Übersetzung für "Knappe güter" in Englisch

Gesellschaft: Nur knappe Güter haben monetären Wert.
Society: Only goods that are in short supply have a monetary value.
ParaCrawl v7.1

Ressourcen sind knappe und wertvolle Güter für Unternehmen.
Resources are scarce and valuable goods for companies.
ParaCrawl v7.1

Konflikte werden individualisiert ohne Gewalt ausgetragen, knappe Güter der Männer durch Glücksspiel umverteilt.
Conflicts are settled individually without force, rare goods of the men are redistributed by a game of chance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Bedürfnisse unmittelbar und in Echtzeit erfüllt werden, sind Zeit und Aufmerksamkeit knappe Güter.
When needs are met immediately and in real time, time and attention are scarce resources.
ParaCrawl v7.1

Traditionell bringen die sozialen Demokratien Europas knappe Güter und Dienstleistungen wie Konzerte und Opern weniger durch Zahlungsbereitschaft als vielmehr durch die Förderung des Schlangestehens am Kartenschalter unter die Leute, da die Preise mittels enormer Subventionen niedrig gehalten werden.
Traditionally, Europe’s social democracies have preferred allocating scarce goods and services like concerts and operas by queues (financed by huge subsidies to keep prices low) rather than by willingness to pay.
News-Commentary v14

Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
News-Commentary v14

Im Rahmen eines zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Slowakischen Republik geschlossenen Vertrages hatte die Schweiz ein besonderes Interesse daran, der Slowakei in einer Zeit, in der ihre Exportindustrie mit enormen Problemen konfrontiert war, knappe Güter zur Verfügung zu stellen.
Under a treaty concluded between the Swiss Confederation and the Slovak Republic, Switzerland was not only able but also had a special interest in supplying scarce goods to Slovakia at a time when its export industry had to face enormous problems.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sagen, ich sei kein guter Knappe.
They'll say I wasn't a very good squire.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Knappe vergisst nie das Schwert seines Ritters.
A good squire doesn't forget his knight's sword.
OpenSubtitles v2018

Seit der Corona-Krise sind einige Güter knapp, wie zum Beispiel Desinfektionsmittel.
Due to the corona crisis, several goods are running low, such as disinfectant.
CCAligned v1