Übersetzung für "Kfz-händler" in Englisch

Ich habe jetzt einen Termin mit einem Kfz-Händler in der Stadt.
I have an appointment with a car dealer downtown.
OpenSubtitles v2018

Der Kfz-Händler passte dann seine Aufzeichnungen an die tatsächliche Situation an.
The dealer then adjusted his records to show the true situation.
EUbookshop v2

Der Dienst wird im Auftrag von Enterprise von einem Kfz-Händler geleistet.
The assistance is provided by a car dealership on behalf of Enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die Kfz-Händler hat einen Verlust von 1,8 Mio. AUD im ersten Halbjahr berrichtet.
The vehicle retailer reported a loss of A$1.8 million during the first half.
ParaCrawl v7.1

Als Mitgliedsbetrieb im Bundesverband freier KFZ-Händler garantieren wir Ihnen hohe Qualität.
As a member of the Federal Association of Independent car dealers we can guarantee you high quality.
CCAligned v1

Kommt jemand zu einem Kfz-Händler und sagt: "Guten Tag.
Someone comes to a car trader and says: "Hello.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, nach einem Kfz-Händler über das Netz finden und zuverlässige Bewertungen.
Second, look for a vehicle dealership across the net and find reliable reviews.
ParaCrawl v7.1

Matlin in Morton Grove geboren, Illinois, um Libby, ein Kfz-Händler.
Matlin was born in Morton Grove, Illinois, to Libby, an automobile dealer.
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie Ihren Kfz-Händler oder suchen Sie im Handbuch Ihres Fahrzeugs.
Consult your vehicle's retailer or the user's manual guide of your vehicle.
ParaCrawl v7.1

Kfz-Websites sicherlich erweitern die Werbe-Abdeckung für die Kfz-Händler.
Vehicle websites most certainly expand the promotional coverage for the car dealer.
ParaCrawl v7.1

Die Einschränkung der Möglichkeiten der kleinen und mittelständischen Unternehmen und der Kfz-Händler reduziert den Wettbewerb.
Restricting the options of small and medium-sized enterprises and car dealers will reduce competition.
Europarl v8

Was ändert sich für Kfz-Händler, die konkurrierende Marken vertreiben („Mehrmarkenhändler")?
What are the changes for car dealers that sell competing brands ("multibrand dealers")?
TildeMODEL v2018

Nesbyen ist als das Auto in der Stadt Hallingdal wegen der vielen Kfz-Händler genannt.
Nesbyen is referred as the car town in Hallingdal because of the many car dealers.
ParaCrawl v7.1

Die Kfz-Händler wird dann Ihr Auto in seine Datenbank und stellen Sie sie zu verkaufen.
The car dealer will then add your car in his database and put it up for sale.
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge sind sehr wichtig für die Kfz-Händler zu können wiederum einen Gewinn.
All of these things are very important for motor traders to be able to turn a profit.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihren Kunden was Sie wirklich wollen, mit unserer Online Inkasso-Formular für KFZ-Händler.
Give your customers what they really want with our Online Payment Collection Form for car dealers.
CCAligned v1

Die Idee ist, dass manchmal Kfz-Händler seien nicht ausreichend, um ihre Verkäufe Ziele.
The idea is that, sometimes car dealers fall short of meeting their sales objectives.
ParaCrawl v7.1

Die incadea.engine-Software repräsentiert eine betriebswirtschaftliche Branchenlösung, die speziell für Kfz-Händler und Werkstätten entwickelt wurde.
The incadea.engine software is an economic, branch-specific solution, developed specifically for car dealers and repair shops.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gewerblicher Kfz-Händler und suchen nach einer optimalen Zukaufmöglichkeit für Gebrauchtfahrzeuge aus sicherer Quelle?
Are you a commercial motor vehicle dealer and you are looking for an ideal supplier of used vehicles from reliable sources?
ParaCrawl v7.1

Es wurde von Rechtsunsicherheit gesprochen, es wurde von einer Reduzierung des Wettbewerbs durch die Probleme für die kleinen Kfz-Händler gesprochen.
Legal uncertainty was brought up, as was a reduction in competition as a result of problems experienced by small car dealers.
Europarl v8

Bitte nehmen Sie das Parlament und die Sorgen der Kfz-Händler ernst und berücksichtigen Sie ihre Bedenken und die der klein- und mittelständischen Unternehmen in der Verordnung!
Please take Parliament and the concerns of the car dealers seriously and incorporate their concerns and those of the small and medium-sized enterprises into the Regulation.
Europarl v8

Wir haben ungelöste Fragen für die Kfz-Händler, für die kleinen und mittelständischen Betriebe, wir haben eine Finanz- und Wirtschaftskrise, einen verunsicherten Wachstums- und Beschäftigungsmarkt.
We have unresolved issues for vehicle dealers, for the small and medium-sized enterprises, a financial and economic crisis and an uncertain growth and employment market.
Europarl v8

Wir wollen die 30-%-Grenze für den Kauf von Ersatzteilen unangetastet lassen, weil sie mehr Wahlfreiheit für autorisierte Kfz-Händler bringt.
We want the 30% limit for the purchase of replacement parts to be left as it is, because it allows authorised car dealers greater freedom of choice.
Europarl v8

Bei der Anhörung wurden Bedenken und Sorgen geäußert, vor allem seitens der Kfz-Händler, wegen der Ungleichbehandlung gegenüber den Herstellern.
During the hearing, concerns and anxieties were expressed above all on the part of car dealers on account of unequal treatment in relation to manufacturers.
Europarl v8

Der Darstellung der Probleme der Kfz-Händler in der Stellungnahme stimme er zu, aber die Verbraucherinteressen hätten ausführlicher behandelt werden müssen.
He agreed with the opinion's presentation of distributors' problems, but felt that consumers' concerns should have been covered more fully.
TildeMODEL v2018

Allerdings zeigt sich in der Praxis, dass in den meisten Fällen Zulassungen mit Händlerkennzeichen von anderen Mitgliedstaaten gewöhnlich deswegen nicht anerkennt werden, weil keine reguläre Zulassungsbescheinigung vorliegt, weshalb die meisten Kfz-Händler auf die Verwendung von Händlerkennzeichen im Ausland verzichten.
However, practice shows that most ‘professional registrations’ are not recognised by other Member States, usually due to the absence of a formal registration certificate, so that most professional distributors and traders refrain from using professional registrations outside their national territory.
TildeMODEL v2018

Die oben beschriebenen Entwicklungen führten zu einem allgemeinen Anstieg der Vertriebskosten um schätzungsweise 20 % zum Nachteil der Kfz-Händler und der Verbraucher.
The result was an overall increase in distribution costs, which are estimated to have gone up by 20% to the disadvantage of car dealers and consumers.
TildeMODEL v2018

Ein spanischer Kfz-Händler, der viele Fahrzeuge auch an französische Kunden verkauft, kann beispielsweise eine Verkaufs- oder Auslieferungsstelle in Marseille einrichten.
Thus, a dealer in Spain who commonly sells many vehicles to French consumers may set up a sales or delivery outlet in Marseilles.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung, der zufolge Kfz-Händler ihre Rechten und Pflichten als Händler ohne Zustimmung des Kfz-Herstellers auf andere Händler desselben Netzes übertragen konnten, sollte die Entstehung von Vertriebsgruppen europäischer Ausprägung erleichtern und dadurch die Marktintegration verbessern.
The provision allowing car dealers to transfer their dealership within the network without the car manufacturers' consent was meant to facilitate the emergence of dealer groups with a European footprint, thereby fostering market integration.
TildeMODEL v2018