Übersetzung für "Kfz-verkehr" in Englisch
Der
private
Kfz-Verkehr
ist
auf
der
gesamten
Insel
verboten.
Private
motor
vehicles
are
banned
throughout
the
entire
island.
WikiMatrix v1
Mit
KFZ-Verkehr,
der
die
gesamte
Wegbreite
beansprucht,
muss
gerechnet
werden.
With
traffic,
which
occupies
the
entire
path,
has
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
diese
Entwicklung
auch
riesige
Städte,
Industriekomplexe,
Kfz-Verkehr
usw.
hervorgebracht.
At
the
same
time,
this
development
has
created
huge
cities,
industrial
complexes,
automobile
traffic,
etc.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erwies
sich
die
Anbindung
des
Fährterminals
an
das
Straßennetz
für
den
gewachsenen
Kfz-Verkehr
als
ungeeignet.
However,
it
turned
out
that
the
connection
from
the
ferry
terminal
to
the
road
network
was
unsuitable
for
the
increased
traffic.
WikiMatrix v1
Bei
der
Emission
flüchtiger
Kohlenwasserstoffe
steht
die
Lackierbranche
nach
dem
Kfz-Verkehr
an
zweiter
Stelle.
In
terms
of
volatile
hydrocarbon
emissions,
the
paint
industry
ranks
in
second
place
behind
the
road
traffic
sector.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
30
Jahren
hat
die
Zahl
der
Lastkraftwagen,
die
diesen
Mont-Blanc-Tunnel
benutzen,
achtmal
so
schnell
zugenommen
wie
Kfz-Verkehr.
In
the
last
thirty
years,
the
heavy
goods
traffic
through
the
Mont
Blanc
tunnel
has
grown
eight
times
as
fast
as
private
car
traffic.
Europarl v8
Südlich
des
Haltepunktes
entstand
eine
Straßenbrücke,
über
die
der
Kfz-Verkehr
zum
Kreuzfahrtterminal
und
zur
Fähre
Warnemünde
–
Hohe
Düne
geleitet
wird.
South
of
the
station
a
road
bridge
has
been
built
that
is
used
by
traffic
running
to
the
cruise
terminal
and
the
Warnemünde–Hohe
Düne
ferry.
Wikipedia v1.0
Dabei
bezieht
sich
der
Begriff
"Umweltauswirkung"
nicht
nur
auf
den
Aspekt
der
Klärung
und
Entsorgung,
die
sowohl
in
einem
großen
als
auch
in
einem
kleinen
Betrieb
wirksam
kontrolliert
werden
kann,
sondern
auch
auf
induzierte
Effekte
wie
den
Kfz-Verkehr
von
und
zu
einer
bestimmten
Brennerei.
Let
it
not
be
forgotten
that
by
environmental
impact
we
mean
not
only
purification
aspects
-
which
can
be
effectively
kept
under
control
in
both
small
and
large
firms
-
but
also
indirect
factors
such
as
vehicle
traffic
to
and
from
the
plant.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
diese
Angelegenheit
klären
und
schlägt
vor,
dass
Versicherungskontrollen
im
innergemeinschaftlichen
Kfz-Verkehr
unter
bestimmten
Voraussetzungen,
beispielsweise
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
(z.B.
nach
einem
Unfall
oder
einer
Panne)
möglicherweise
gerechtfertigt
sein
sollen.
The
Commission
wishes
to
clarify
this
matter
and
proposes
that
insurance
controls
concerning
intra?Community
traffic
may
be
justified,
under
certain
conditions,
for
reasons
of
public
order
(e.g.
following
an
accident
or
mishap).
TildeMODEL v2018
Die
Nationale
Gesellschaft
für
Kfz-Verkehr
(Société
nationale
de
circulation
automobile,
SNCA)
ist
für
die
Zulassung
der
Kraftfahrzeuge
sowie
für
die
Vergabe
der
Kennzeichen
zuständig.
