Übersetzung für "Keine langeweile" in Englisch

Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten, Elke habe keine Langeweile.
Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't bored.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab zwar davon gehört, aber ich kenne keine Langeweile!
I've heard people talk about it, but I don't know what it is.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn also ablenke, hätte er keine Langeweile mehr?
You mean... if I distract her, she won't be bored anymore?
OpenSubtitles v2018

Hast du keine Langeweile so ohne Arbeit?
Do not you have Boredom so out of work?
OpenSubtitles v2018

Es darf nur keine Langeweile aufkommen.
The main thing is not to get bored.
OpenSubtitles v2018

Mit Steve kommt ganz sicher keine Langeweile auf.
You never get bored with Steve.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Krieg kam keine Langeweile auf.
We weren't bored after the war.
OpenSubtitles v2018

Bei den vielen Reklameauftritten und Sonderaktionen kommt keine Langeweile auf.
Advertising animation and store promotions, I don't have time to get bored.
OpenSubtitles v2018

In Florenz kommt keine Langeweile auf!
In Florence people do not get bored!
ParaCrawl v7.1

Auch bei schlechtem Wetter kommt bei uns keine Langeweile auf.
There's no need to be bored, even in bad weather.
ParaCrawl v7.1

Mit der Knet-Spinne 22 cm kommt sicher keine Langeweile auf!
With the stretch spider 22 cm is guaranteed no boredom!
ParaCrawl v7.1

Da bleibt für Langeweile keine Zeit!
No time at all to be bored!
CCAligned v1

Auf dem Familiencampinglatz De Boekel kommt keine Langeweile auf!
At family campsite De Boekel nobody get bored.
CCAligned v1

In Ihrem Winterurlaub bleibt keine Zeit für Langeweile:
There's no time for boredom during your winter holiday:
ParaCrawl v7.1

Im Rihana Resort kommt dank eines enthusiastischen, mehrsprachigen Animationsteams keine Langeweile auf.
At theRihana Resort, there is never a dull moment thanks to an enthusiastic, multilingual animation team.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte keine Langeweile, ich konnte es genießen.
I wasn't bored, I enjoyed it.
ParaCrawl v7.1

Die Puzzle sind herausfordernd und interessant, sodass keine Langeweile aufkommt!
The puzzles are so tricky and interesting that you for sure won't get bored!
ParaCrawl v7.1

In Istanbul kommt daher selbst bei einem längeren Aufenthalt keine Langeweile auf.
Therefore, a longer stay in Istanbul doesn't mean boredom will settle in.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist mir zudem, dass keine "Langeweile" aufkommt.
It is also important to me that I don't get "bored".
ParaCrawl v7.1

Sie sind locker, mögen keine Eintönigkeit und Langeweile.
They are easy going, do not like monotony and boredom.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Tischkicker kommt keine Langeweile auf, probieren Sie es aus.
With our table football is no boredom, give it a try.
ParaCrawl v7.1

Bei uns kommt keine Langeweile auf .
Away with boredom .
ParaCrawl v7.1

Die abwechslungsreich gestaltete Anleitung lässt keine Langeweile aufkommen.
The varied designed instruction can prevent boredom.
ParaCrawl v7.1

In unserem Sommercamp gibt es keine Langeweile!
There's never a dull moment in our Summer Camps!
ParaCrawl v7.1

Quests und tägliche Aufgaben lassen keine Langeweile aufkommen.
Quests and daily tasks keep boredom at bay.
ParaCrawl v7.1