Übersetzung für "Klar gesagt" in Englisch
Ich
denke,
Herr
Colajanni
hat
dies
in
seiner
Wortmeldung
klar
gesagt.
I
think
Mr
Colajanni's
speech
was
very
clear.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung,
dies
wurde
klar
gesagt.
As
was
clearly
stated,
it
was
a
roll-call
vote.
Europarl v8
Das
möchte
ich
einmal
ganz
klar
gesagt
haben!
That
is
something
I
would
like
to
make
very
clear.
Europarl v8
Das
sollte
klar
gesagt
werden,
ein
für
alle
Mal.
That
should
be
clearly
stated
once
and
for
all.
Europarl v8
Ich
habe
klar
gesagt,
dass
die
EU
über
Fonds
zur
Kohäsionsförderung
verfügt.
I
said
firmly
that
the
EU
has
funds
for
promoting
cohesion.
Europarl v8
Außerdem
hat
der
griechische
Finanzminister
dies
gestern
ganz
klar
gesagt.
Moreover,
the
Greek
finance
minister
said
this
very
clearly
yesterday.
Europarl v8
Zum
Abschluss
noch
einmal
ganz
klar
gesagt:
Wir
wollen
Sie
voll
unterstützen.
Finally,
I
would
like
to
make
it
quite
clear
once
again
that
we
want
to
give
you
our
full
support.
Europarl v8
Das
wollte
ich
ganz
klar
gesagt
haben.
This
must
be
quite
clear.
Europarl v8
Es
wurde
aber
auch
klar
gesagt,
was
fehlt.
But
what
was
missing
was
clearly
stated.
Europarl v8
Er
hat
das
ganz
klar
gesagt
und
es
heute
bekräftigt.
He
has
made
that
very
clear
and
reiterated
it
today.
Europarl v8
Wir
haben
das
den
iranischen
Kollegen
in
den
letzten
Tagen
sehr
klar
gesagt.
We
have
made
this
very
clear
to
our
Iranian
colleagues
over
the
last
few
days.
Europarl v8
Danke
an
Frau
Roth-Behrendt,
sie
hat
das
klar
und
wunderbar
gesagt.
Mrs
Roth-Behrendt
deserves
our
thanks
for
making
that
so
marvellously
clear.
Europarl v8
Es
hat
klar
gesagt,
dass
es
für
eine
international
kontrollierte
Unabhängigkeit
ist.
We
made
it
clear
that
we
favour
independence
under
international
supervision.
Europarl v8
Das
hat
Herr
Graefe
zu
Baringdorf
klar
gesagt.
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
made
that
quite
clear.
Europarl v8
Ihm
muss
klar
gesagt
werden,
über
die
road
map
wird
nicht
verhandelt.
He
must
be
told
very
clearly
that
there
is
no
room
for
negotiation
on
the
Roadmap.
Europarl v8
Auch
Henry
Kissinger
hat
dies
am
Wochenende
klipp
und
klar
gesagt.
Henry
Kissinger,
too,
said
that
quite
clearly
at
the
weekend.
Europarl v8
Wenn
das
so
klipp
und
klar
gesagt
wird,
dann
vertrauen
wir
darauf.
If
this
is
stated
so
clearly,
then
we
trust
that
it
will
also
be
done.
Europarl v8
Es
muss
klar
gesagt
werden,
dass
in
ganz
Europa
Reformen
erforderlich
sind.
To
be
clear,
reforms
are
needed
across
all
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
habe
ich
doch
klar
gesagt.
I
feel
I'm
very
clear
on
this
point.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
dir
doch
schon
gesagt,
klar?
I
told
you
a
bunch
of
times,
okay?
OpenSubtitles v2018