Übersetzung für "Keine risse" in Englisch

Das Prüfmuster darf keine sichtbaren Risse aufweisen.
No visible cracking of the test samples is allowed.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen keine Risse und keine sichtbaren ‚Grünkragen‘ aufweisen.
They must be free of cracks and visible greenback.
DGT v2019

Sie dürfen keine Risse und keine sichtbaren „Grünkragen“ aufweisen.
They must be free of cracks and visible greenbacks.
DGT v2019

Doch möchte man dies vermeiden, um keine vertikalen Risse im Deckgebirge hervorzurufen.
This technique is generally avoided for fear of vertical fissures in the roof.
EUbookshop v2

Temperaturwechsel verursacht keine Risse im Email.
Temperature changes will not cause cracks in the enamel.
EuroPat v2

Die Röntgendurchstrahlung zeigte keine Risse in den so hergestellten Zylindern.
Radiography showed no cracks in the cylinders produced in this manner.
EuroPat v2

Nach der Spritzgußverarbeitung und dem Entbinden konnten keine Risse festgestellt werden.
After injection molding and binder removal, no cracks were found.
EuroPat v2

Dabei entstehen besonders an den Kanten keine Risse oder Abplatzungen.
The edges in particular are free from cracks or burst areas.
EuroPat v2

Schneiden bekommen keine Risse und müssen nicht oft nachgeschärft werden.
Blades do not crack, and must not be sharpened often. Branches and cuttings do not stay between the blades.
EUbookshop v2

Sogar bei einer Vergrösserung bis 15000 konnten keine Risse nachgewiesen werden.
No cracks or the like could be found, even with a magnification of 15,000.
EuroPat v2

Die Folie hatte nach der Behandlung keine Risse.
After the treatment, the foil had no cracks.
EuroPat v2

Die Schicht weist unter dem Lichtmikroskop keine Risse auf.
The layer exhibited no cracks under an optical microscope.
EuroPat v2

Die Stäbchen zeigten keine Verformung, keine Risse und keine Blasen.
The bars showed no distortion, cracks or bubbles.
EuroPat v2

Es konnten keine Risse gefunden werden.
No fissures could be found.
EuroPat v2

Nach der Befüllung mit Aceton wurden keine Risse sichtbar.
No fissures were visible after the vessel was filled with acetone.
EuroPat v2

Ich spüre keine Risse vor uns.
I'm not sensing any rifts ahead.
OpenSubtitles v2018

Nach Lagerung wurden keine Risse in der Tablette oder Verwitterung der Oberfläche festgestellt.
After storage, no cracks in the tablet or weathering of the surface were observed.
EuroPat v2

Sie waren von gleichmäßiger Beschaffenheit und wiesen keine Risse auf.
They were of uniform nature and had no cracks.
EuroPat v2

Es waren keine Risse zu beobachten.
No cracks were observed.
EuroPat v2

Ihre Oberfläche sollte schwarzglänzend und möglichst keine sichtbaren Risse zeigen.
Its surface should be shiny black and should preferably exhibit no visible cracks.
EuroPat v2

Es gibt keine Verteidigungswunden, keine Risse, keine Hautabschürfungen, keine Prellungen.
There are no defensive wounds, no lacerations, no abrasions, no contusions.
OpenSubtitles v2018