The
state
has
entrusted
the
organisation
of
registration,
including
the
allocation
of
registration
numbers,
to
a
company,
the
National
Society
of
Automobile
Traffic
(Société
nationale
de
circulation
automobile,
SNCA).
ELRA-W0201 v1
Bessere
Bahnverbindungen
zwischen
den
Stadtzentren
und
den
Gewerbezonen
und
Wohnsiedlungen
im
Umland
erhöhen
die
Attraktivität
des
öffentlichen
Nahverkehrs
und
verringern
die
Überlastung
durch
den
Kfz-Verkehr,
was
sich
positiv
auf
die
Umwelt
auswirkt.
Upgrading
the
urban
railway
networks
by
means
of
improving
the
service
between
city-centres
and
their
industrial
or
residential
suburbs,
is
a
significant
contribution
towards
encouraging
the
use
of
public
transport,
reducing
traffic
congestion,
with
accompanying
environmental
benefits.
EUbookshop v2
Mit
dem
Vorhaben
reagieren
die
Mineraölunternehmen
auf
das
Wachstum
im
grenzüberschreitenden
Kfz-Verkehr
in
Europa,
die
zunehmende
Europäisierung
der
Beförderungs-
und
Speditionsdienstleistungen
und
die
damit
verbundene
steigende
Nachfrage
der
Firmenkunden
nach
einfachem
und
bedarfsgerechtem
bargeldlosen
Kraftstofferwerb
in
ganz
Europa.
The
venture
was
designed
to
respond
to
the
growth
in
cross-border
road
transport
in
Europe,
as
truck
andfleet
operators
extend
their
pan-European
activities,
and
to
meet
the
increasing
demand
from
commcrcialcustomers
for
an
easy
and
convenient
means
of
obtaining
fuel
without
cash
rvherever
in
Europe
they
may
be.Since
none
of
the
participants
was
in
a
position
to
offer
ihe
densityand
spread
of
service
stations
throughoutEurope
that
commercial
customers
demand,
each
participant
agreed
to
accept
each
other's
commercial
cardson
a
reciprocal
basis.
EUbookshop v2
Die
Kommission
sollten
wir
drängen,
den
Einsatz
von
Informations-
und
Telekommunikationstechnologien
auch
im
Kfz-Verkehr
zu
verbessern.
We
ought
to
urge
the
Commission
also
to
improve
the
use
of
information
and
telecommunication
technology
in
vehicles.
EUbookshop v2
Beim
Bau
des
U-Bahnhofs
Eschenheimer
Tor
wollte
man
nicht
nur
den
öffentlichen
Nahverkehr,
sondern
auch
die
Fußgänger
in
den
Untergrund
zu
verbannen,
um
an
der
Oberfläche
maximalen
Platz
für
den
Kfz-Verkehr
zu
schaffen:
der
historische
Platz,
schon
im
frühen
20.
Jahrhundert
eine
große
Straßenkreuzung,
sollte
nach
der
Planung
der
1960er
Jahre
von
Passanten
nur
noch
durch
das
Verteilergeschoss
des
Bahnhofs
unterquert
werden.
When
building
the
U-Bahn
station
Eschenheimer
Tor,
it
was
not
only
intended
to
banish
public
transport
but
also
pedestrians
underground
to
create
maximum
space
on
the
surface
for
motor
vehicle
traffic:
the
historic
square,
as
early
as
the
early
20th
century
a
large
intersection,
was
to
be
crossed
by
passers-by
only
after
the
planning
of
the
1960s
by
the
distribution
floor
of
the
station.
WikiMatrix v1
Bis
zu
seiner
Wahl
leitete
er
den
Beirat
Kfz-Verkehr
der
Stadt
Jena
und
war
als
sachkundiger
Bürger
Mitglied
im
Stadtentwicklungsausschuss.
Until
his
election,
he
also
headed
the
advisory
board
for
motor
vehicle
traffic
in
Jena
and
was
a
knowledgeable
citizen
member
of
the
Urban
Development
Committee.
WikiMatrix v1