dry completely over a particular period of time.
EuroPat v2

Während der Spielwarenmesse und der BioFach vermieten wir unser Apartment nur für den kompletten Zeitraum.
For Toyfair and BioFach our apartment is available only for the whole period.
ParaCrawl v7.1

Läßt sich die Konstanz der Verzögerungswerte nicht über einen für die Erzeugung und Ausmessung von zwei kompletten Signalgruppen erforderlichen Zeitraum hinweg aufrechterhalten, so ist es erfindungsgemäß vorteilhaft, alternierend immer ein Signal der einen Signalgruppe und ein Signal der anderen Signalgruppe zu erzeugen und diese zwei aufeinanderfolgendezSignale derselben Verzögerung zu unterwerfen.
If the constancy of the additional delays cannot readily be maintained over a period of time required for the generation and measurement of two complete signal groups, then it is advantageous according to the invention alternately to generate always one signal of the one signal group and one signal of the other signal group and to subject these two successive signals to the same additional delay.
EuroPat v2

Läßt sich die Konstanz der Verzögerungswerte nicht über einen für die Erzeugung und Ausmessung von zwei kompletten Signalgruppen erforderlichen Zeitraum hinweg aufrechterhalten, so ist es vorteilhaft, gemäß einer Weiterbildung der Erfindung alternierend immer ein Signal der einen Signalgruppe und ein Signal der anderen Signalgruppe zu erzeugen und diese zwei aufeinanderfolgenden Signale derselben Verzögerung zu unterwerfen.
If the constancy of the additional delays cannot readily be maintained over a period of time required for the generation and measurement of two complete signal groups, then it is advantageous according to the invention alternately to generate always one signal of the one signal group and one signal of the other signal group and to subject these two successive signals to the same additional delay.
EuroPat v2

Die Preise (REG und Renew) beziehen sich auf den kompletten Zeitraum der angegebenen Periode (P*), die monatlichen Preisangaben sind gerundet.
The prices (REG and Renew) are valid for the period P*, monthly prices are rounded.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung kann dabei zumindest teilweise oder komplett in einem Zeitraum nach dem Griff des Werkstücks im Behälter erfolgen, und während der Greifer mit dem Werkstück bereits in Richtung auf die Zwischenstation bewegt wird.
The calculation can take place at least partly or completely in a period after the gripping of the workpiece in the container and while the gripper having the workpiece is already being moved in the direction of the buffer station.
EuroPat v2

Sinupret TE hemmt die Entzündung im kompletten untersuchten Zeitraum vergleichbar stark und schnell wie das bekannte Antiphlogistikum Indomethacin.
Sinupret TE inhibits inflammation comparatively strongly and quickly over the entire period of time tested in a manner comparable to the known antiphlogistic indomethacin.
EuroPat v2

In kosmetischen Mitteln, welche einen dieser beiden Alkohole - oder ihr Gemisch - enthielten, konnte der Ammoniak über einen besonders langen Zeitraum komplett überdeckt werden.
In cosmetic agents that contained one of these two alcohols, or a mixture thereof, it was possible to completely mask the ammonia over a particularly long period of time.
EuroPat v2

Für die Verlängerung des Visum sind folgenden Dokumente erforderlich: originale Krankenverischerungspolizze (welche explizit angibt, dass der Student für den kompletten Zeitraum versichert ist), HIV-Test, 3 Passfotos und ein Ausbildungsdokument mit dem Datum dem Kursende.
To prolong the visa the following documents are required: an original health insurance policy, indicating explicitly that the student is insured for the whole period of stay in Russia, HIV test, 3 passport-sized photos and a contract of educational services with date of course completion.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung besteht darin herauszufinden, wieviele Anpassungen mindestens notwendig sind, um eine Übereinstimmung für den kompletten Zeitraum zu erreichen.
The challenge is to work out the minimum number of adjustments required to bring them into agreement over the whole period.
ParaCrawl v7.1