Übersetzung für "Keine mittel" in Englisch

Die Europäische Union stellt keine Mittel ohne Bedingungen zur Verfügung.
The European Union does not make funds available without conditions.
Europarl v8

Es werden keine zusätzlichen Mittel benötigt.
No new money is needed.
Europarl v8

Meines Erachtens braucht das Europäische Parlament keine Mittel zur Unterstützung der Zusammenarbeit bereitzustellen.
In my view, the European Parliament does not need to make resources available to promote cooperation.
Europarl v8

Nach Meinung der Kommission waren demzufolge ab Mitte 1997 keine staatlichen Mittel betroffen.
Accordingly, the Commission concludes that after mid-1997 no state resources were involved.
DGT v2019

Es sind deshalb keine Mittel für die Miete des Belliard-Gebäudes bereitgestellt worden.
So there had been no provision made for the rent of the Belliard building.
Europarl v8

Ich bezweifle den Nutzen, da keine zusätzlichen Mittel zur Verfügung stehen.
I do not think it will be a help because no extra money is available.
Europarl v8

Auch darf die Europäische Union ohne Abkommen keine Mittel für den Wiederaufbau bereitstellen.
Similarly, the European Community must be prepared to spend not a single penny on reconstruction until we are sure we have an agreement.
Europarl v8

Bis jetzt sind jedoch noch keine völlig schmerzfreien Mittel und Wege gefunden worden.
However, no-one has come up with a system that does not cause at least some pain.
Europarl v8

Ja, sie hat für die Bewältigung dieser Situationen keine Mittel.
Yes, it has no means to handle such situations.
Europarl v8

So gesehen habe es keine Beteiligung öffentlicher Mittel gegeben.
In this sense, they concluded that no public funds were involved.
DGT v2019

Die Kommission verfügt über keine zusätzliche Mittel.
The Commission does not have access to additional resources.
Europarl v8

In diesem Fall würden natürliche keine Mittel im Haushalt 2004 bereitgestellt.
If the idea were, in fact, taken up, appropriations in the 2004 budget would not of course be appropriate.
Europarl v8

Unter der Rubrik für interne Finanzhilfen sind jedoch keine Mittel verfügbar.
However, no appropriations are available under the internal assistance heading.
Europarl v8

Wir haben einfach keine Mittel, um in diesem Bereich zu investieren.
We simply do not have the resources to invest in this area.
Europarl v8

Zudem erhalten sie oft keine Mittel für die Verpflegung oder Versicherungen der Freiwilligen.
Moreover, it sometimes does not receive any resources for food or for insuring volunteers.
Europarl v8

Herr Byrne sagte, bisher seien in diesem Zusammenhang keine EU-Mittel beantragt worden.
The Commissioner said that no funding from the EU had been requested for this at the moment.
Europarl v8

Der eingebrachte Vorschlag ist zweckmäßig, aber es sind keine Mittel dafür vorgesehen.
The proposal submitted is very sound, but there is no extra money set aside.
Europarl v8

Es werden keine zusätzlichen Mittel vorgeschlagen.
No new financial resources are proposed.
Europarl v8

Die EU darf zur Finanzierung der Tsunami-Hilfe keine Mittel von anderen Hilfemaßnahmen abziehen.
The EU must not take resources away from other aid efforts in order to fund the post-Tsunami aid.
Europarl v8

Der Vorschlag sieht keine neuen Mittel für den Informationsaustausch vor.
The motion does not provide fresh funds for exchanging information.
Europarl v8

Bedauerlicherweise stehen für diese großartige Idee keine ausreichenden Mittel zur Verfügung.
Unfortunately, this noble idea has not been backed up by an appropriate budget.
Europarl v8

Was das Galileo-Projekt betrifft, so wird es keine Aufstockung der Mittel geben.
As regards the Galileo project, there is not to be any increase in its funding.
Europarl v8

Es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt.
No funds will be entered in a reserve.
JRC-Acquis v3.0